„Benutzer in jedem Land verlangen von gegenwärtiger Technologie, dass Computersysteme Text in ihrer eigenen Sprache richtig anzeigen und drucken.“ “With present technology, users in any country require that computer systems display and print text correctly in their own language.”
— DIN EN 12435:2006-09 Abschnitt 8, unter dem Mandat BC/CEN/03/ 255/97/23 der EU-Kommission und der Europäischen Freihandelsorganisation
„Alle Namen müssen korrekt geschrieben werden können. Dies ist nicht nur ein Akt des Respektes vor Personen und Kulturen, sondern wird mittlerweile auch von zahlreichen internationalen Vereinbarungen gefordert.“
— Karl Pentzlin in ⎋http://www.pentzlin.com/ErweiterungDeutscheTastatur2.pdf
„Die folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich.
ISO/IEC 10646, Information technology — Universal Coded Character Set (UCS)“
— DIN 5008:2011-04, Schreib- und Gestaltungsregeln für die Textverarbeitung, Abschnitt 2
In dieser Enzyklopädie sind im deutschen Sprachraum gebräuchlichen
Unicode-Zeichen deutschsprachige Namen und Bedeutungen zugeordnet. Viele
typografische Zeichen, mathematische Zeichen und technische Zeichen sind mit
gebräuchlichen und veralteten Namen benannt. Viele andere Bedeutungen, die in
der englischsprachigen Namenliste fehlen, sind vorhanden. Hier sind auch viele
Verweise auf andere Zeichen enthalten, die im Buch und in NamesList.txt fehlen.
Dies ist also nicht einfach eine Übersetzung. Dieses Dokument wird laufend
erweitert. Vielleicht wird daraus eine Tabelle wie
genealogie.html. So wie jetzt geht es deutlich
schneller.
Unter Linux ab Gnome 2 erfolgt die Eingabe durch drücken und halten von
[Ebene zwei]+[Steuerung] ([Shift]+[Control]), in neueren Versionen [Ebene
zwei]+[Steuerung]+[U], und tippen der hexadezimalen Nummer. Ab Windows 2000
erfolgt die Eingabe durch drücken und halten von [Alt] und tippen des dezimalen
Kodes ab 256. Ab MS Word 2002 durch tippen des hexadezimalen Kodes und
[Alt]+[C] oder in Dialogfeldern [Alt]+[X]. Hier wird auch umgekehrt aus dem
Zeichen vor dem Cursor die hexadezimale Nummer.
Zum Anzeigen der Zeichen sollte eine Schrift mit möglichst vielen europäischen Zeichen eingestellt sein:
⎋Code2000, ⎋Code2000 (1.171 mit 51695 Unicode- und 1373 privaten Zeichen, Klingonisch, großes ß G, nicht mit Atari TOS)
⎋Nishiki-teki (3.000 (2016-10-16) mit 11 154/13 870 Unicode- und 2443/4727 privaten Zeichen [Tengwar, Cirth, ARIB Gaiji, Seuss, Ewellic, Unifon, Solresol, Visible Speech, Genji-Mon, Geomantic, Aiha, Klingonisch, Apple, Hentaigana, Adobe-Japan1, Adobe-Korea1, teilweise MUFI, teilweise CYFI], 18 305 Glyphen, großes ß G, Europa U9.0 vollständig, einige aus Entwürfen)
⎋Quivira (4.1 mit 7575/10197 Unicode- und 894 privaten Zeichen, großes ß G, nicht mit Atari TOS)
⎋Everson Mono Unicode (7.001b mit 6931/9526 Unicode- und 202 privaten Zeichen, davon 9 aus Entwürfen, großes ß G, Europa U8.0 vollständig, dicktengleich, bis 3.0 mit Atari TOS)
⎋DejaVu Sans (2.37-20160730 mit 5274/5822 Unicode- und 96 privaten Zeichen, 6253 Glyphen, großes ß G, nicht mit Atari TOS)
⎋Andron Mega Corpus (1.4 mit ca. 5600 Unicode- und ca. 800 privaten Zeichen, großes ß, nicht mit Atari TOS)
⎋TITUS Cyberbit Basic (2000; 3.0 mit 4311 Unicode- und 4607 privaten Zeichen, 9779 Glyphen, Mittelalter MUFI 1, mit Atari TOS)
⎋ALPHABETUM (V 11 (April 2014) mit 3372/4491 Unicode-Zeichen und 2405 privaten Zeichen, Mittelalter MUFI 1, nicht mit Atari TOS)
⎋CaslonRoman (1.0 mit 3534 Unicode- und 148 privaten Zeichen, polytonisches Griechisch)
⎋Marin (1.500 mit 3419 Unicode- und 133 privaten Zeichen, Klingonisch, nicht mit Atari TOS)
⎋sixpack (1.005 mit 3105/3136 Unicode- und 542 privaten Zeichen, großes SS, Europa U5.2 vollständig, APL)
⎋Gentium Plus (5.000 mit 2469/2481 Unicode- und 231 privaten Zeichen, großes ß, 4359 Glyphen, OpenType-Ligaturen, -Kapitälchen …, Graphite)
⎋Linux Libertine (5.3.0 mit 2335/2355 Unicode- und 318 privaten Zeichen, großes ß G), ⎋Linux Biolinum (1.1.8 mit 2138 Unicode- und 262 privaten Zeichen, großes ß, Renaissance-Antiqua)
⎋Charis SIL, ⎋Doulos SIL (5.000 mit 2132/2144 Unicode- und 231 privaten Zeichen, großes ß, 3692 Glyphen, OpenType-Ligaturen, -Kapitälchen …, Graphite, Doulos SIL bis 4.012 mit Atari TOS)
⎋Andika (5.000 mit 2132/2144 Unicode- und 231 privaten Zeichen, großes ß, Schreiblehrschrift, 3837 Glyphen, OpenType-Ligaturen, -Kapitälchen …, Graphite)
⎋Junicode (0.7.8 mit 2111/2138 Unicode- und 841 privaten Zeichen, großes ß, polytonisches Griechisch, Gotisch, Metrik, Mittelalter MUFI 1, 3286 Glyphen, OpenType-Ligaturen, -Kapitälchen, -Mediävalziffern …, nicht mit Atari TOS, Renaissance-Antiqua)
⎋Cardo (1.045 mit 1316/2031 Unicode- und 1689 privaten Zeichen, großes ß, polytonisches Griechisch, Metrik, Mittelalter MUFI 3, OpenType-Ligaturen, -Mediävalziffern ...)
⎋MPH 2B Damase (2.000 mit 2045/2694 Unicode- und 49 privaten Zeichen, nicht mit Atari TOS), auch für Hananoo, Limbu, Kharoshthi, Shavian, Syloti Nagri
⎋Garava, Guru, Pali (mit 4 Schnitten, 2009 bis 2195 Unicode- und ca. 500 privaten Zeichen, großes ß G, polytonisches Griechisch, OpenType-Ligaturen, -Kapitälchen, waagerechter Bruchstrich …)
⎋EB Garamond (0.016 mit 1926/1954 Unicode- und 4 privaten Zeichen, großes ß, polytonisches Griechisch, 3093 Glyphen, OpenType-Ligaturen, -Kapitälchen, -Ziffernsätze, Schweizer ss, …)
⎋Caudex (1.05 mit 1946 Unicode- und 701 privaten Zeichen, großes ß, Mittelalter MUFI 3)
⎋Palemonas MUFI (1.000 2010 mit 1879 Unicode- und 718 privaten Zeichen, großes ß, Mittelalter MUFI 3)
⎋SImPL (2.005 mit 1860/1881 Unicode- und 95 privaten Zeichen, APL, dicktengleich)
⎋New Athena Unicode (5.004 mit 4 Schnitten, 1398/1606 Unicode- und 243 privaten Zeichen, polytonisches Griechisch, griechische Noten, Altitalisch, Koptisch, demotisch-ägyptische Transliteration, Metrik, 2197 Glyphen, OpenType-Ligaturen, WOFF, nicht mit Atari TOS)
⎋Symbola (9.00 mit <4050/<7826 Unicode- und 0/167 privaten Zeichen, davon alle Symbole aus U9.0 G, mathematische, technische und sonstige Symbol-Blöcke, Zapf Dingbats, Emoji, Wingdings/2/3, Webdings)
⎋Aegyptus (5.03 mit 133/1204 Unicode- und 0/7062 privaten Zeichen, ägyptische Hieroglyphen, Transliteration, ⎋Aegean (8.91 mit 757/1895 Unicode- und 0/2046 privaten Zeichen, polytonisches Griechisch, Altitalisch, ägäische Zahlen, Linear A, Linear B, Diskos von Phaistos, Karisch, Lydisch, Lykisch, Phönizisch, zyprische Silben, Altpersisch, Ugaritisch), ⎋Anatolian (5.02 mit 133/717 Unicode-Zeichen, anatolische Hieroglyphen)
⎋Batak-Unicode (1.2 mit 59 Unicode-Zeichen für Bataksch)
⎋Padauk (2.8 mit 298 Unicode-Zeichen für Birmanisch); bis Windows 7 nötig
⎋Noto Sans Tibetan (1.01 mit 221 Unicode-Zeichen, 1296 Glyphen für Tibetisch)
⎋Noto Sans Bamum (1.03 uh mit 93/662 Unicode-Zeichen für Bamum)
Mit Windows 10 201607: Segoe UI (5.53 mit 3839 Zeichen, großes ß, 5165 Glyphen), Segoe UI Symbol (6.22 mit 3450/6713 Unicode- und 649 privaten Zeichen, 9209 Glyphen), Microsoft Sans Serif (6.96 mit 3759 Unicode-Zeichen, großes ß, 4150 Glyphen), Times New Roman (6.96 mit 3402 Unicode-Zeichen, großes ß, 4428 Glyphen), Tahoma (6.96 mit 3369 Unicode-Zeichen, großes ß, 4064 Glyphen), Cambria (6.96 mit 3271 Unicode-Zeichen, großes ß, 7362 Glyphen, nicht mit Atari TOS), Courier New (6.90 mit 3149 Unicode-Zeichen, großes ß, 3706 Glyphen), Arial (6.90 mit 3126 Unicode-Zeichen, großes ß, 4237 Glyphen).
Mit ⎋Windows 8: Segoe UI (5.28 mit 3405 Zeichen, großes ß, 4516 Glyphen), Segoe UI Symbol (5.90 mit 3311/4721 Unicode- und 512 privaten Zeichen, 6863 Glyphen), Cambria (6.80 mit 3231 Zeichen, großes ß, 7320 Glyphen, nicht mit Atari TOS), Arial (6.80 mit 2947 Unicode-Zeichen, großes ß, 3988 Glyphen), Courier New (6.80 mit 2969 Unicode-Zeichen, großes ß, 3458 Glyphen), Times New Roman (6.80 mit 2939 Unicode-Zeichen, großes ß, 3891 Glyphen), Tahoma (5.25 mit 2948 Unicode-Zeichen, großes ß, 3571 Glyphen), Microsoft Sans Serif (5.25 mit 2872 Unicode-Zeichen, großes ß, 3205 Glyphen).
Mit Windows 7: Cambria (5.93 mit 3223 Zeichen, nicht mit Atari TOS), Arial (5.73 mit 2871 Zeichen, großes ß), Courier New, Times New Roman (5.05 mit 2811 Zeichen, großes ß), Tahoma (5.06 mit 2887 Zeichen, großes ß), Microsoft Sans Serif (5.02 mit 2810 Zeichen, großes ß), Segoe UI (5.01 mit 2658 Zeichen, großes ß)
Mit Windows Vista: Times New Roman, Arial (5.01 mit 2790 Zeichen), Microsoft Sans Serif (5.00 mit 2788 Zeichen), Tahoma (5.01 mit 2778 Zeichen), Lucida Sans Unicode (5.00 mit 1753 Zeichen)
In welchen Schriften ein Zeichen vorhanden ist, kann man bei ⎋http://www.fileformat.info/info/unicode/char/search.htm erfahren. Es hat sich gezeigt, dass bei den meisten Schriften die umschließenden geometrischen Formen U+20DD bis U+20E4 vergrößert werden müssen.
Weitere Schriften mit deutschem Alphabet, also mit großem ß: ⎋Tuffy (1.280 mit 1382/1414 Unicode- und 85 privaten Zeichen), ⎋Old Standard (2.2 mit 1594/1598 Unicode- und 49 privaten Zeichen, OpenType-Ligaturen und positionsabhängige Glyphen für klassisches Griechisch), ⎋BabelStone Modern (6.002 mit 2521/3419 Zeichen), ⎋Source Code Pro (1.017 mit 831 Unicode-Zeichen, 965 Glyphen, 7 Schnitte, dicktengleich), ⎋Boecklins Universe (1.000 2012 mit 1634 Unicode- und 30 privaten Zeichen, rundes r, UNZ1A), ⎋Fundamental Brigade (0.000 2012 mit 325 Unicode- und 22 privaten Zeichen, rundes r, UNZ1A, OpenType-Ligaturen), ⎋Foglihten (0.68 mit 563 Unicode- und 302 privaten Zeichen, OpenType-Ligaturen), ⎋Rawengulk, RawengulkSans (0.93 mit 512 Unicode- und 184 privaten Zeichen, OpenType-Ligaturen), ⎋Resagnicto (0.9991 mit 476 Unicode- und 85 privaten Zeichen, OpenType-Ligaturen), ⎋PT Sans, PT Serif, PT Mono (2.003 mit 586 Unicode- und 106 privaten Zeichen), ⎋M+ fonts (1.058 mit 7996/8022 Unicode-Zeichen, 8368 Glyphen, Japanisch).
Als Schreibschrift eine Schrift wie ⎋Pecita (5.4 mit 3013 Unicode- und 1746 privaten Zeichen, großes ß, OpenType-Ligaturen)
Als Fraktur eine Schrift wie⎋Berthold Mainzer Fraktur UNZ1A, ⎋Goeschen Fraktur UNZ1A, ⎋Koch Fette Deutsche Schrift UNZ (1.000 2010 mit 234 Unicode- und 23 privaten Zeichen, rundes r großes ß M Pf Pfd. Nº, OpenType-Ligaturen), ⎋LFAlteSchwabacherU1A (1.1 mit 227 Unicode- und 28 privaten Zeichen, rundes r großes ß, UNZ1A, Umlaute mit e übergesetzt, nicht mit Atari TOS), ⎋MainzerFrakturtUNZ1A (1.1 mit 227 Unicode- und 22 privaten Zeichen, rundes r großes ß), ⎋UnifrakturMaguntia (2016-02-21 mit 482 Unicode- und 160 privaten Zeichen, rundes r, Umlaute mit e übergesetzt, OpenType-Ligaturen, 816 Glyphen), ⎋MarsFraktur OT (2016-01-05 mit 162 Unicode- und 1 privaten Zeichen, rundes r RM Pf Pfd., OpenType-Ligaturen, 171 Glyphen), ⎋Cankama (2.32 December 8, 2016 mit 1858/1867 Unicode- und 449 privaten Zeichen, großes ß, UNZ1A). Mit OpenType-tauglichen Textverarbeitungen vorzugsweise eine OpenType-ligaturfunktionale Schrift. Für TeX das Paket ⎋XeUNZ1.
Als Deutsche Kurrentschrift eine Schrift wie ⎋LFNeueDeutscheKurrentU1T# (1.0 mit 220 Unicode- und 31 privaten Zeichen) oder ⎋GL-Suetterlin (20130821 mit 255 Unicode- und 11 privaten Zeichen). Als Deutsche Volksschrift eine Schrift wie ⎋Volk Redis (1.000 2012 mit 213 Unicode- und 24 privaten Zeichen, UNZ1H, Pf Pfd., OpenType-Ligaturen).
Für Japanisch, Chinesisch, Bopomofo, Rumi-Zahlen die Schrift ⎋HanaMin (2016-02-01; (gw1598329) mit 34 371/88 966 Zeichen + 29 751 ideographische Variationen, großes ß). Für Altungarisch ⎋Old Hungarian (001.000 mit 111 Unicode-Zeichen, 138 Glyphen). Für Äthiopisch ⎋Abyssinica SIL (1.200 mit 807 Unicode- und 137 privaten Zeichen); bis Windows 7 nötig. Für Avestisch ⎋Ahuramzda (1.000 mit 75 Unicode- und 4 privaten Zeichen). Für Balinesisch ⎋Aksara Bali (3.2 mit 371 Unicode- und 53 privaten Zeichen). Für Brahmi ⎋Noto Sans Brahmi (1.03 uh mit 5/113 Unicode-Zeichen, 182 Glyphen); bis Windows 8.1 nötig. Für Chakma ⎋RibengUni (1.18, Date: 23 Apr 2015 mit 604/671 Zeichen, 785 Glyphen). Für Cham: ⎋Noto Sans Cham (1.02 mit 119 Unicode-Zeichen, 127 Glyphen). Für vereinfachtes Chinesisch ⎋BabelStone Han (9.000 mit 26 368/35 272 Unicode- und 3552 privaten Zeichen). Für Kaithi ⎋Noto Sans Kaithi (1.05 uh mit 35/101 Unicode-Zeichen, 314 Glyphen). Für Keilschrift, archaische Keilschriftzeichen, Transliteration ⎋Akkadian (7.13 mit 240/1474 Unicode-Zeichen). Für Koptisch, meroitische Hieroglyphen, Meroitisch-Demotisch, meroitische Zahlzeichen, Transliteration ⎋Nilus (6.00 mit 404/554 Unicode- und 0/74 privaten Zeichen). Für Mandaic ⎋Noto Sans Mandaic (1.02 uh mit 35 Unicode-Zeichen, 128 Glyphen). Für Meetei Mayek ⎋Noto Sans Meetei Mayek (1.04 uh mit 84 Unicode-Zeichen, 91 Glyphen). Für Inscriptional Pahlavi, Inscriptional Parthian ⎋ZH Mono (2.2 mit 5/62 Zeichen). Für Javanesisch ⎋Tuladha Jejeg (2.0.1 mit 204 Zeichen, 1199 Glyphen, OpenType, Graphite), bis Windows 8 nötig. Für Lepcha ⎋Mingzat (0.100 mit 317 Zeichen, 1678 Glyphen, OpenType, Graphite). Für Devanagari, Devanagari-Erweiterung, Vedic-Erweiterung, Indische Zahlzeichen: ⎋Noto Sans Devanagari (1.06 mit 265 Unicode-Zeichen, 901 Glyphen); bis Windows 8.1 nötig. Für Malayalam: ⎋Noto Serif Malayalam (1.01 mit 163 Unicode-Zeichen, 240 Glyphen). Für Miao ⎋Miao Unicode (0.6 (Beta) mit 731/863 Zeichen, 1429 Glyphen, OpenType). Für Mro ⎋Mro Unicode (0.6 (Beta) mit 682/724 Zeichen, 1160 Glyphen, OpenType). Für Sundanesisch, Sundanesisch-Zusatz: ⎋Noto Sans Sundanese (1.05 uh mit 77 Unicode-Zeichen). Für Tai Tham ⎋Lanna Alif (1.03 mit 224 Unicode- und 94 privaten Zeichen). Für Tai Viet, ⎋Tai Heritage Pro (2.500 mit 500 Unicode- und 2 privaten Zeichen, OpenType, Graphite). Für Tangut ⎋BabelStone Tangut Wenhai (1.002 May 21, 2016 mit 118/3621 Unicode-Zeichen).
Mit Linux oder Windows 7, sowie Quivira, Symbola und Firefox 3.6 werden auch die neuen Symbole ab U+1F100 bzw. U+1F300 angezeigt. Windows Vista, Symbola und Firefox: Extras / Einstellungen
/ Inhalt / Standard-Schriftart Erweitert
/ Schriftarten für: Andere Sprachen / Serif: Symbola. Mit Windows 7 SP1 funktionieren auch andere Programme.
Die Zeichennamen sind, soweit vorhanden, aus der Amtlichen Regelung der
deutschen Rechtschreibung (amtlich), DIN 2137 Deutsche Tastatur und DIN 32982
8-Punkt-Brailleschrift. Schreibweise nach der neuen deutschen Rechtschreibung
1998/2006. Dabei schreibe ich soweit möglich f statt ph (ISO 843:1997).
Ausnahmsweise stehen Namen aus DIN 2137-2, die vom Gebrauch in der deutschen
Sprache abweichen oder nicht in die Systematik von Unicode passen, nicht an
erster Stelle. Wortwahl bei Zeichennamen: „… auf …“ bedeutet verbunden, „… über
…“ nicht verbunden. de: gespiegelt (= seitenverkehrt) = en: reverse (Muret-Sanders: written in reverse (8) = in
Spiegelschrift (geschrieben)). de: umgedreht = en: turned (Muret-Sanders: turned (7) =
Buchdruck 'umgedreht, auf dem Kopf stehend; DIN 16511 Nr 1; Duden
Korrekturvorschriften Nr. 5). de: linksgedreht = en: rotated, sideways. de: rechtsgedreht = en: reversed rotated, reversed sideways. de: gekippt = en: inverted. de: gefüllt (ausgefüllt) = en: black, de: hohl (leer, transparent, Umriss, umstochen ??) =
en: white (17). de: Sternchen [Eigenschaft:
konzentrische Strahlen] = en: asterisk, de: Stern
[Eigenschaft: rundum regelmäßige Zacken, rundum zusammengesetzte Dreiecke] =
en: star (Beschluss OLT 2009). Üblicherweise zeigt eine
Linie oder ein Zacken nach oben. Sonst heißt der Stern sinkend.
Desweiteren wurde auf hellgrünem Hintergrund die unverdrehte Zahlensprechweise aufgenommen, wie sie der Verein Zwanzigeins e. V. aus Bochum einführen möchte. ⎋http://www.verein-zwanzigeins.de/index.html
„alternatives Symbol von“ verweist auf die Hauptvariante von mehreren
Symbolen für eine Bedeutung. „veraltetes Symbol von“ verweist auf das heute
benutzte Symbol eines veralteten Symboles für eine Bedeutung. „auch“ verweist
auf Nebenvarianten von mehreren Symbolen für eine Bedeutung. „nach DIN“
verweist auf das nach Deutscher Norm zu verwendende Symbol von mehreren
Symbolen für eine Bedeutung. „Eigenschaft: …“ beschreibt signifikante
Eigenschaften des Symbols oder Glyph-Varianten. „(veraltet)“ und „(verhunzend)“
bedeuten genau dieses. „(ugs.)“ bedeutet
„umgangssprachlich“.
„DTB 5“ kennzeichnet Nummern aus „Duden Satz- und Korrekturanweisungen“.
Wenn die erste Auflage von 1969 und die fünfte Auflage von 1986 sich
unterscheiden, dann ist das Jahr angehängt. Mit # beginnen Nummern aus „Das
Buch der Zeichen und Symbole“. Ein Großbuchstabe mit einer Zahl kennzeichnet
Namen aus dem „Wörterbuch Mathematik“. DIN sind deutsche Normen. EN sind
europäische Normen. ISO und IEC sind internationale Normen. ARIB sind Kodes des
japanischen Teletext (Fernsehtext).
Ich habe nun ein Häufigkeitsmerkmal eingeführt: „de¯“ häufig, „de“
gebräuchlich, „de_“ selten. Wobei sich dies auf den geschätzten Anteil der
Publikationen mit dem jeweiligen Zeichen bezieht. Dazu gehören auch Schulbücher
und alte Bücher und Zeitungsanzeigen. Deshalb sind alle Zeichen, die ich aus
der Grundschule kenne, Mark, Pfennig, Pfund oder das lange s häufig. „wen¯“
sind die zusätzlich für Niedersorbisch und Obersorbisch benötigten
Buchstaben.
C0-Steuerzeichen • Name und Kurzbezeichnung aus DIN 66003, ISO/IEC 6429. Anschließend weitere Namen mit Quelle. → U+2400–U+243F Symbole für Steuerzeichen
U+0000 <Steuerzeichen> Nil, NUL, alles Zwischenraum, NU (DIN ISO 6936, ITA 2)
U+0001 <Steuerzeichen> Anfang des Kopfes, SOH
U+0002 <Steuerzeichen> Anfang des Textes, STX
U+0003 <Steuerzeichen> Ende des Textes, ETX
U+0004 <Steuerzeichen> Ende der Übertragung, EOT; Schluss der
Übermittlung (Dienstzeichen, Telegraphen-Vertrag 1868 S. 239)
U+0005 <Steuerzeichen> Stationsaufforderung, ENQ, Wer da?, WRU
(DIN ISO 6936, ITA 2); Anruf (Dienstzeichen, Telegraphen-Vertrag 1868
S. 239)
U+001E <Steuerzeichen> Informations-Trennzeichen Zwei, IS2,
Untergruppen-Trennzeichen, RS, Buchstabenumschaltung (DIN ISO 6936 A.2)
U+001F <Steuerzeichen> Informations-Trennzeichen Eins, IS1,
Teilgruppen-Trennzeichen, US, Ziffernumschaltung (DIN ISO 6936 A.2);
weicher Trennstrich (E DIN EN 62106:2009-05 Q.2.2.1)
ASCII-Interpunktion und -Symbole • Aus ISO/IEC 646.
U+0020 Leerzeichen, SP (DIN 2137), Zwischenraum (DIN ISO 5426),
Blank (DIN ISO 5426), Spatium (DIN 1505-2, DIN ISO 5426), Leerschritt (DIN 5008 bis
1986-11), Leerstelle (DIN EN 60051-1 Tabelle III-1.B, DIN EN 62106 M.2.1.6.3), Spatienkeil, Plenk • wird manchmal als Steuerzeichen betrachtet • weitere Leerzeichen: U+2000–U+200A ≠
U+00A0 ≠ U+115F ≠ U+1160 ≠ U+2007 → U+200B ≠ U+202F ≠ U+205F ≠
U+2060 → U+2420 → U+2422 → U+2423 ≠ U+3000 ≠ U+3164 ≠ U+FEFF ≠ U+FFA0
U+0021 ! Ausrufezeichen (DIN 2137, DIN 32982), Rufzeichen (AT,
Layout-Richtlinien 4.2.9.5, DIN 32982), Ausrufungszeichen (AT, CH, Duden
Informatik, Telegraphen-Vertrag 1868 S. 239), Ausrufzeichen (Pekrun),
Verwunderungszeichen (veraltet, Brockhaus 1879); Fakultät (Mathematik,
DIN 1302 Nr 5.8, 7.29 DTB 5); ein sehr guter Zug (Schach, Informator), guter Zug (Schach) ≠ U+00A1 ≠ U+01C3 ≠ U+203C ≠ U+203D ≠ U+2048 ≠ U+2049 ≠ U+2757 ≠ U+2762 ≠ U+2763 ≠ U+A71D
U+0021 U+20DE !⃞ !⃞ beachte! (Lexikon)
U+0022 " " Schreibmaschinenanführungszeichen (RS), Anführungszeichen (DIN 2137) • Neutrale, vertikale, meist rechteckige Glyphe zum allgemeinen Gebrauch für Schreibmaschinen und Programmiersprachen. • Bevorzugte Anführungszeichen in Deutschland und Österreich sind die Gänsefüßchen U+201E „ U+201C “ • Bevorzugte Anführungszeichen in deutscher Belletristik sind die vertauschten französischen U+00BB » U+00AB « • Bevorzugte Anführungszeichen in der Schweiz sind die französischen U+00AB « U+00BB » • Bevorzugte Anführungszeichen in Englisch sind U+201C “ U+201D ” ≠ U+02BA Modifikationsbuchstabe Zweistrich ?? ≠ U+02EE Modifikationsbuchstabe Doppelapostroph ?? ≠ U+030B ≠ U+030E ≠ U+05F4 ≠
U+201C “ Gänsefüßchen oben, Anführungszeichen oben (AT DE …),
Anführungszeichen links (DIN 2137), linkes doppeltes Anführungszeichen
(UK US …), 66 ≠ U+201D ” rechtes doppeltes Anführungszeichen (UK US …), 99 ≠ U+2033 zwei Strich, Minute, Zoll ≠ U+2036 → U+275D → U+275E → U+2760 ≠ U+3003 ≠ U+301D
U+0023 # Nummernzeichen (DIN 2137); Nummer; Nichtrechnen (ISO 7000-0657); Zinszahl??; Fraktur, Knochenbruch (Medizin); Protypenkennung (bibliografische Steuerzeichen, DIN 31626 ??); Pfund (Einheitenzeichen US) ◦ TeX \# • Eigenschaft: meist nach rechts geneigt und deshalb nicht für alle Bedeutungen passend • Das Patent ⎋US3920926, Spalte 3, Zeile 4 zeigt das in der Druckerei vorhandene Nummernzeichen U+0023 # statt U+2317 ⌗ und benennt es wie das Kartenzeichen für Dorf. Daher kommt vermutlich der U+0023 # zugeordnete englische Name „octothorp“, der jedoch zu U+2317 ⌗ gehört. ≠ U+2114 lb-Querstrich-Pfundzeichen ≠ U+22D5 gleich und parallel ≠ U+2317 Kreuz, Doppelkreuz, Raute (Tastatur), Spieß (Korrekturzeichen), Digitalsignal, digital, Luft (Element) ≠ U+266F Erhöhungszeichen, Kreuz (Musik) ≠ U+29E3 ≠ U+10139
U+0024 $ Dollarzeichen; Dollar (Währungszeichen); Milreis (Währungszeichen); Escudo (Währungszeichen) ◦ TeX \$ • benutzt für viele Peso-Währungen in Lateinamerika und anderswo • Eigenschaft: Glyph-Varianten haben ein oder zwei vertikale Striche • andere Währungssymbole ab U+20A0 ≠ U+00A4 ¤ → U+20B1 → U+3326 ≠ U+1FA4B2
U+0025 % Prozentzeichen; Prozent, vom Hundert, v. H. (Mathematik, 7.25 DTB 5) ◦ TeX \% ≠ U+066A → U+2030 ‰ → U+2031 ≠ U+2052 abzüglich
U+0026 & kaufmännisches Und (DIN 2137, DIN 32982),
Kaufmanns-Und, Et-Zeichen (Layout-Richtlinien 4.1.6, Duden, Wahrig, DIN
32982), Und-Zeichen (Duden, Wahrig, Brinkmann) (#793), kommerzielles Und
(DIN 66008-1, DIN 66225 Nr 57, Duden Informatik); und (Logik, 2.3 DTB
5, nach DIN U+2227) ◦ TeX \& ≠ U+204A tironische Note et → U+214B ≠ U+A75B Kleinbuchstabe rundes r
U+0027 ' ' Schreibmaschinenapostroph (RS), Apostroph (DIN
2137), Auslassungszeichen (DIN 2137), APL-Funktionssymbol Hochkomma (DIN
ISO 8485) • Neutrale, vertikale, meist rechteckige Glyphe zum allgemeinen Gebrauch für Schreibmaschinen und Programmiersprachen. • Bevorzugte halbe Anführungszeichen in Deutschland und Österreich sind die Gänsefüßchen U+201A ‚ U+2018 ‘ • Bevorzugte halbe Anführungszeichen in deutscher Belletristik sind die vertauschten französischen U+203A › U+2039 ‹ • Bevorzugte halbe Anführungszeichen in der Schweiz sind die französischen U+2039 ‹ U+203A › • Bevorzugte Anführungszeichen in Englisch sind U+2018 ‘ U+2019 ’ ≠ U+00B4 ´ Akut, Accent aigu ≠ U+02B9 Modifikationsbuchstabe Hochstrich ≠ U+02BC Modifikationsbuchstabe Apostroph, Stimmritzenverschlusslaut, Glottisschlag ≠ U+02C8 Modifikationsbuchstabe Betonungszeichen ≠ U+02CA Modifikationsbuchstabe Akut ??, Tonverlauf hoch steigend ≠ U+0301 kombinierender Akut ≠ U+0374 griechisches Zahlzeichen ≠ U+0384 griechisches Tonos ≠ U+05F3 ≠ U+066C arabisches Tausendertrennzeichen ≠
U+2018 ‘ halbes Gänsefüßchen oben, halbes Anführungszeichen oben (AT DE
…), halbes Anführungszeichen links (DIN 2137), linkes einfaches
Anführungszeichen (UK US …) ≠ U+2019 ’ Apostroph, Auslassungszeichen
(Interpunktion), halbes Anführungszeichen rechts (DIN 2137), rechtes
einfaches Anführungszeichen (UK US …), 9 ≠ U+2032 Strich, Sekunde, Fuß ≠ U+2035 ≠ U+275B ≠ U+275C → U+275F ≠ U+A78C
U+0028 ( runde Klammer auf (DIN 66003:1974-06, DIN 66225 Nr 44), Klammer auf (DIN 5009, 1.11 DTB 5), runde Anfangsklammer (AT, DIN 32982, Layout-Richtlinien 4.2.8.1), runde Klammer links (DIN 2137, DIN 32982), linke Parenthese (Telegraphen-Vertrag 1868 S. 240), Vorklammer (Tastaturschulung S. 33) → U+207D → U+208D ≠ U+2768 → U+2985 ≠ U+FD3E
U+0028 U+2736 U+0029 (✶) (✶) ungebraucht ohne oder mit Teilgummi, nachgummiert (Philatelie)
U+0028 U+1F3E2 U+0029 (🏢) (🏢) Pass- und Zollabfertigung im fahrenden Zug (Kursbuchzeichen, 20.33 DTB 5 1986) ◦ U6.0° de_
U+0029 ) runde Klammer zu (DIN 66003:1974-06, DIN 66225 Nr 45), Klammer zu (DIN 5009, 1.11 DTB 5), runde Schlussklammer (AT, DIN 32982, Layout-Richtlinien 4.2.8.1), runde Klammer rechts (DIN 2137, DIN 32982), rechte Parenthese (Telegraphen-Vertrag 1868 S. 240), Nachklammer (Tastaturschulung S. 31) • Siehe Diskussion der Semantik der Klammerpaare. → U+207E → U+208E ≠ U+2769 → U+2986 ≠ U+FD3F
U+002A * Sternchen (Wahrig), Asteriskus (Druckersprache, Duden),
Geborenzeichen (Duden), Stern (falsch, DIN 2137); geboren (Genealogie,
16.1 DTB 5); erschlossene Form (Etymologie); hier ist eine
Textverderbnis eingetreten, viele Verse sind hier offenbar schlecht
wiedergegeben (Epigrafik, veraltet, #803/4) ≠ U+066D ≠ U+2042 ≠ U+204E ≠ U+2051 ≠ U+2217 Sternchenoperator ≠ U+26B9 Sextil ≠ U+2731 ≠ U+2732 ≠ U+2733 ≠ U+273D ≠ U+131FC
U+002A U+2020 *† *† *† am Tage der Geburt gestorben (Genealogie, 16.4 DTB 5 1986)
U+002A U+2013 *– *– *– Metobelos; Echtes am unrechten Ort (Epigrafik, Meyers 1893)
U+002B + Pluszeichen (DIN 2137), Additionszeichen (DIN 5008 8.1),
Kreuz (Telegraphen-Vertrag 1868 S. 240); plus (Mathematik, DIN 1302 Nr
4.8, 7.1 DTB 5, #1216); Addition (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr
57, ISO 7000-5005); Pfropfbastard, Chimäre (Botanik, 14.11 DTB 5);
positiv geladen (Chemie); Schlusskreuz (Brinkmann), Wahlende
(Brinkmann), Wahlendezeichen (Brinkmann)??; griechisches Kreuz,
Balkenkreuz (#343); mittel Aderlassen (Erwählung Kalender) ≠ U+02D6 ≠ U+16ED ≠ U+207A ≠ U+208A ≠ U+253C ≠ U+254B ≠ U+271A ≠ U+2722 ≠ U+29FE ≠ U+FB29 ≠ U+1D144 ≠ U+1F70A
U+002B U+2212 +− +− und Weiß gewinnt (Schach)
U+002C , Komma (DIN 2137), Beistrich (AT, DIN 2137), Dezimalkomma
(Brinkmann), Dezimalzeichen (DIN 2137), Virgel (veraltet), Strichlein
(veraltet) • In Frakturschriften bis circa 1750 ist das Strichlein
ein kleinbuchstabenhoher Schrägstrich. Der Raum vor dem Strichlein ist
in den Randausgleich einbezogen. Später wurde das Strichlein kürzer und
nach unten verschoben. Im gleichen Druckwerk steht hinter
fremdsprachigen Wörtern in Antiquaschrift die heute übliche 9-Form. Auch
die Glyphe der Frakturschrift wird als Komma kodiert. • ⎋http://de.wikipedia.org/wiki/Virgel ≠ U+0375 griechisches Tausendfach-Zahlzeichen ≠ U+060C ≠ U+066B ≠ U+201A ‚ halbes Gänsefüßchen unten, halbes Anführungszeichen unten (AT DE …) ≠ U+2063 ≠ U+2E32 umgedrehtes Komma ≠ U+2E34 erhöhtes Komma ≠ U+3001
U+002E . Punkt, Dezimalpunkt (Brinkmann), Abkürzungspunkt (AT,?? Layout-Richtlinien 4.2.1) • kann in alten Schriften oder von Addiermaschinen als erhöhter Dezimalpunkt dargestellt sein ≠ U+06D4 ≠ U+2024 ≠ U+2E33 ≠ U+3002
U+002E U+002F U+002E ./. Wendestrich, Wendezeichen (AT,
Layout-Richtlinien 4.1.16); bitte wenden!; Verringern (Korrekturzeichen,
DIN 16549-1 Nr 2) ≠ U+2052
U+002F / Schrägstrich (DIN 2137), Pro-Strich (DIN 32982,
Layout-Richtlinien 4.1.11), Virgel (veraltet); aus (in Aktenzeichen vor
dem Jahr); Shilling (en) (Währungseinheit UK bis 1971-02-14) ≠ U+0338 ≠ U+2044 ⁄ Bruchstrich ≠ U+2215 Divisionsstrich ≠ U+29F8 großer Schrägstrich
U+0030 U+FE00 0︀ 0︀ Ziffer Null Glyph-Variante mit kurzem Schrägstrich ◦ U9.0 de
U+0031 1 Ziffer Eins
U+0032 2 Ziffer Zwei, Zwo (DIN 5009)
U+0032 U+20E0 2⃠ 2⃠ Nicht wiederverwenden (ISO 7000-1051);
Nicht zur Wiederverwendung (DIN EN 980 5.2), Nur zum Einmalgebrauch,
Nur einmal verwenden
U+003B ; Semikolon (amtlich), Strichpunkt (AT, CH) • dies, und nicht U+037E, ist das bevorzugte Zeichen für das griechische Fragezeichen ≠ U+037E griechisches Fragezeichen ≠ U+061B ≠ U+204F → U+2E35
U+0040 @ kaufmännisches à (amerikanisch) (DIN 2137-2:1995-07),
At-Zeichen (DIN 2137-2:2003-09), kommerzielles à (DIN 66225 Nr 57),
Pro-Stück-Zeichen (Lexikon der Datentechnik), Klammeraffe,
E-Mail-Zeichen (ugs., Duden), at [æt], bei (E-Mail-Adressen); à, je, pro, zu • Ersatz (a) ≠ U+00E0 à
U+0045 U+20DE E⃞ E⃞ Elektrogerät allgemein (Schaltzeichen, DIN 40900 Nr ??)
U+0045 U+20E4 E⃤ E⃤ Leuchte für Natriumdampf-Hochdrucklampen mit externem Zündgerät (Elektrotechnik, DIN ??) ◦ U3.2
U+0046 F Großbuchstabe F → U+2131 → U+2132
U+0047 G Großbuchstabe G → U+2141
U+0047 U+0332 U+20DD G̲⃝ G̲⃝ Gleichstromgenerator allgemein (Schaltzeichen, DIN 40900 Nr ??, 13.34 DTB 5)
U+0048 H Großbuchstabe H → U+210B → U+210C → U+210D
U+0049 I Großbuchstabe I • Türkisch, Aserbaidschanisch und Krimtatarisch benutzen U+0131 ı für klein → U+0130 → U+0406 → U+04C0 → U+2110 → U+2111 ≠ U+2160
U+0049 U+20E4 I⃤ I⃤ Leuchte für Natriumdampf-Hochdrucklampen mit eingebautem Zündgerät (Elektrotechnik, DIN ??) ◦ U3.2
U+004A J Großbuchstabe J
U+004A U+0335 J̵ J̵ römisches Zahlzeichen Ein Halb;
Besselfunktion (Elektrotechnik, wo zum Unterscheiden von der
elektrischen Leitungsstromdichte J nötig)
U+004B K Großbuchstabe K ≠ U+212A
U+004C L Großbuchstabe L; Binärziffer Eins → U+2112 → U+2142 ≠ U+216C
U+004D M Großbuchstabe M → U+2133 ≠ U+216F
U+004D U+0332 U+20DD M̲⃝ M̲⃝ Gleichstrommotor allgemein (Schaltzeichen, DIN 40900 Nr ??, 13.38 DTB 5)
U+0056 V Großbuchstabe V, Vogel-V → U+2123 ≠ U+2164
U+0057 W Großbuchstabe W
U+0058 X Großbuchstabe X ≠ U+2169
U+0059 Y Großbuchstabe Y → U+2144
U+005A Z Großbuchstabe Z → U+2124 → U+2128
ASCII-Interpunktion und -Symbole
U+005B [ eckige Klammer auf (DIN 66003:1974-06, DIN 66225 Nr 61, 1.12 DTB 5), eckige Klammer links (DIN 2137, DIN 32982) ◦ TeX \lbrack • andere Klammern: U+2045–U+2046, U+2308–U+230B, U+27E6–U+27EB, U+2983–U+2998, U+3008–U+301B
U+005C \ umgekehrter Schrägstrich, inverser Schrägstrich (DIN 31628, DIN 66225 Nr 59) ◦ TeX \backslash ≠ U+20E5 ≠ U+2216
U+005D ] eckige Klammer zu (DIN 66003:1974-06, DIN 66225 Nr 62), eckige Klammer rechts (DIN 2137, DIN 32982) ◦ TeX \rbrack
U+005E ^ Zirkumflex, Dächelchen, Hut, Einschaltungszeichen, Aufwärtspfeilspitze (veraltet, DIN 66003:1974-06) • Dies ist ein Zeichen mit Ausdehnung! ≠ U+02C4 ≠ U+02C6 Modifikationsbuchstabe Zirkumflex ≠ U+0302 ≠ U+2038 → U+2303 Aufwärtspfeilspitze
U+005F _ Grundstrich (DIN 2137, DIN 32982, DIN 66303),
Unterstreichstrich (DIN 2137, DIN 66303), Unterstrich (DIN
66303:1986-11, DIN 32982), Unterstreichung (veraltet, DIN
66003:1974-06), Unterstreichungs-Zeichen (Telegraphen-Vertrag 1868 S.
239) ◦ TeX \_ • Dies ist ein Zeichen mit Ausdehnung! • Eigenschaft: verbindet beidseitig ≠ U+02CD ≠ U+0331 ≠ U+0332 → U+2017 ≠ U+2E0F
U+006C l Kleinbuchstabe l → U+2113 ≠ U+217C → U+1D4C1
U+006D m Kleinbuchstabe m ≠ U+217F ≠ U+1D190
U+006D U+0305 m̅ m̅ lateinischer Kleinbuchstabe m mit Überstrich, Doppel-m → U+E5D2
U+006D U+0305 U+0332 m̲̅ m̲̅ micronorm (DIN 6775-1 bis 1990-06)
U+006E n Kleinbuchstabe n → U+207F
U+006E U+0305 n̅ n̅ lateinischer Kleinbuchstabe n mit Überstrich, Doppel-n → U+E5DC
U+006F o Kleinbuchstabe o → U+2134
U+0070 p Kleinbuchstabe p ≠ U+1D18F
U+0071 q Kleinbuchstabe q
U+0072 r Kleinbuchstabe r, Zungenspitzen-R (Duden Grammatik 1959 Das Wort.Der Laut.2i/4a4/4b6)?? → U+A75B Kleinbuchstabe rundes r
U+0073 s Kleinbuchstabe s, Schluss-s (Fraktur, Duden, Mackensen, Wahrig) → U+017F Kleinbuchstabe langes s ≠ U+1D18D
U+0074 t Kleinbuchstabe t
U+0075 u Kleinbuchstabe u
U+0076 v Kleinbuchstabe v ≠ U+2174
U+0077 w Kleinbuchstabe w
U+0078 x Kleinbuchstabe x ≠ U+2179
U+0079 y Kleinbuchstabe y
U+007A z Kleinbuchstabe z ≠ U+01B6 ≠ U+1D18E
ASCII-Interpunktion und -Symbole
U+007B { geschweifte Klammer auf (DIN 66003:1974-06, 1.13 DTB 5),
Mengenklammer auf, Mengenbildungsklammer auf, geschwungene Klammer auf
(B706), geschweifte Klammer links (DIN 2137, DIN 32982);
Stichwortkennung Beginn (bibliografische Steuerzeichen, DIN 31626 ??) ◦ TeX \{ \lbrace → U+23DE Akkolade oben ≠ U+2774 ≠ U+1D114
U+007B U+007C U+007D {|} Mengenbildungsoperator, Menge aller … mit … (Mengenlehre, DIN 5473 Nr 4.3, 3.10 DTB 5)
U+007B U+007D {} leere Menge (Mengenlehre, auch U+2205)
U+007C | senkrechter Strich (Bertelsmann, Duden, Wahrig, DIN 2137,
DIN 32982), vertikaler Strich (DIN 31628), Verkettungszeichen,
Hilfszeichen H4 (DIN 66008-1); nicht beide, Shefferstrich (Logik, 2.20
DTB 5, DIN 66000 Zu Nr. 4); Einschränkung von … auf … (DIN 5473 Nr 7.5);
Betrag (Zahlensysteme, DIN 1302 Nr 5.13, DIN 1302 Nr 6.5, 6.18 DTB 5,
Mathematik, 7.27 DTB 5); eine Wicklung (Schaltzeichen, DIN EN 60617-6 Nr
06-01-01); Weingarten (Kartografie, Nutzungsart, DIN 18702 Nr 4.141);
untergeordnete Intonationsgruppe, Sprechtaktgrenze (Lautschrift);
Abtrennung von Zeilen (Epigrafik, Papyrologie); festbleiben, leugnen
(Gaunerzinken, #1208) ◦ TeX \vert \lvert (amsmath) \rvert (amsmath) ≠ U+01C0 Buchstabe Glottisschlag, Knacklaut, Stimmritzenverschlusslaut (im Deutschen) ◦ TeX \vert ≠ U+05C0 ≠ U+2223 teilt ≠
U+239C ≠ U+239F ≠ U+23A2 ≠ U+23A5 ≠ U+23AA ≠ U+23AE ≠ U+23B8 ≠ U+23B9 ≠
U+23D0 ≠ U+2502 ≠ U+2758 ≠ U+2D4F ≠ U+1D100 ≠ U+1D105 ≠ U+1D1C1
U+007D } geschweifte Klammer zu (DIN 66003:1974-06), Mengenklammer
zu, Mengenbildungsklammer zu, geschwungene Klammer zu, geschweifte
Klammer rechts (DIN 2137, DIN 32982); Stichwortkennung Ende
(bibliografische Steuerzeichen, DIN 31626 ??) ◦ TeX \} \rbrace ≠ U+2775
U+007E ~ Tilde, Wellenstrich (ugs.); getauft (Genealogie, alternatives Symbol von U+3030); beliebiger Zug (Schach) ◦ TeX \~{} LaTeX2e \textasciitilde • Dies ist ein Zeichen mit Ausdehnung! •
Die ASCII-Tilde ist ein mit allen Formen und Bedeutungen überladenes
Zeichen. Sie kann hoch und schmal ein kombinierender Akzent, Mitte
Großbuchstaben ein mathematisches Zeichen, eine Sinuswelle in der
Elektrotechnik, auf der Grundlinie bis Mitte Kleinbuchstaben das
Wiederholungszeichen in Wörterbüchern, und in Asien als Gevierttilde das
bis-Zeichen sein. ISO/IEC 8859 und ISO/IEC 10646 verbieten nur die
kombinierende Eigenschaft. Tilde heißt ins Schwedische übersetzt ’spansk släng’ (˜) = spanischer Schnörkel, (Druckersprache:) upprepningstecken (~) = Wiederholungszeichen (Hoppe 1950). ≠ U+02DC ˜ ≠ U+02F7 ≠ U+0303 ≠ U+055C ≠ U+2053 ≠ U+223C ≠ U+223F → U+2E1B ≠ U+301C ≠ U+3030 ≠ U+FF5E
Steuerzeichen
U+007F <Steuerzeichen> Tilgen, DEL, Löschzeichen (Brinkmann)
U+00A4 ¤ ¤ Währungszeichen (Währungszeichen, DIN 2137),
allgemeines Währungszeichen (DIN 32982); Weltraumfunkstelle allgemein
(Schaltzeichen, DIN EN 60617-10 Nr 10-06-09); Drehkreuz (Kartografie,
Verkehrsanlage, DIN 18702 Nr 6.4147) • andere Währungssymbole ab U+20A0
U+00A5 ¥ ¥ Yenzeichen; Yen (Währungszeichen Japan, auch JPY,
21.12 DTB 5); Yuan (Währungszeichen China, auch CNY, 21.13 DTB 5) • Eigenschaft: ein oder zwei Querstriche • U+3350
U+00A6 ¦ ¦ unterbrochener senkrechter Strich (DIN 32982),
unterbrochener Strich (DIN 2137, DIN 66303); Reihenschaltung
(Schaltzeichen, DIN 40900-6 Nr 106-01-01); zerbrochener Pfahl (Heraldik) ≠ U+254E ≠ U+254F → U+2E39
U+00A8 ¨ ¨ Trema, Trennpunkte (Duden 1903, Langenscheidt,
Mackensen, Wahrig), Umlautzeichen (DIN 2137), Diärese (falsch DIN 2137),
Diärese/Umlautzeichen (falsch DIN CEN/TS 1923), Trennungszeichen (Duden
& Wahrig & Langenscheidt: Trennungsstrich oder Trema) • Diärese = Diäresis ist die getrennte Aussprache, Trema = Trennpunkte das Zeichen • Dies ist ein Zeichen mit Ausdehnung!
U+00AA ª ª Ordnungs- oder Gattungszeichen weiblich (DIN
2137), Ordnungszeichen weiblich, Ordnungs-/Gattungszeichen weiblich (DIN
66303) • Spanisch
U+00AB « « Winkelanführungszeichen links (DIN 66303),
Winkel-Anführungszeichen links (DIN 2137), französische
Anführungszeichen links, schweizer Anführungszeichen links, Guillemet links, doppelte spitze Klammer links (falsch!, DIN 31629, DIN ISO 5426) • in Deutschland und Österreich vertauscht in Gebrauch
U+00AC ¬ ¬ Nichtzeichen (DIN 2137), Negationszeichen (DIN EN
61286); nicht, Negation (Logik, DIN 5473 Nr 3.1.1, 2.6 DTB 5, 2.7 DTB
5, #1236, auch U+223C); Nicht-Sortierzeichen (bibliografische
Steuerzeichen, DIN 31626 ??) ◦ TeX \lnot \neg ≠ U+FE41
U+00AC U+2310 ¬⌐ ¬⌐ Dipolantenne (Schaltzeichen, DIN EN 60617-10 Nr 10-05-05, 13.29 DTB 5)
U+00AD ­ Silbentrennungsstrich (DIN 2137), SHY,
Trennungsstrich (amtlich), Worttrennungsstrich (DIN 5008 4.1), bedingtes
Abteilungszeichen (AT, DIN 32982), Teilungszeichen (Duden, Mackensen,
Pekrun), Trennungszeichen (DIN ISO/IEC 2382-23 Nr 23.04.24, Mackensen,
Pekrun, Duden & Wahrig & Langenscheidt: Trennungsstrich oder
Trema), Abteilungszeichen (AT, Layout-Richtlinien 4.2.10, Wahrig),
ungeschützter Worttrennstrich (falsch, DIN EN 61286) ◦ TeX \- • am Zeilenende, dagegen steht U+1806 am Zeilenanfang • ⎋http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/shy.html (en) ≠ U+002D - Mittestrich (Bindestrich, Gedankenstrich, Minuszeichen) ≠ U+1806
U+00AD U+2011 ‑ ­‑ umbrechender Bindestrich • Eigenschaft: Erzwingt beim Zeilenumbruch einen zweiten Bindestrich am Zeilenanfang. • ⎋http://www.unicode.org/reports/tr14/index.html 5.3
U+00AE ® ® eingetragene Marke (MarkenG), eingetragenes Warenzeichen (DIN 2137, Duden), registered trademark (DIN 2137, Duden), gesetzlich geschütztes Warenzeichen (DIN EN 61286) • Eigenschaft: auf der Grundlinie oder hochgestellt • deutsche Glyph-Variante war Wz im Oval, Ersatz (R) ≠ U+24C7 Kreis mit Großbuchstabe R → U+1F12E
U+00AF ¯ ¯ Macron (DIN 2137), Makron (??),
APL-Funktionssymbol Überstreichung (DIN ISO 8485); (Tonhöhe);
artilleristischer Strich (Einheitenzeichen ungesetzlich, 0,05625°, DIN
1301-3 Nr 79) • Dies ist ein Zeichen mit Ausdehnung! ≠ U+02C9 ≠ U+05BE ≠ U+203E Überstrich
U+00B0 ° ° Gradzeichen (DIN 2137), Circellus (Duden:
Gradzeichen & kombinierender Kreis übergesetzt), Circellus-Zeichen
(falsch, Evangelische Haupt-Bibelgesellschaft); Grad (Einheitenzeichen) • Dies ist ein Zeichen mit Ausdehnung! ≠ U+02DA ≠ U+030A ≠ U+0970 ≠ U+2070 ≠ U+2218 ≠ U+25E6
U+00B1 ± ± Plusminuszeichen, Plus-Minus-Zeichen (DIN 1333
Nr 3.3.1), Plus Minus-Zeichen (DIN 2137), Plus/Minuszeichen (DIN
32982); plus oder minus (Mathematik, 7.3 DTB 5), mehr oder weniger
(veraltet); Weiß steht besser (Schach, Informator), mit Vorteil für Weiß (Schach); Biquintil, Zweifünftelschein, Zwofünftelschein (Aspekt, Astrologie, auch BQ) ◦ TeX \pm → U+2213
U+00B2 ² ² Ziffer Zwei hochgestellt (DIN 2137, Duden,
Wahrig), Exponent Zwei (DIN 2137:1988-10), hochgesetzte Ziffer Zwei (DIN
32982); Quadrat…, … hoch zwei, …quadrat
U+00B3 ³ ³ Ziffer Drei hochgestellt (DIN 2137), Exponent
Drei (DIN 2137:1988-10), hochgesetzte Ziffer Drei (DIN 32982); Kubik…, …
hoch drei, …kubus
U+00B6 ¶ ¶ Alineazeichen, Alinea (Telegraphen-Vertrag 1868
S. 239), Absatzzeichen (Langenscheidt, Bruckmann’s S. 52, #802),
Rubrikzeichen, Rubriken (Plural), Schwalbenfüße (veraltet), Capitulum-Zeichen, Pilcrow-Zeichen (en, DIN 66303), Pilcrowzeichen (DIN 2137); Symbol für Steuerzeichen Absatzende ◦ TeX \P •
In Inkunabeln Glyph-Variante U+204C. Ich sehe derzeit U+204C und
U+204D als Fehlnormung in ISO 5426-2 an, die durch Verwechslung mit
Aufzählungszeichen entstanden ist. • U+204B ≠ U+204C ≠ U+2761
U+00B7 · · Mittepunkt (DIN 2137, DIN 32982), zentrierter Punkt (DIN ISO 5426, DIN 31624); georgisches Komma; griechisches Semikolon, griechisch ano teleia ◦ TeX \cdot • Eigenschaft: In der Mitte zwischen der Grundlinie und der Oberkante Großbuchstaben. (⎋http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3984.pdf 3) ≠ U+0387 ≠ U+05BC ≠ U+16EB ≠ U+2022 • ≠ U+2027 ≠ U+2219 ≠ U+22C5 ≠ U+2E31 ≠ U+30FB ≠ U+A78F ≠ U+1091F
U+00B8 ¸ ¸ Cédille, Häkchen (Duden: U+02C7 ˇ oder ¸, Wahrig: ’ oder ¸) • Dies ist ein Zeichen mit Ausdehnung! • Andere Akzente mit Ausdehnung: U+02D8–U+02DB
U+00B9 ¹ ¹ Ziffer Eins hochgestellt (DIN 2137), Exponent Eins (DIN 2137:1988-10), hochgesetzte Ziffer Eins (DIN 32982)
U+00BA º º Ordnungs- oder Gattungszeichen männlich (DIN
2137), Ordnungszeichen männlich, Ordnungs-/Gattungszeichen männlich (DIN
66303) • Spanisch
U+00BB » » Winkelanführungszeichen rechts (DIN 66303),
Winkel-Anführungszeichen rechts (DIN 2137), französische
Anführungszeichen rechts, schweizer Anführungszeichen rechts, Guillemet rechts, doppelte spitze Klammer rechts (falsch!, DIN 31629, DIN ISO 5426)
Brüche • Der Bruchstrich kann horizontal oder schräg sein. Weitere Brüche: U+2150–U+215E
U+00BC ¼ ¼ Bruchzahl ein Viertel
U+00BD ½ ½ Bruchzahl ein Halb, Zweitel (selten)
U+00BE ¾ ¾ Bruchzahl drei Viertel, Dreiviertel
Interpunktion
U+00BF ¿ ¿ umgekehrtes Fragezeichen (DIN 2137, DIN 32982), einleitendes Fragezeichen (DIN 32982, DIN ISO 5426) ◦ TeX ?` • Spanisch → U+003F ? → U+2E2E
Buchstaben
U+00C4 Ä Ä Großbuchstabe A mit Trema oder Umlautzeichen (DIN 2137) ◦ TeX \"A "A
U+00C5 Å Å Großbuchstabe A mit Ringel (DIN 2137);
Ångström, Ångströmeinheit (Einheitenzeichen, ungesetzlich, SI-Einheit
ist 10−10 m) ◦ TeX \AA ≠ U+212B
U+00C6 Æ Æ Großbuchstabe AE (DIN ISO/IEC 6937), Großbuchstabe A E Doppellaut (DIN 2137) ◦ TeX \AE
U+00D0 Ð Ð Großbuchstabe ETH (DIN 2137) ≠ U+0110 ≠ U+0189
U+00D6 Ö Ö Großbuchstabe O mit Trema oder Umlautzeichen (DIN 2137) ◦ TeX \"O "O • Glyph-Variante mit vertikalen Punkten im O
Mathematischer Operator
U+00D7 × × liegendes Kreuz (DIN 1338, DIN 32982),
Multiplikationskreuz, Diagonalkreuz, Multiplikationszeichen (DIN 2137,
DIN 32982, Langenscheidt, Duden & DIN 5008 8.3: · oder ×),
Malzeichen (DIN 32982, Duden & Wahrig: · oder ×), Malkreuz ??; mal
(Mathematik, 7.5 DTB 5, #1218); Multiplikation (Tastatur, DIN 2137-6,
ISO/IEC 9995-7 Nr 59, ISO 7000-0654); kartesisches Produkt (Mengenlehre, DIN
5473 Nr 6.5, 3.40 DTB 5); Bastard, Hybride, Kreuzung (Botanik, 14.10
DTB 5); verheiratet (Genealogie, veraltetes Symbol von U+26AD); Anceps,
lange oder kurze Silbe (Metrik, 18.3 DTB 5); hält nur nach Bedarf
(Kursbuchzeichen, 20.21 DTB 5 1969, 20.24 DTB 5 1986); Hopfenpflanzung
(Kartografie, Nutzungsart, DIN 18702 Nr 4.142); schwacher Punkt (Schach, Informator), schlägt (Schach) ◦ TeX \times • Schreibmaschinen-Type auf französischer Oliver 10 ≠ U+02DF ≠ U+2062 ≠ U+2573 ≠ U+2715 ≠ U+2716 ≠ U+2A09 ≠ U+2A2F ≠ U+10102 ≠ U+1D143
Buchstaben
U+00D8 Ø Ø Großbuchstabe O mit Schrägstrich (DIN 32982),
Großbuchstabe O mit Querstrich (DIN 2137, DIN ISO/IEC 6937); Øre
(Währungszeichen Norwegen, 21.7 DTB 5 1969) ◦ TeX \O ≠ U+2205 ≠ U+2300
U+00DC Ü Ü Großbuchstabe U mit Trema oder Umlautzeichen (DIN 2137) ◦ TeX \"U "U • Glyphvariante mit vertikalen Punkten im U
U+00DE Þ Þ Großbuchstabe THORN (DIN 2137)
U+00DF ß ß Kleinbuchstabe scharfes s (DIN 2137), Eszett (DIN 2137, Duden, Wahrig), Ringel-s (NL, ⎋http://www.ringel-s.nl/de/ringel_s.htm), Dreierles-s; Schilling (Währungszeichen im Mittelalter) ◦ TeX \ss \3 "s • groß war bis 2010-11-25 SS • Typografisch eine Ligatur aus U+017F und entweder U+0073 oder einem alten Stil von U+007A ähnlich U+0292. Beide Formen sind heute austauschbar. ≠ U+03B2 β griechischer Kleinbuchstabe Beta → U+1E9E ẞ Großbuchstabe scharfes S, Versal-Eszett
U+00E4 ä ä Kleinbuchstabe a mit Trema oder Umlautzeichen (DIN 2137) ◦ TeX \"a "a
U+00E6 æ æ Kleinbuchstabe ae (DIN ISO/IEC 6937), Kleinbuchstabe a e Doppellaut (DIN 2137); breites ä (Lautschrift) ◦ TeX \ae • Altenglisch = Angelsächsisch, Dänisch, Färöisch, Französisch, Grönländisch, IPA, Isländisch, Norwegisch ≠ U+04D5
U+00F0 ð ð Kleinbuchstabe eth (DIN 2137), Eð • Färöisch, Isländisch, Altenglisch = Angelsächsisch, IPA ≠ U+1E9F ≠ U+2202
U+00F6 ö ö Kleinbuchstabe o mit Trema oder Umlautzeichen (DIN 2137) ◦ TeX \"o "o
Mathematischer Operator
U+00F7 ÷ ÷ Divisionszeichen (DIN 2137, DIN 32982), Teilungszeichen (Langenscheidt), Doppelpunkt mit Querstrich (DIN 32982); Division (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 60, ISO 7000-0655B); ist, est (la) (bis circa 1900, auch U+2A6B) ◦ TeX \div • manchmal benutzt als Minuszeichen in Dänemark und Norwegen (ISO/IEC 9995-7 C.2) • historisch benutzt um fragliche Stellen in Manuskripten zu markieren ≠ U+2E13
Buchstaben
U+00F8 ø ø Kleinbuchstabe o mit Schrägstrich (DIN 32982),
Kleinbuchstabe o mit Querstrich (DIN 2137, DIN ISO/IEC 6937) ◦ TeX \o • Dänisch, Färöisch, Norwegisch, IPA ≠ U+03D5
U+00FC ü ü Kleinbuchstabe u mit Trema oder Umlautzeichen (DIN 2137) ◦ TeX \"u "u • Deutsch, Türkisch, Ungarisch, Spanisch
U+00FE þ þ Kleinbuchstabe thorn (DIN 2137) • Isländisch, Samisch, Altenglisch = Angelsächsisch, Altnordisch, Fonetik, Gotisch-Transskription • in die lateinische Schrift übernommene Rune • ⎋http://www.evertype.com/standards/wynnyogh/thorn.html (en) ≠ U+16A6
U+0110 Đ Đ Großbuchstabe D mit Querstrich (DIN 2137, DIN ISO/IEC 6937) ≠ U+00D0 ≠ U+0189
U+0111 đ đ Kleinbuchstabe d mit Querstrich (DIN 2137, DIN ISO/IEC 6937), palatales d (DIN 31638 7.3.4.1.2.3) • Kroatisch, Samisch, Vietnamesisch → U+0452
U+0126 Ħ Ħ Großbuchstabe H mit Querstrich (DIN 2137)
U+0127 ħ ħ Kleinbuchstabe h mit Querstrich (DIN 2137),
stimmhafter pharyngaler Frikativlaut (DIN 31625), maltesisches h (DIN
31638 7.3.4.1.2.3); Drehimpulsquantum, h quer (Physik, = h/2π) ◦ TeX \hbar • Maltesisch, IPA ≠ U+045B → U+210F ≠ U+2644
U+0131 ı ı Kleinbuchstabe i ohne Punkt (DIN 2137), türkisches dumpfes i (DIN 31638 7.3.4.1.2.3) ◦ TeX \i \imath • Türkisch, Aserbaidschanisch, Krimtatarisch • groß ist U+0049
U+0132 IJ IJ Großbuchstabe I J Ligatur (DIN 2137)
U+0133 ij ij Kleinbuchstabe i j Ligatur (DIN 2137) • in Holländisch ein Buchstabe
U+0138 ĸ ĸ Kleinbuchstabe kra (DIN 2137, DIN ISO/IEC 6937), grönländisches k (DIN 31638 7.3.4.1.2.3) • Grönländisch (alte Rechtschreibung bis 1973)
U+013F Ŀ Ŀ Großbuchstabe L mit Mittepunkt (DIN 2137) • Einige Schriften zeigen den Mittepunkt im L, aber die bevorzugte Form hat ihn dahinter. • verboten → U+004C U+00B7 L· (DIN ISO/IEC 6937 7)
U+0140 ŀ ŀ Kleinbuchstabe l mit Mittepunkt (DIN 2137), Ella gemminada (DIN 32743-9 ??) • Katalanisch • verboten → U+006C U+00B7 l· (DIN ISO/IEC 6937 7)
U+0141 Ł Ł Großbuchstabe L mit Schrägstrich (RS), Großbuchstabe L mit Querstrich (DIN 2137, DIN ISO/IEC 6937) ◦ TeX \L ◦ wen¯
U+0142 ł ł Kleinbuchstabe l mit Schrägstrich (RS), Kleinbuchstabe l mit Querstrich (DIN 2137, DIN ISO/IEC 6937), polnisches hartes l (DIN 31638 7.3.4.1.2.3) ◦ TeX \l ◦ wen¯ • Lettisch (Rechtschreibung vor 1921), Niedersorbisch, Obersorbisch, Polnisch ≠ U+019A
Verworfener Buchstabe
U+0149 ʼn ʼn Kleinbuchstabe n mit Apostroph vorangestellt (DIN ISO/IEC 6937, DIN CEN/TS 1923), Kleinbuchstabe n mit vorangestelltem Apostroph (DIN 2137) • afrikaanser unbestimmter Artikel • verboten → U+02BC U+006E ʼn (DIN ISO/IEC 6937 7) • groß ist U+02BC U+004E ʼN
Europäisches Lateinisch
U+014A Ŋ Ŋ Großbuchstabe ENG (DIN 2137) • Glyph-Variante ist vergrößerter Kleinbuchstabe
U+014B ŋ ŋ Kleinbuchstabe eng (DIN 2137) • Samisch, Mende, IPA …
U+0152 Œ Œ Œ Großbuchstabe O E Ligatur (DIN 2137) ◦ TeX \OE ◦ de¯
U+0153 œ œ œ Kleinbuchstabe o e Ligatur (DIN 2137), Ethel; offenes ö (Lautschrift) ◦ TeX \oe ◦ de¯ • Französisch, IPA, Altisländisch, Altenglisch … ≠ U+0276
U+0153 U+0303 œ̃ œ̃ Kleinbuchstabe o e Ligatur mit Tilde; nasales ö (Lautschrift)
U+0166 Ŧ Ŧ Großbuchstabe T mit Querstrich (DIN 2137)
U+0167 ŧ ŧ Kleinbuchstabe t mit Querstrich (DIN 2137) • Samisch
U+016B ū ū Anti-up (Physik)
U+017F ſ ſ Kleinbuchstabe langes s ◦ de¯ • Allgemein gebräuchlich bis ins 18. Jahrhundert. Heute im Fraktursatz und Gälisch. • Ersatz s, [, U+2320 ⌠
U+0180 ƀ ƀ Kleinbuchstabe b mit Querstrich (RS) ◦ de¯ • Amerikanistik und Indoeuropäistik für fonetisches Beta. Amerikanistik-Rechtschreibung benutzt eine Glyphvariante mit Querstrich durch den Bauch. • Altsächsisch • groß ist U+0243 → U+03B2 ≠ U+2422
U+0192 ƒ ƒ ƒ Kleinbuchstabe f mit Haken, Florinzeichen (DIN 32982);
Niederländische-Antillen-Gulden (Währungszeichen Niederländische Antillen bis 2010, auch ANG), Holländischer Gulden (Währungszeichen Niederlande bis 2001-12-31, auch NLG, auch hfl), Suriname-Gulden (Währungszeichen Suriname bis 2003-12-31, auch SRG); Funktionszeichen (Mengenlehre, DIN 32982, 3.50 DTB 5); Ordner ◦ de • ⎋http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3588.pdf ≠ U+2A0D
U+0195 ƕ ƕ Kleinbuchstabe hw ◦ de • Gotisch-Transliteration
U+0197 Ɨ Ɨ Großbuchstabe I mit Querstrich (RS) • Afrikanisch • klein ist U+0268 ɨ, nach ISO 6438 U+026A ɪ
U+019B ƛ ƛ Kleinbuchstabe Lambda mit Schrägstrich (RS) • Amerikanistik-Lautschrift
U+019E ƞ ƞ Kleinbuchstabe n mit langem rechtem Bein • archaische Phonetik für japanisches U+3093 • verlangte Aussprache für silbisches n ist U+006E U+0329 • Lakotisch → U+0220
U+019F Ɵ Ɵ Großbuchstabe O mit Querstrich (RS) • klein ist U+0275 • Afrikanisch
U+01A2 Ƣ Ƣ Großbuchstabe GHA
U+01A3 ƣ ƣ Kleinbuchstabe gha • Pan-Türkisch
U+01A6 Ʀ Ʀ Großbuchstabe Yr ?? • Altnordisch • aus DIN 31624 und ISO 5426-2 • klein ist U+0280 ʀ
U+01A9 Ʃ Ʃ Großbuchstabe Esh • Afrikanisch • klein ist U+0283 ʃ ≠ U+03A3
U+01B1 Ʊ Ʊ Großbuchstabe Ypsilon • Afrikanisch • typografisch beruhend auf umgedrehter griechischer Großbuchstabe Omega • klein ist 028A • Hüttenzeichen ≠ U+2127
U+01B5 Ƶ Ƶ Großbuchstabe Z mit Querstrich (RS)
U+01B6 ƶ ƶ Kleinbuchstabe z mit Querstrich (RS) • Pan-Türkisch • handschriftliche Variante von z (DIN 66225 Nr 36)
U+01B7 Ʒ Ʒ Großbuchstabe Ezh • Afrikanisch, Skoltsamisch • klein ist U+0292 ≠ U+021C ≠ U+04E0
U+01BB ƻ ƻ Buchstabe Zwei mit Querstrich (RS) • archaische Lautschrift für [dz]-Affrikate • empfohlene Schreibung U+0292 ʒ oder U+0064 d U+007A z → U+02A3
U+01BE ƾ ƾ Buchstabe gekippter Glottisschlag mit Querstrich (RS) • archaische Lautschrift für [ts]-Affrikate • empfohlene Schreibung U+0074 t U+0073 s • Buchstabenform ist eine Ligatur von ts → U+02A6
U+01BF ƿ ƿ Buchstabe Wynn, angelsächsisches Wynn (DIN 31638 7.3.4.1.2.3) • Rune in lateinische Schrift übernommen • w in moderner Transskription von Altenglisch • groß ist U+01F7 → U+16B9
Afrikanische Buchstaben für Schnalzlaute
U+01C0 ǀ ǀ Buchstabe Glottisschlag, Knacklaut, Stimmritzenverschlusslaut (Lautschrift, im Deutschen); Buchstabe dentaler Schnalzlaut • Ersatz | • Hottentottisch-Buschmännisch = Khoisan • c in Zulu-Rechtschreibung ≠ U+007C | …
U+01FE Ǿ Ǿ Großbuchstabe O mit Schrägstrich und Akut (RS)
U+01FF ǿ ǿ Kleinbuchstabe o mit Schrägstrich und Akut (RS)
Verschiedenes
U+021C Ȝ Ȝ Großbuchstabe Yogh → U+01B7
U+021D ȝ ȝ Kleinbuchstabe Yogh, angelsächsisches Yogh (DIN 31638 7.3.4.1.2.3) • Mittelenglisch, Schottisch • Üblicherweise oben rund, im Gegensatz zum Ezh. (MUFI) → U+0292 → U+1D79 → U+2125
U+0220 Ƞ Ƞ Großbuchstabe n mit langem rechtem Bein • Lakotisch → U+019E
U+0237 ȷ ȷ ȷ Kleinbuchstabe j ohne Punkt ◦ TeX \j \jmath ◦ U4.1 → U+1D6A5
U+023A Ⱥ Ⱥ Großbuchstabe A mit Schrägstrich (RS) ◦ U4.1 • Sencoten ?? • klein ist U+2C65
U+023B Ȼ Ȼ Großbuchstabe C mit Schrägstrich (RS) ◦ U4.1 • Sencoten ??
U+023C ȼ ȼ Kleinbuchstabe c mit Schrägstrich (RS) ◦ U4.1 • Amerikanistik ≠ U+00A2
U+023E Ⱦ Ⱦ Großbuchstabe T mit Schrägstrich ◦ U4.1 • Sencoten ?? • klein ist U+2C66
U+0243 Ƀ Ƀ Großbuchstabe B mit Querstrich (RS) 5.0 • klein ist U+0180
⎋U+0250–U+02AF IPA-Erweiterungen · ⎋in Wikipedia • IPA beinhaltet das lateinische Alphabet und eine Anzahl lateinischer Buchstaben aus anderen Blöcken. → U+00E6 → U+00E7 → U+00F0 → U+00F8 → U+0127 → U+014B → U+0153 → U+03B2 → U+03B8 → U+03BB → U+03C7
U+0254 ɔ ɔ Kleinbuchstabe offenes o (DIN 31638 7.3.4.1.2.3) • typografisch ein Kleinbuchstabe umgedrehtes c • lateinisches Abkürzungszeichen con ist ein gespiegeltes c → U+2184 (MUFI) ≠ U+1DD0 ≠ U+2184
U+0259 ə ə Kleinbuchstabe Schwa (DIN 31638 7.3.4.1.2.3); Murmellaut, unbetonter e-Laut (Lautschrift) • Eigenschaft: Für das Pan-Nigerianische Alphabet wird U+018E Ǝ und U+01DD ǝ kodiert. • groß ist U+018F ≠ U+01DD ≠ U+04D9
U+025B ɛ ɛ Kleinbuchstabe offenes e (DIN 31638 7.3.4.1.2.3)
U+025F ɟ ɟ Kleinbuchstabe punktloses j mit Querstrich (RS) • stimmhafter palataler Stopp • typografisch ein umgedrehtes f, aber besser als Form des j gedacht • „gy“ in ungarischer Rechtschreibung • auch archaische Fonetik für palatoalveolare Affrikate U+02A4 ʤ
U+0268 ɨ ɨ Kleinbuchstabe i mit Querstrich (RS) • hoch-zentral ungerundeter Vokal • groß ist U+0197 Ɨ, nach ISO 6438 ist klein für U+0197 Ɨ U+026A ɪ
U+0275 ɵ ɵ Kleinbuchstabe O mit Querstrich (RS) • groß ist U+019F •
U+0280 ʀ ʀ Buchstabe Kapitälchen R, Kleinbuchstabe Yr, altnordisches Yr (DIN 31638 7.3.4.1.2.3) • Germanisch, Altnordisch • groß ist U+01A6 Ʀ
U+02BB ʻ ʻ Modifikationsbuchstabe umgedrehtes Komma; mittelstark bis schwach behaucht (Lautschrift) • typografische Alternative zu U+02BD ʽ oder U+02BF ʿ • Transliteration von arabischer Buchstabe Ain und hebräischer Buchstabe Ajin (DIN 31636 bis 2006-02, DIN ISO 5426) ≠ U+0312 ≠ U+2018 ‘ halbes Gänsefüßchen oben
U+02BC ʼ ʼ Modifikationsbuchstabe Apostroph, lateinisches Abkürzungszeichen Apostroph (MUFI); Kehlkopfverschlusslaut,
Stimmritzenverschlusslaut, Glottalstopp, Knacklaut (Lautschrift) • Das bevorzugte Zeichen für die Interpunktion Apostroph ist U+2019 ’. • Transliteration von arabischer Buchstabe Hamza und hebräischer Buchstabe Alef (DIN 31636 bis 2006-02, DIN ISO 5426) ≠ U+2019 ’ Apostroph …
U+02BE ʾ ʾ Modifikationsbuchstabe rechter halber Ringel • Transliteration von arabischer Buchstabe Hamza (DIN 31635), Glottalstopp, hebräischer Buchstabe Alef (DIN 31636) ≠ U+055A → U+0621
U+02BF ʿ ʿ Modifikationsbuchstabe linker halber Ringel • Transliteration von arabischer Buchstabe Ain (DIN 31635), betonter pharyngaler Frikativlaut, hebräischer Buchstabe Ajin (DIN 31636) ≠ U+0559 → U+0639
U+02C7 ˇ ˇ Hatschek (DIN CEN/TS 1923, DIN 66303:1986-11), Háček, Häkchen (Duden: ˇ oder ¸), Haken (DIN 1460-2) • Mandarinchinesisch dritter Ton ≠ U+030C
U+02C9 ˉ ˉ Modifikationsbuchstabe Makron, waagerechter
Strich (DIN 1460-2) • steht vor oder hinter dem modifizierten Buchstaben
oder der Silbe • Mandarinchinesisch erster Ton ≠ U+00AF ¯ ≠ U+0304
U+030D ̍ ̍ kombinierende vertikale Linie übergesetzt; silbisch (Lautschrift) ◦ de • Das ist nicht das griechische Tonos. • deutsche Dialektologie, Marshallesisch = Ebon • kann berühren oder nicht ≠ U+02C8
U+030F ̏ ̏ kombinierender Doppelgravis • serbische und kroatische Poetik
U+0313 ̓ ̓ kombinierendes Komma übergesetzt,
kombinierender griechischer Spiritus lenis (DIN 31629), kombinierender
griechischer Psilí • Der Spiritus wird über Kleinbuchstaben, links neben Großbuchstaben und über den zweiten Vokal von Doppelbuchstaben gesetzt.
U+0314 ̔ ̔ kombinierendes gespiegeltes Komma
übergesetzt, kombinierender griechischer Spiritus asper (DIN 31629),
kombinierender griechischer Dhassía
U+0323 ̣ ̣ kombinierender Punkt untergesetzt
(DIN 66303:1986-11); Buchstabe unsicherer Lesung (Epigrafik,
Papyrologie) ◦ TeX \d{} ◦ de¯ ≠ U+05B4
U+0324 ̤ ̤ kombinierendes Trema untergesetzt ◦ de
U+0325 ̥ ̥ kombinierender Ringel untergesetzt ◦ de
U+0326 ̦ ̦ kombinierendes Komma untergesetzt • Rumänisch, Lettisch, Livisch
U+0329 ̩ ̩ kombinierende vertikale Linie untergesetzt; silbisch (Lautschrift) ◦ de • deutsche Dialektologie, Yoruba • kann berühren oder nicht ≠ U+02CC
U+034F ͏ ͏ kombinierender Grafemverbinder, CGJ (Steuerzeichen) ◦ U3.2 de • Eigenschaft: Im Deutschen werden z. B. mit „u CGJ U+0308“
fremdsprachige Namen immer mit Trema statt „ue“ sortiert. In anderen Sprachen wird z. B. „c CGJ h“ nicht als ein Laut sortiert. • ⎋http://www.unicode.org/reports/tr10/index.html#Combining_Grapheme_Joiner
Verschiedene Zusätze
U+0358 ͘ ͘ kombinierender Punkt übergesetzt rechts ◦ U4.1 • Transliteration von Süd-Min-Dialekten des Chinesischen
U+035B ͛ ͛ kombinierender Zickzack übergesetzt ◦ U4.1 • Abbreviatur für er
Paarende diakritische Zeichen
U+0361 ͡ ͡ kombinierender paarender umgedrehter Brevis, kombinierender Ligaturbogen (DIN 32706); (1.20 DTB 5); Bogen (Geometrie, 8.11 DTB 5) ◦ TeX \t ◦ de¯ • zwischen die beiden Buchstaben setzen • U+FE20, U+FE21
U+0364 ͤ ͤ kombinierender Kleinbuchstabe e übergesetzt ◦ LaTeX2e \overset{e}{zeichen} ◦ U3.2 de¯ • Im Mittelalter, vereinzelt bis Anfang des 20. Jh., für heutiges Umlautzeichen auf ä ö ü ≠ U+2DF7
U+0387 · · griechischer Semikolon (DIN 31629), griechisch ano teleia, Hochpunkt • ⎋http://www.tiro.com/John/anoteleia.pdf • Die Attribute „IDContinue“ und „≡ 00D7“ sollten entfernt werden. (Bleiben jedoch wegen der Stabilitätsgarantie.) ≠ U+00B7 ·
Buchstaben
U+0391 Α Α Α griechischer Großbuchstabe Alpha ◦ de
U+0392 Β Β Β griechischer Großbuchstabe Beta ◦ de
U+0393 Γ Γ Γ griechischer Großbuchstabe Gamma; Gammafunktion (DIN 32982) ◦ TeX \Gamma ◦ de
U+0394 Δ Δ Δ griechischer Großbuchstabe Delta;
Delta (Topologie und Analysis, DIN 1302 Nr 3.8, 12.14 DTB 5, #1224);
Differenz (Index, DIN EN 60027-1 Nr s.0406) ◦ TeX \Delta ◦ de ≠ U+2206
U+0395 Ε Ε Ε griechischer Großbuchstabe Epsilon ◦ de
U+0396 Ζ Ζ Ζ griechischer Großbuchstabe Zeta ◦ de
U+0397 Η Η Η griechischer Großbuchstabe Eta ◦ de
U+03B4 δ δ δ griechischer Kleinbuchstabe Delta; Zeichen für Variation (DIN EN 60027-1 Nr 303); (1. Teil in:) Kronecker-Symbol (Mathematik, DIN 1303 Nr 10.1 Nr 10.2) ◦ TeX \delta ◦ de¯ ≠ U+1E9F
U+03C2 ς ς ς griechischer Kleinbuchstabe Sigma am Wortende (DIN CEN/TS 1923) ◦ TeX \varsigma ◦ de • der Name Stigma in Neugriechisch ist von dem Buchstaben Stigma zu unterscheiden ≠ U+03DB
U+03C3 σ σ σ griechischer Kleinbuchstabe Sigma ◦ TeX \sigma ◦ de • Zahlsymbol für 200
U+03F5 ϵ ϵ griechisches Lunares-Epsilon-Symbol; APL-Funktionssymbol Epsilon (DIN ISO 8485) ◦ TeX \epsilon ≠ U+03B5 ≠ U+220A
Editorsymbole
U+03FD Ͻ Ͻ griechischer Großbuchstabe Antisigma; hier ist
die Reihenfolge der Verse zu ändern (Epigrafik, veraltet, #803/3) ◦ U4.1 ≠ U+10140
⎋U+0400–U+04FF Kyrillische Schrift, Kyrilliza, russische Schrift •
Sprachen: Russisch, Abchasisch (ab 1954), Altaisch (1845/1928, ab 1938), Altrussisch, Altukrainisch?, Aserbaidschanisch = Aserbajdschanisch = Aserbeidschanisch (1940/1993), Awarisch (ab 1938), Baschkirisch (ab Ende 1938), Bulgarisch, Ewenisch (ab 1936/37), Ewenkisch (ab 1936/37), Gagausisch (bis 1996), Jakutisch (1819/1917, ab 1938), Jukagirisch (ab 1970er), Kalmückisch (ab Ende 1930er), Kasachisch (ab 1940), Kildinsamisch, Korjakisch (ab 1936), Krimtatarisch (bis
1992), Makedonisch, Moldauisch (bis 1990), Mongolisch (MN ab 1941), Nanaisch (ab 1936/37), Nenzisch = Nenets (en), Neuujgurisch (ab 1946/47), Niwchisch = Nivchisch (ab 1953), Ostjakisch = Chanti,
Rumänisch (bis 1840), Serbisch (ab 12. Jh.), Tadschikisch (ab 1939/40), Tatarisch (ab 1939), Tscheremissisch = Mari, Tschuktschisch = Chukchi (en) (ab 1936), Tschuwaschisch = Chuvash (en), Turkmenisch (bis 1993), Ukrainisch, Usbekisch (ab 1939/40 bis 1995), Weißrussisch, … • In Klammern die Transliteration nach DIN 1460.
Kyrillische Erweiterungen
U+0401 Ё Ё kyrillischer Großbuchstabe JO (Ë)
U+0406 І І kyrillischer Großbuchstabe belorussisch-ukrainisches I • Altrussisch bis 1917-12-23 oder 1918-10-10
Russisches Basisalphabet
U+0410 А А kyrillischer Großbuchstabe A
U+0411 Б Б kyrillischer Großbuchstabe Be (B) ≠ U+0183
U+0412 В В kyrillischer Großbuchstabe We (V)
U+0413 Г Г kyrillischer Großbuchstabe Ge (G)
U+0414 Д Д kyrillischer Großbuchstabe De (D)
U+0415 Е Е kyrillischer Großbuchstabe JE (E)
U+0416 Ж Ж kyrillischer Großbuchstabe SCHE (Ž)
U+0417 З З kyrillischer Großbuchstabe SE (Z)
U+0418 И И kyrillischer Großbuchstabe I • Sporadisch tritt ein lateinischer Großbuchstabe gespiegeltes N auf. Dieser Fehler kann durch diesen kyrillischen Buchstaben dargestellt werden. In elektronischem Text sollte allerdings das normale N kodiert werden. →
U+1D0E → U+1D3B
U+0419 Й Й kyrillischer Großbuchstabe J
U+041A К К kyrillischer Großbuchstabe Ka (K)
U+041B Л Л kyrillischer Großbuchstabe EL (L)
U+041C М М kyrillischer Großbuchstabe EM (M)
U+041D Н Н kyrillischer Großbuchstabe EN (N)
U+041E О О kyrillischer Großbuchstabe O
U+041F П П kyrillischer Großbuchstabe PE (P)
U+0420 Р Р kyrillischer Großbuchstabe ER (R)
U+0421 С С kyrillischer Großbuchstabe ES (S)
U+0422 Т Т kyrillischer Großbuchstabe TE (T)
U+0423 У У kyrillischer Großbuchstabe U
U+0424 Ф Ф kyrillischer Großbuchstabe EF (F)
U+0425 Х Х kyrillischer Großbuchstabe CHA (H)
U+0426 Ц Ц kyrillischer Großbuchstabe ZE (C)
U+044C ь ь kyrillischer Kleinbuchstabe weiches Zeichen
(ʼ), kyrillischer Kleinbuchstabe Weichheitszeichen (DIN CEN/TS 1923) • Transliteration DIN 1460: U+02BC ʼ, ISO 9: U+02B9 ʹ ≠ U+0185
U+044D э э kyrillischer Kleinbuchstabe e (ė)
U+044E ю ю kyrillischer Kleinbuchstabe ju • Transliteration DIN 1460: ju, ISO 9: û
U+044F я я kyrillischer Kleinbuchstabe ja • Transliteration DIN 1460: ja, ISO 9: â
Kyrillische Erweiterungen
U+0451 ё ё kyrillischer Kleinbuchstabe jo (ë) • Russisch, …
Historische Buchstaben
U+0456 і і kyrillischer Kleinbuchstabe belorussisch-ukrainisches i • Altrussisch bis 1917-12-23 oder 1918-10-10
U+0462 Ѣ Ѣ kyrillischer Großbuchstabe JAT
U+0463 ѣ ѣ kyrillischer Kleinbuchstabe jat • Altrussisch bis 1917-12-23 oder 1918-10-10
U+0479 ѹ ѹ kyrillischer Kleinbuchstabe uk • für „Digraf uk“ ist die bevorzugte Schreibweise U+043E U+0443 • für „Monograf uk“ ist das bevorzugte Zeichen U+A64B • ⎋http://www.unicode.org/L2/L2015/15014-cyrillic-annot.pdf
U+04E8 Ө Ө kyrillischer Großbuchstabe O mit Querbalken
U+04E9 ө ө kyrillischer Kleinbuchstabe o mit Querbalken • Altrussisch bis 1917-12-23 oder 1918-10-10
U+058F ֏ ֏ armenisches Dramzeichen (Währungszeichen, auch AMD) ◦ U6.1 • seit 1995-09-07 • Ersatz AMD
⎋U+0590–U+05FF Hebräisch, Quadratschrift • Sprachen: Hebräisch, Iwrit, Jiddisch, Deutsch-Hebräisch, Westjiddisch = Judendeutsch, Weiberdeutsch, Aramäisch, Judenspanisch = Sephardisch (Name seit 1970) = Ladino = Spaniolisch = Judezmo (en) • von rechts nach links • Für die Zeichennamen gibt es viele Schreibweisen.
U+05B0 ְ ְ hebräischer kombinierender Punkt Schwa
U+05B1 ֱ ֱ hebräischer kombinierender Punkt Chatef Segol
U+05B2 ֲ ֲ hebräischer kombinierender Punkt Chatef Patach
U+05B3 ֳ ֳ hebräischer kombinierender Punkt Chatef Kamatz
U+05B4 ִ ִ hebräischer kombinierender Punkt Chirik ≠ U+0323
U+05B5 ֵ ֵ hebräischer kombinierender Punkt Sere ≠ U+0324
U+05B6 ֶ ֶ hebräischer kombinierender Punkt Segol
U+05B7 ַ ַ hebräischer kombinierender Punkt Patach ≠ U+0320
U+05B8 ָ ָ hebräischer kombinierender Punkt Kamatz ≠ U+031E
U+05B9 ֹ ֹ hebräischer kombinierender Punkt Cholem
U+05BB ֻ ֻ hebräischer kombinierender Punkt Kubutz
U+05BC ּ ּ hebräischer kombinierender Punkt Dagesch lene
U+060C ، ، arabisches Komma • auch für Tāna-Schrift = Tâna-Schrift = Thaana (en) (heute für Maledivisch) und Syrisch in modernen Texten ≠ U+002C ,
U+0FD5 ࿕ ࿕ rechtsgeflügelte Swastika, rechtsdrehende Swastika, Hakenkreuz, Winkelkreuz (#104, #1137), gyung drung nang -khor (ti); (Steinmetzzeichen, #867) ◦ U5.2° • In Indien Symbol für Glück und Wohlbefinden. ≠ U+5350
U+0FD5 U+20E0 ࿕⃠ ࿕⃠ Nazis verboten, gegen Nazis • Eigenschaft: Die Bedeutung „Verbot“ für den „Kreis mit Diagonalbalken“ ist Deutsche NormDIN 4844-1, DIN 4844-2, DIN ISO 3864-2, DIN 23330 und Internationale Norm ISO 3864-1, ISO/IEC 10646 und in der Straßenverkehrsordnung für das ⎋Zeichen 272 Wendeverbot festgelegt. In der Türkei bedeutet U+0050 U+20E0 P⃠ Parkverbot. Dieses Zeichen stand früher auch in der StVO. In Dänemark,
Finnland, Schweden und den USA haben fast alle Verbotsschilder den
Diagonalbalken.
⎋U+1D00–U+1D7F Fonetische Erweiterungen · U4.0 • Dies sind Nicht-IPA-Erweiterungen, meist für das Uralische Fonetische Alphabet (UPA). Kapitälchen, hochgestellte und tiefgestellte Formen sind für fonetische Repräsentation, wo Stilvarianten semantisch wichtig sind. Für gewöhnlichen Text sind die gewöhnlichen Alphabete mit Textattributen zu benutzen.
Lateinische Buchstaben
U+1D03 ᴃ ᴃ Buchstabe Kapitälchen B mit Querstrich ◦ U4.0
U+1D0C ᴌ ᴌ Buchstabe Kapitälchen L mit Schrägstrich (RS) ◦ U4.0
U+1D13 ᴓ ᴓ Kleinbuchstabe seitliches o mit Schrägstrich (RS) ◦ U4.0
Lateinische hochgestellte Modifikationsbuchstaben
U+1D2F ᴯ ᴯ Modifikationsbuchstabe großes B mit Querstrich ◦ U4.0
Andere fonetische Symbole
U+1D7A ᵺ ᵺ Kleinbuchstabe th mit Schrägstrich (RS) ◦ U4.1 • benutzt in amerikanischen Wörterbüchern → U+03B8
U+1D7B ᵻ ᵻ Kapitälchen I mit Querstrich (RS) ◦ U4.1 • benutzt mit unterschiedlichen Bedeutungen in Amerikanistik und Oxford-Wörterbüchern
U+1D7C ᵼ ᵼ Kleinbuchstabe Jota mit Querstrich (RS) ◦ U4.1 • benutzt in Russinistik
U+1D7D ᵽ ᵽ Kleinbuchstabe p mit Querstrich (RS) ◦ U4.1 • benutzt in Amerikanistik • groß ist U+2C63
U+1D7E ᵾ ᵾ Kapitälchen U mit Querstrich (RS) ◦ U4.1 • benutzt in Amerikanistik
U+1D7F ᵿ ᵿ Kleinbuchstabe Upsilon mit Querstrich (RS) ◦ U4.1 • benutzt in Amerikanistik und Oxford-Wörterbüchern
U+1E7D ṽ ṽ Kleinbuchstabe v mit Tilde; vulgo, bekannt als
Mediävistik
U+1E9C ẜ ẜ Kleinbuchstabe langes s mit Schrägstrich ◦ U5.1 wen • Mediävistischer Gebrauch für verschiedene Abkürzungen • Benutzt in lettischer Rechtschreibung vor 1921 • Benutzt in Frakturschriften in niedersorbischer Rechtschreibung vor 1950 → U+A7A9
U+1E9D ẝ ẝ Kleinbuchstabe langes s mit hohem Querstrich ◦ U5.1
U+2003     Geviert ◦ TeX \quad ◦ de¯ • Eigenschaft: quadratischer Zwischenraum mit Schrifthöhe oder M-Breite • Steht z. B. zwischen Abschnittsnummer und Abschnittsüberschrift, mit der Schreibmaschine 2 Leerzeichen (DIN 1421 7.2.1), oder als Einzug von 1 bis 3 Geviert.
U+200B ​ Nullbreiten-Leerzeichen, ZWSP ◦ de¯ •
Eigenschaft: Unsichtbarer Worttrenner, erlaubt Zeilenumbruch. Breite
null, verhindert jedoch nicht den Randausgleich im Blocksatz. • Wird benutzt wo im Mittelalter noch kein Wortzwischenraum gesetzt wurde. → U+2060
U+200C ‌ ‌ Bindehemmer (DIN 2137-1), Nullbreiten-Nichtverbinder, Ligaturtrenner, ZWNJ ◦ TeX "| • verhindert Ligaturen an Lexemgrenzen
U+2015 ― ― waagerechter Strich (DIN ISO/IEC 6937), Zitatstrich, griechisches parenthiki pavla (DIN CEN/TS 1923), Gleichstromzeichen Form 1 (DIN EN 61286); Gleichstrom (Schaltzeichen, DIN EN 60617-2 Nr 02-A1-01 [bis Ausgabe
1983: 02-02-01], 13.1 DTB 5); gleich… (Index, DIN EN 60027-1 Nr s.0307) • Das Gleichstromzeichen Form 1 sollte nicht mehr angewandt werden → U+2393
U+2016 ‖ ‖ doppelter senkrechter Strich; total beschränkt auf (Mengenlehre, 3.61 DTB 5); Betrag, Norm, Länge eines Vektors; Norm von (Matrix, DIN 1303 4.36); I-Naht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553 Nr 2); übergeordnete Intonationsgruppe (Lautschrift); Abtrennung von Spalten oder Seiten auf dem Stein (Epigrafik, Papyrologie); Silbentrennzeichen (bibliografische Steuerzeichen, DIN 31626 ??); usw. (Schach, Informator) ◦ TeX \| \Vert \lVert(amsmath) \rVert(amsmath) ◦ de¯ ≠ U+01C1 ≠ U+20E6 ≠ U+2225 ≠ U+2551 ≠ U+1D101 ≠ U+1D125
U+2016 U+20DE ‖⃞ ‖⃞ Trocknen auf der Wäscheleine aus dem tropfnassen Zustand (Pflegekennzeichen, DIN EN ISO 3758, ISO 7000-3105)
U+2017 ‗ ‗ doppelter Grundstrich (DIN 32982), doppelter Unterstreichungsstrich (DIN 32982 Tabelle 1), doppelter Unterstrich (DIN 32982 Tabelle 2) • Eigenschaft: verbindet beidseitig → U+005F ≠ U+0333
Anführungszeichen und Apostroph • Der Gebrauch von Anführungszeichen ist sprachabhängig. Die Zeichennamen können nicht den Gebrauch in allen Sprachen wiedergeben.
U+201B ‛ ‛ gespiegeltes halbes Anführungszeichen rechts • Gleiche Semantik wie U+2018 ‘, aber sieht anders aus. • In der Bibel der Evangelischen Haupt-Bibelgesellschaft? mit U+2019 ’ um Kernstellen.
U+201C “ “ “ Gänsefüßchen oben, Anführungszeichen oben (AT DE …), 66, Anführungsstriche oben (Duden, Pekrun, Wahrig), Anführungszeichen links (DIN 2137), linkes doppeltes Anführungszeichen (UK US …), Tüddelchen (DE-N) ◦ TeX `` "' ◦ de¯ • Anführungsstriche steht für die (nahezu) gerade Glyphvariante ≠ U+0022 " Schreibmaschinenanführungszeichen ≠ U+275D ≠ U+301D
U+2030 ‰ ‰ ‰ Promillezeichen (E DIN EN 62106); Promille, vom Tausend, v. T. (Mathematik, 7.26 DTB 5) ◦ de¯ • Ersatz o/oo → U+0025 % ≠ U+0609
U+204A U+0063 U+0308 ⁊c̈ ⁊c̈ etc., et cetera, und so weiter • Inkunabel 1475, in Deutschland später nur U+A75B U+0063 U+002E • Ersatz &c. oder etc.
U+204C ⁌ ⁌ Alineazeichen links • In Inkunabeln
Glyph-Variante zu U+00B6 ¶. Ich sehe derzeit U+204C und U+204D als
Fehlnormung in ISO 5426-2 an, die durch Verwechslung mit
Aufzählungszeichen entstanden ist. • ⎋http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n1748.pdf → U+00B6
U+204D ⁍ ⁍ Alineazeichen rechts • In Inkunabeln Glyph-Variante zu U+204B ⁋. Ich sehe derzeit U+204C und U+204D als Fehlnormung in ISO 5426-2 an, die durch Verwechslung mit Aufzählungszeichen entstanden ist. → U+204B
U+204E ⁎ ⁎ ∗ Sternchen auf der Grundlinie (RS), Stern auf der Zeile (DIN 2336); Neubildung, vorgeschlagene Benennung (DIN 2336) ◦ U3.2 de ≠ U+002A * ≠ U+2217
U+205A ⁚ ⁚ Zweipunktinterpunktion ◦ U4.1 de¯ • historisch für Satzende oder Sprecherwechsel • Eigenschaft: Oberkante bis Unterkante Großbuchstaben • veraltetes Abkürzungszeichen hinter Großbuchstaben, siehe U+003A : ≠ U+05C3 hebräischer Versabteiler Soph-pasuk ≠ U+FE30 ≠ U+1015B
U+205C ⁜ ⁜ Kreuz mit vier Punkten; Fels in Höhe des Kartennulls (Kartenzeichen) ◦ U4.1 • in Handschriften als Hervorhebung am Rand ≠ U+A530 ≠ U+1F70B
U+205D ⁝ ⁝ vertikale drei Punkte (antike Interpunktion) ◦ U4.1 de_ ≠ U+22EE ≠ U+2AF6 ≠ U+FE19
U+2061 ⁡ Funktionsanwendung ◦ U3.2 • Eigenschaft: unsichtbares Rechenzeichen zum maschinellen Bearbeiten, z. B. sin β (Mathematik) ≠ U+0028 (
U+2062 ⁢ unsichtbare Multiplikation ◦ U3.2 • Eigenschaft: unsichtbares Rechenzeichen zum maschinellen Bearbeiten, z. B. E = m c² (Mathematik) ≠ U+00B7 · ≠ U+00D7 ×
U+2063 ⁣ unsichtbares Komma ◦ U3.2 • Eigenschaft: unsichtbares Rechenzeichen zum maschinellen Bearbeiten, z. B. zwischen mehreren Indizes (Mathematik) ≠ U+002C ,
U+2064 ⁤ unsichtbares Pluszeichen ◦ U5.1° • Eigenschaft: unsichtbares Rechenzeichen zum maschinellen Bearbeiten, z. B. in gemischten Zahlen 1½ (Mathematik) ≠ U+002B +
U+20A0 ₠ ₠ ECU-Zeichen (Währungszeichen EU) ◦ WGL2006 • geplant für ECU in DIN EN 50067:1991-10 bis DIN EN 62106:2002-10 Bild E.1 E.2 $A1, ungebräuchlich, dies ist nicht der Euro! ≠ U+20AC €
U+20A3 ₣ ₣ Französischer-Franc-Zeichen (Währungszeichen FR, auch FRF, auch FF) ◦ WGL2006 • Glyph-Varianten: Ligatur Fr, F mit Querstrich, Ligatur Großbuchstabe Gamma r, Großbuchstabe Gamma mit doppeltem Querstrich • Schreibmaschinen-Type auf französischer Oliver 10
U+20A4 ₤ ₤ Lirazeichen (Währungszeichen) • Eigenschaft: zwei Querstriche • aus HP Roman-8, Irrtum, nicht verwenden → U+00A3 £ ◦ WGL2006 → U+3352
U+20A5 ₥ ₥ Mill-Zeichen (Währungszeichen USA seit 1792, = 1/10 ¢) ◦ WGL2006
U+20A6 ₦ ₦ Naira (Währungszeichen Nigeria seit 1973-01-01, auch NGN, 21.8 DTB 5 1986) ◦ WGL2006 de_
U+20A7 ₧ ₧ Pesetazeichen; Peseta (Währungszeichen Spanien bis 2001-12-31, auch ESP, auch Pts) ◦ WGL2006 de → U+20B1
U+20A8 ₨ ₨ Rupie-Zeichen (Währungszeichen Indien, auch INR, auch iR) ◦ WGL2006
U+20A9 ₩ ₩ Won (Währungszeichen Korea, auch KRW, 21.11 DTB 5 1986) ◦ WGL2006 de_ → U+3306 → U+C6D0
U+20AA ₪ ₪ Neuer Schekel (Währungszeichen Israel seit 1985-09-04, auch ILS), Schekalim (Plural) ◦ WGL2006
U+20AB ₫ ₫ Dong-Zeichen (Währungszeichen Vietnam seit 1978-05-03, auch VND) ◦ U2.0 WGL2006
U+20B0 ₰ ₰ Pfennig (Währungszeichen Deutschland
1875/1948-06-20, auch Pf); Deleatur, Deleaturzeichen, Tilgungszeichen
(Korrekturzeichen, DIN 16511); Wegnehmen (Korrekturzeichen, DIN 16549-1
Nr 6) ◦ U3.2 WGL2006 de¯ • Schreibmaschinen-Type in Deutschland 1870/1933 • Die Schrift „Schulfraktur“ hat die Glyph-Variante Skript Pf • ⎋http://www.duensser.com/pc_pfennig_de.htm, ⎋http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2188.pdf ≠ U+03D1 ϑ griechisches Theta-Symbol → U+3338
U+20B5 ₵ ₵ Cedi (Währungszeichen Ghana seit 1965-07-19,
auch GHC, 21.3 DTB 5, seit 2007-07-01 Ghana-Cedi GH₵, auch GHS) ◦ U4.1 WGL2006 de_ • Eigenschaft: kann wie U+023B Ȼ aussehen oder wie C mit einem kurzen vertikalen Strich durch den oberen Arm ≠ U+00A2 ¢ ≠ U+023B
U+20BB ₻ ₻ Nordische-Mark-Zeichen (Währungszeichen DA 1625 bis Ende 18. Jh., NO) ◦ U7.0° • Frühe Repäsentation der Währung Mark in Dänemark und Norwegen • ⎋http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n4308.pdf
U+20E0 ⃠ ⃠ kombinierender Kreis mit
umgekehrtem Schrägstrich geteilt umschließend; Verbot (rot, DIN 4844-1,
DIN 4844-2 D-P000, DIN 23330 VB1) ◦ de¯
kombinierende diakritische Marke für Symbole
U+20E1 ⃡ ⃡ kombinierender Pfeil nach links und rechts übergesetzt; Tensor
U+2114 ℔ ℔ lb-Querstrich-Pfundzeichen (RS); Pfund, libra (Handelsgewicht, DIN 1301-3 Nr 64, DE: 467,6–561,9 g, 1856–1935: 500 g, auch Pfd.) (Apothekergewicht, 12 Unzen, DE: 350,78348–420,009 g, UK: 373,24177 g, auch lb. ap., in Deutschland und Skandinavien und Polen bis 1872-10-31 als
Medicinalpfund, Medicinpfund, Medizinalpfund, Nürnberger Apothekerpfund, Nürnberger Medicinalgewicht = 357,8436 g, #768); (Währungszeichen ??) ◦ de¯ → U+0023 #
U+2115 ℕ ℕ Doppelstrich-N; Menge der natürlichen Zahlen (Zahlensysteme, DIN 1302 Nr 7.1, DIN 5473 Nr 5.1, 6.1 DTB 5) ◦ de¯
U+2117 ℗ ℗ Copyright-Vermerk für Tonträger ◦ Webdings de¯ • Eigenschaft: auf der Grundlinie oder hochgestellt • Ersatz (P) ≠ U+24C5
U+2118 ℘ ℘ Weierstraßsche P-Funktion (DIN 13301 Nr 4.17), kalligrafisches kleines p • Der urspüngliche Name „Skript großes P“ ist ein Irrtum. ◦ de_
U+2119 ℙ ℙ Doppelstrich-P; Menge der Primzahlen
(Zahlenmengen, DIN 1302 Nr 7.6); projektiver Raum (Geometrie, DIN 1302
Anhang A zu 7.6) ◦ de¯
U+211A ℚ ℚ Doppelstrich-Q; Menge der rationalen Zahlen (Zahlensysteme, DIN 1302 Nr 7.3, DIN 5473 Nr 5.3, 6.4 DTB 5) ◦ de¯
U+2132 Ⅎ Ⅎ Großbuchstabe umgedrehtes F (MUFI), Großbuchstabe Claudisches Digamma inversum • klein ist U+214E → U+03DC → U+2183 → U+2C75
Buchstabenähnliche Symbole
U+2133 ℳ ℳ Skript Großbuchstabe M; Kategorie der Mengen
(Kategorien, 5.8 DTB 5); Mark (Währungszeichen Deutschland
1875/1948-06-20) ◦ de¯ • Für Mark sind die Glyph-Varianten eingeschränkt → U+004D M
U+2139 ℹ ℹ Informationsquelle, Informationssymbol (ITU-T E.121 E.121_F2) ◦ U3.0 de¯ • wie in ISO 7000-2026, ISO 7000-2679 ≈ <Font> U+0069 i → U+1F6C8
U+2139 U+20DE ℹ⃞ ℹ⃞ Fremdenverkehrsbüro oder Auskunftsstelle (Verkehrszeichen, Rand blau, war Zeichen 367 StVO)
U+2139 U+20E2 ℹ⃢ ℹ⃢ Tastatursymbol Hilfe (Tastatur, ISO/IEC 9995-7 Nr 21, ISO 7000-2026), Help (en) (Tastatur)
Bruchzahlen • Der Bruchstrich kann horizontal oder schräg sein. Weitere Brüche: → U+00BC ¼ → U+00BD ½ → U+00BE ¾
U+2150 ⅐ ⅐ Bruchzahl ein Siebtel ◦ U5.2° ARIB9360
U+2151 ⅑ ⅑ Bruchzahl ein Neuntel ◦ U5.2° ARIB9362
U+2152 ⅒ ⅒ Bruchzahl ein Zehntel ◦ U5.2° ARIB9363
U+2153 ⅓ ⅓ Bruchzahl ein Drittel ◦ WGL2006 ARIB9350 de
U+2154 ⅔ ⅔ Bruchzahl zwei Drittel ◦ WGL2006 ARIB9351 de
U+2155 ⅕ ⅕ Bruchzahl ein Fünftel ◦ ARIB9354 de
U+2156 ⅖ ⅖ Bruchzahl zwei Fünftel
U+2157 ⅗ ⅗ Bruchzahl drei Fünftel
U+2158 ⅘ ⅘ Bruchzahl vier Fünftel
U+2159 ⅙ ⅙ Bruchzahl ein Sechstel
U+215A ⅚ ⅚ Bruchzahl fünf Sechstel
U+215B ⅛ ⅛ Bruchzahl ein Achtel (DIN 66303:1986-11) ◦ WGL2006 ARIB9361 de
U+215C ⅜ ⅜ Bruchzahl drei Achtel (DIN 66303:1986-11) ◦ WGL2006 de
U+215D ⅝ ⅝ Bruchzahl fünf Achtel (DIN 66303:1986-11) ◦ WGL2006 de
U+215E ⅞ ⅞ Bruchzahl sieben Achtel (DIN 66303:1986-11) ◦ WGL2006 de • Schreibmaschinentype auf englischer Imperial
U+215F ⅟ ⅟ Bruchzähler ein (Telegraphen-Vertrag 1868 S. 245) ◦ de_ • Schreibmaschinentype auf deutscher Triumph • ⎋http://de.wikipedia.org/wiki/Baudot-Code
U+215F U+0031 U+0036 ⅟16 ⅟16 Bruchzahl ein Sechzehntel ◦ de_
Römische Zahlzeichen
U+2160 Ⅰ Ⅰ römisches Zahlzeichen Eins
U+2161 Ⅱ Ⅱ römisches Zahlzeichen Zwei
U+2162 Ⅲ Ⅲ römisches Zahlzeichen Drei
U+2162 U+20DF Ⅲ⃟ Ⅲ⃟ Schutzkleinspannung, Schutzklasse III (Elektrotechnik, IEC 60417-5180, war DIN 30600 Nr 00371) ◦ U3.2
U+2180 ↀ ↀ römisches Zahlzeichen Tausend C D (#737) ◦ de¯ → U+221E ∞
U+2181 ↁ ↁ römisches Zahlzeichen Fünftausend ◦ de
U+2182 ↂ ↂ römisches Zahlzeichen Zehntausend ◦ de
U+2183 Ↄ Ↄ römisches Zahlzeichen gespiegeltes Hundert, Großbuchstabe Claudisches Antisigma, lateinisches Abkürzungszeichen großes Con (MUFI) ◦ U3.0 de¯ • wird in Kombination mit C und I für große Zahlen benutzt • typografisch Großbuchstabe gespiegeltes C • ⎋http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n1748.pdf ≠ U+0186 ≠ U+03FD • U+2132 • U+2C75
U+2191 ↑ ↑ ↑ Pfeil nach oben; wächst monoton (Topologie und Analysis, 12.5 DTB 5); hoch (Mathematik, Bronstein 2.4.1.1, Ersatz U+005E ^); —< Verweisungspfeil (Ersatz ^); Reaktionsprodukt gasförmig, entweicht (Chemie); Positionsmarke nach oben (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 31, ISO 7000-2296, war DIN 30600 Nr 03875); Symbol für Steuerzeichen Hochsetzen (bibliografische Steuerzeichen, DIN 31628); mit Initiative (Schach) ◦ TeX \uparrow ◦ de¯ • In der ersten Version von ASCII, sowie PETSCII und dem ZX Spectrum, war der Pfeil anstelle des heutigen U+005E ^, ⎋http://wps.com/projects/codes/X3.4-1963/page5.JPG ≠ U+16CF ≠ U+A71B ≠ U+1082F
U+2191 U+20DE ↑⃞ ↑⃞ Orbital mit einem Elektron (Chemie, Kästchenschreibweise)
U+2192 → → → Pfeil nach rechts (DIN 32982, DIN 31624 ??); —< Verweisungspfeil (DIN 31624 ??); Reaktion (Chemie); wenn …, so …, Subjunktion, subjungiert, impliziert, Implikation, wenn …, dann … (Logik, DIN 5473 Nr 3.1.4, 2.11 DTB 5); Funktion von … nach … (Mengenlehre, 3.51 DTB 5, 3.52 DTB 5); Morphismus (Kategorien, 5.5 DTB 5); Flusslinie, Ablauflinie (Datenverarbeitung, 13.80 DTB 5, 13.90 DTB
5); Bewegung nach rechts (IEC 60417-5022); Positionsmarke nach rechts (Tastatur); mit Angriff (Schach) ◦ TeX \rightarrow \to ◦ de¯ ≠ U+27F6 ≠ U+100D8
U+2192 U+030A →̊ →̊ Reaktion unter Umlagerung (Chemie)
U+2193 ↓ ↓ ↓ Pfeil nach unten; fällt monoton (Topologie und Analysis, 12.6 DTB 5); Blüte zygomorph, Blüte dorsiventral (Botanik); Niederschlag (Chemie); Positionsmarke nach unten (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 32, ISO 7000-2297, war DIN 30600 Nr 03876); Symbol für Steuerzeichen Tiefsetzen (bibliografische Steuerzeichen, DIN 31628); Peircepfeil (Schaltalgebra, DIN 66000 Zu Nr. 5) ◦ TeX \downarrow ◦ de¯ ≠ U+A71C
U+2194 ↔ ↔ ↔ Pfeil nach links und rechts (DIN 32982), Doppelpfeil nach links und rechts, Mesomeriepfeil; Grenzstrukturen (Chemie); genau dann, wenn,
Äquijunktion, äquivalent, Äquivalenz, Bisubjunktion (Logik, DIN 5473 Nr 3.1.5, 2.17 DTB 5, auch U+21D4); Eisnadeln (Meteorologie, 15.12 DTB 5 1969); Fahrtrichtungswechsel (Kursbuchzeichen) ◦ TeX \leftrightarrow ◦ de¯
U+2195 ↕ ↕ Pfeil nach oben und unten (DIN 32982), Doppelpfeil nach oben und unten ◦ TeX \updownarrow ◦ de¯
U+2196 ↖ ↖ Pfeil nach Nordwest ◦ TeX \nwarrow ◦ de
U+2196 U+20DD ↖⃝ ↖⃝ Einstellbarkeit (DIN EN 60617-2 Nr 02-03-01)
U+2197 ↗ ↗ Pfeil nach Nordost, Schrägpfeil (Das große Sprachbuch S. VI); —< Verweisungspfeil; Segmentierungszeichen (tiefgestellt, Lexikon, Schmid: Wörterbuch Isländisch–Deutsch 2001); Rundlauf, Planlauf, kreisförmiger Lauf (Lagetoleranz, DIN EN ISO 1101) ◦ TeX \nearrow ◦ de¯
U+2198 ↘ ↘ Pfeil nach Südost ◦ TeX \searrow ◦ de
U+21A0 ↠ ↠ Doppelspitzepfeil nach rechts; (Mathematik, 1.49 DTB 5); Z-Notation totale Surjektion (Mengenlehre, 3.55 DTB 5 1986)
U+21A1 ↡ ↡ Doppelspitzepfeil nach unten
U+21A3 ↣ ↣ Pfeil nach rechts mit Schwanz; (Mathematik,
1.48 DTB 5); Z-Notation totale Injektion (Mengenlehre, 3.56 DTB 5 1986)
U+21A6 ↦ ↦ Funktionsbildungsoperator (Mengenlehre, DIN
5473 Nr 7.12, 3.53 DTB 5, 3.54 DTB 5); Bewegung in Pfeilrichtung aus
einer Begrenzung (ISO 7000-0521, war DIN 30600 Nr 00272) ◦ TeX \mapsto ◦ de¯
U+21A8 ↨ ↨ Pfeil nach oben und unten unterstrichen
U+21A9 ↩ ↩ Pfeil nach links mit Haken ◦ TeX \hookleftarrow ◦ de_
U+21AA ↪ ↪ Pfeil nach rechts mit Haken; (Mathematik, 1.46 DTB 5) ◦ TeX \hookrightarrow
U+21AF ↯ ↯ Blitzpfeil (in Zeichen 201 StVO), Elektropfeil; Elektrolyse ??; gefährliche elektrische Spannung (Warnzeichen, IEC 60417-5036, #1269), Hochspannung; Fehler, Kurzschluss (Schaltzeichen,
DIN EN 60617-2 Nr 02-17-01); Elektrotechnik (Lexikon) ◦ de¯ ≠ U+26A1
U+21AF U+20DE ↯⃞ ↯⃞ Quadrat mit Blitzpfeil; Merkstein für Starkstromanlage (Kartografie, DIN 18702 Nr 7.414)
U+21AF U+20E0 ↯⃠ ↯⃠ ohne Blitz ◦ de_
U+21AF U+20E4 ↯⃤ ↯⃤ Dreieck mit Blitzpfeil; Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung (Warnzeichen, Hintergrund gelb, DIN 4844-2 D-W008, war Schild DIN 40008 – WS 1, #1377), Starkstrom; Vorsicht ◦ U3.2 de_
U+21B5 ↵ ↵ ↵ neue Zeile, Rückführen, Wagenrücklauftaste, Knickpfeiltaste (verhunzend), Return (en) (Tastatur), Horizontal-Rücklauf mit Zeilenschritt (ISO 7000-0651A) ◦ de¯ ≠ U+2324 ≠ U+23CE
U+21B6 ↶ ↶ oberer Halbkreispfeil im Gegenuhrzeigersinn; entgegen Uhrzeigersinn (DIN EN 60447); kreisförmige Bewegung entgegen Uhrzeigersinn, Drehmoment entgegen Uhrzeigersinn (DIN EN 60617-2 Nr 02-04-03); Drehbewegung nach links (ISO 7000-0004) ≠ U+293A
U+21B7 ↷ ↷ oberer Halbkreispfeil im Uhrzeigersinn; im Uhrzeigersinn (DIN EN 60447); Drehbewegung nach rechts (ISO 7000-0004, war DIN 30600 Nr 00100) • DIN EN ISO 3098-5 Nr 358
U+21B9 ↹ ↹ Pfeil nach links gegen Querstrich über Pfeil nach rechts gegen Querstrich; Tabulation, Tab (Tastatur) ◦ de¯
U+21BA ↺ ↺ Pfeil im Gegenuhrzeigersinn; positiver Umlaufsinn
U+21BB ↻ ↻ Pfeil im Uhrzeigersinn; negativer Umlaufsinn
U+21BC ↼ ↼ Harpune nach links mit Widerhaken aufwärts, Halbpfeil nach links mit Spitze oben ◦ TeX \leftharpoonup ≠ U+055F
U+21BD ↽ ↽ Harpune nach links mit Widerhaken abwärts, Halbpfeil nach links mit Spitze unten ◦ TeX \leftharpoondown
U+21BE ↾ ↾ Harpune nach oben mit Widerhaken rechts, Halbpfeil nach oben mit Spitze rechts ≠ U+2A21
U+21BF ↿ ↿ Harpune nach oben mit Widerhaken links, Halbpfeil nach oben mit Spitze links
U+21C0 ⇀ ⇀ Harpune nach rechts mit Widerhaken aufwärts, Halbpfeil nach rechts mit Spitze oben ◦ TeX \rightharpoonup
U+21C1 ⇁ ⇁ Harpune nach rechts mit Widerhaken abwärts, Halbpfeil nach rechts mit Spitze unten ◦ TeX \rightharpoondown
U+21C2 ⇂ ⇂ Harpune nach unten mit Widerhaken rechts, Halbpfeil nach unten mit Spitze rechts
U+21C3 ⇃ ⇃ Harpune nach unten mit Widerhaken links, Halbpfeil nach unten mit Spitze links
U+21C4 ⇄ ⇄ Pfeil nach rechts über Pfeil nach links; Gleichgewichtsreaktion (Chemie, alternatives Symbol von U+21CC); mit Gegenspiel (Schach) ◦ de¯
U+21C5 ⇅ ⇅ Pfeil nach oben neben Pfeil nach unten; gegensinnig parallel (Geometrie, DIN 1302 Nr 9.10, 8.4 DTB 5) ◦ de
U+21C5 U+20DE ⇅⃞ ⇅⃞ Orbital mit zwei Elektronen (Chemie, Kästchenschreibweise)
U+21C6 ⇆ ⇆ Pfeil nach links über Pfeil nach rechts; mit Gegenspiel (Schach, Informator) ◦ de_
U+21C7 ⇇ ⇇ Pfeilpaar nach links
U+21C8 ⇈ ⇈ Pfeilpaar nach oben; gleichsinnig parallel (Geometrie, DIN 1302 Nr 9.9, 8.3 DTB 5) ◦ de
U+21C8 U+0332 ⇈̲ ⇈̲ Oben (DIN 55402-1, ISO 7000-0623)
U+21C9 ⇉ ⇉ Pfeilpaar nach rechts
U+21CA ⇊ ⇊ Pfeilpaar nach unten
U+21CB ⇋ ⇋ Harpune nach links über Harpune nach rechts, Halbpfeil nach links über rechts
U+21CC ⇌ ⇌ Harpune nach rechts über Harpune nach links,
Halbpfeil nach rechts über links; Gleichgewichtsreaktion (Chemie) ◦ TeX \rightleftharpoons ◦ de¯
U+21D0 ⇐ ⇐ ⇐ Doppelstrichpfeil nach links ◦ TeX \Leftarrow ◦ de
U+21D1 ⇑ ⇑ ⇑ Doppelstrichpfeil nach oben ◦ TeX \Uparrow
U+21D2 ⇒ ⇒ ⇒ Doppelstrichpfeil nach rechts,
Implikationszeichen (Wörterbuch Mathematik), Folgt-Zeichen; wenn …, dann
…, wenn …, so … (Logik, 2.9 DTB 5, 2.10 DTB 5, nach DIN U+2192), daraus folgt, Implikation ◦ TeX \Rightarrow ◦ de¯
U+21D3 ⇓ ⇓ ⇓ Doppelstrichpfeil nach unten ◦ TeX \Downarrow
U+21D4 ⇔ ⇔ ⇓ Doppeldoppelstrichpfeil nach links und rechts, Äquivalenzzeichen; Äquivalenz, äquivalent, genau dann, wenn (Logik, 2.15 DTB 5, 2.16 DTB 5, nach DIN U+2194), Äquivalenz; Linie (Schach, Informator) ◦ TeX \Leftrightarrow ◦ de¯
U+21D5 ⇕ ⇕ Doppeldoppelstrichpfeil nach oben und unten ◦ TeX \Updownarrow
U+21D7 ⇗ ⇗ Doppelstrichpfeil nach Nordost; Diagonale (Schach, Informator)
U+21E2 ⇢ ⇢ gestrichelter Pfeil nach rechts; Bewegung nach rechts, unterbrochen (ISO 7000-0920) ◦ de
U+21E3 ⇣ ⇣ gestrichelter Pfeil nach unten
U+21E4 ⇤ ⇤ Pfeil nach links gegen Querstrich; Tabulation links (Tastatur); Bewegung nach links, begrenzt (ISO 7000-0001) ◦ de
U+21E5 ⇥ ⇥ Pfeil nach rechts gegen Querstrich; Tabulation rechts (Tastatur); Bewegung nach rechts, begrenzt (ISO 7000-0001, war DIN 30600 Nr 00214) ◦ de¯
U+21E7 ⇧ ⇧ hohler Pfeil nach oben; Ebene Zwei wählen
(Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 1, ISO 7000-1861, war DIN
30600-03860), Shift (en) ◦ de¯
U+21E8 ⇨ ⇨ hohler Pfeil nach rechts; Gruppe wählen (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 7); Funktionspfeil, Umschaltung (ISO 7000-0251, war DIN 30600 Nr 00842); warme Luftströmung (Meteorologie, 15.22 DTB 5 1986) ◦ de¯ • Eigenschaft: Nach der Norm nicht zum Kennzeichnen von Bewegungsrichtungen.
U+21E9 ⇩ ⇩ hohler Pfeil nach unten ◦ de¯ • Auf MF2-Tastaturen üblich für Feststellen • ISO/IEC 9995-7 benutzt U+21EC für Feststellen
U+21EA ⇪ ⇪ hohler geteilter Pfeil nach oben; Großschreibung feststellen (Tastatur Macintosh Nokia), Caps Lock (en) ◦ de • ISO/IEC 9995-7 benutzt U+21EC für Feststellen
U+21EB ⇫ ⇫ hohler Fußbalkenpfeil nach oben; Ebene Zwei feststellen, Feststellen allgemein (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 2, ISO 7000-2010, war DIN 30600-03560), ⇩, Shift Lock (en) ◦ de¯
U+21EC ⇬ ⇬ hohler Fußbalkenpfeil nach oben mit Querstrich;
Großschreibung feststellen (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 3,
ISO 7000-2011, war DIN 30600-03561), Caps Lock (en) ◦ de¯
U+21ED ⇭ ⇭ hohler Fußbalkenpfeil nach oben mit vertikalem
Strich; numerische Eingabe feststellen (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC
9995-7 Nr 4, ISO 7000-2012, war DIN 30600-03861, auch Num ⇩)
U+21EE ⇮ ⇮ hohler Doppelspitzepfeil nach oben (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 5, ISO 7000-2013, war DIN 30600-03862); Ebene Drei wählen, Alt Gr
U+21EF ⇯ ⇯ hohler Fußbalkendoppelspitzepfeil nach oben; Ebene Drei feststellen (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 6, ISO 7000-2014, war DIN 30600-03863)
U+21F1 ⇱ ⇱ Anfang (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 39, ISO 7000-2031, war DIN 30600-03391), Pos 1 ◦ de¯
U+21F2 ⇲ ⇲ Ende (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 40, ISO 7000-2032, war DIN 30600-03881) ◦ de¯
U+21F3 ⇳ ⇳ hohler Pfeil nach oben und unten ◦ de_
U+21F3 U+20E3 ⇳⃣ ⇳⃣ Tastatursymbol Scrollen (Tastatur, ISO/IEC 9995-7 Nr 20, ISO 7000-2025)
U+21F3 U+20E2 ⇳⃢ ⇳⃢ Tastatursymbol Rollen (Tastatur, ISO/IEC 9995-7 Nr 20, ISO 7000-2025), Rollen ⇩ (Tastatur)
U+21F5 ⇵ ⇵ Pfeil nach unten neben Pfeil nach oben ◦ U3.2
U+21F5 U+20DE ⇵⃞ ⇵⃞ Quadrat mit Pfeil nach unten neben Pfeil nach oben; Fahrstuhl, Lift (Reisekatalog) ◦ U3.2
U+21F9 ⇹ ⇹ Doppelpfeil nach links und nach rechts mit senkrechtem Strich; Exklusiv-Oder, XOR, EXOR (Logik, auch U+2295, auch U+22BB); Z-Notation partielle Relation; Bewegung in entgegengesetzter Richtung aus einer gemeinsamen Begrenzung heraus (ISO 7000-0929) ◦ U3.2 ≠ U+21AE
U+21FB ⇻ ⇻ Pfeil nach rechts mit doppeltem senkrechtem Strich; Gleichungsansatz (Chemie); Z-Notation finite Funktion ◦ U3.2 de_
U+21FC ⇼ ⇼ Doppelpfeil nach links und nach rechts mit
doppeltem senkrechtem Strich; Korrektur (Wägetechnik, DIN 8125-1 Nr
E18); Z-Notation finite Relation ◦ U3.2
U+21FD ⇽ ⇽ Pfeil nach links mit hohler Pfeilspitze; Positionsmarke nach links (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 33, ISO 7000-2295, war DIN 30600-03877) ◦ U3.2
U+21FE ⇾ ⇾ Pfeil nach rechts mit hohler Pfeilspitze; Positionsmarke nach rechts (Tastatur, DIN
2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 34, IEC 60417-5107A, war DIN 30600-00299) ◦ U3.2
U+2200 ∀ ∀ ∀ Allquantor; für alle, Generalisator (Logik, DIN 5473 Nr 3.2.1, 2.25 DTB 5, auch U+22C0) ◦ TeX \forall ◦ de¯ ≠ U+15C4 ≠ U+15CA ≠ U+2C6F
U+2202 ∂ ∂ ∂ partielles Differentialzeichen (DIN EN 60027-1 Nr 302), partielles Differentiationszeichen; nach, partielle Ableitung (Topologie und Analysis, DIN 1302 Nr 11.6, 12.24 DTB 5), partielles Differential ◦ TeX \partial ◦ de
U+2203 ∃ ∃ ∃ Existenzquantor; es gibt, Partikularisator (Logik, DIN 5473 Nr 3.2.2, 2.27 DTB 5, #1239, auch U+22C1) ◦ TeX \exists ◦ de¯ ≠ U+018E
U+2205 ∅ ∅ ∅ leere Menge, Nullmenge (Mengenlehre, DIN 5473 Nr 4.6, 3.6 DTB 5, auch {}); Nullmorphem (Sprachwissenschaft); kein, keine (Medizin) ◦ TeX \emptyset ◦ de¯ ≠ U+00D8 Ø ≠ U+03D5 ≠ U+2300
U+2206 ∆ ∆ Differenz-Operator (DIN 1338), Zeichen für Inkrement (DIN EN 60027-1 Nr 304), APL-Funktionssymbol Delta (DIN ISO 8485); Laplacescher Operator, Laplace-Operator, Deltaoperator (Topologie und Analysis, 12.49 DTB 5, nach DIN U+25B3 △) ◦ de¯ ≠ U+0394 ≠ U+25B3
U+2207 ∇ ∇ ∇ Nablaoperator, APL-Funktionssymbol Nabla (DIN ISO 8485); Nabla (Topologie und Analysis, 12.37 DTB 5, nach DIN U+25BD ▽); Gradient (Topologie und Analysis, 12.39 DTB 5); Divergenz (Topologie und Analysis, 12.41 DTB 5); Rotation (Topologie und
Analysis, 12.44 DTB 5) ◦ TeX \nabla ◦ de ≠ U+25BD ≠ U+1F704
Mengenelementschaft
U+2208 ∈ ∈ ∈ ist Element von (Mengenlehre, DIN 5473 Nr 4.1, 3.1 DTB 5), Zugehörigkeitszeichen ◦ TeX \in ◦ de¯ ≠ U+220A
U+2209 ∉ ∉ ∉ ist nicht Element von (Mengenlehre, DIN 5473 Nr 4.2, 3.2 DTB 5) ◦ TeX \not\in \notin ◦ de¯
U+220A ∊ ∊ kleines ist Element von • aus Math Pi
U+220B ∋ ∋ ∋ enthält das Element (Mengenlehre) ◦ TeX \ni \owns ◦ de¯ ≠ U+220D
U+220E ∎ ∎ Ende des Beweises, was zu beweisen war, w. z. b. w., q. e. d. (Mathematik, 1.35 DTB 5) ◦ de¯
Große Operatoren
U+220F ∏ ∏ ∏ Produktzeichen (DIN 1338, P1632),
Zeichen für Produkt (DIN EN 60027-1 Nr 306); Produkt (Kategorien, 5.16
DTB 5, Mathematik, DIN 1302 Nr 4.13, 7.12 DTB 5) ◦ TeX \prod ◦ de ≠ U+03A0
U+2211 ∑ ∑ ∑ Summenzeichen (DIN 1338, DIN 32982, Rechenduden, S2289), Summationszeichen (Anhang PAngV), Zeichen für Summe (DIN EN 60027-1 Nr 305); Summe (Mathematik, DIN 1302 Nr 4.12, 7.11 DTB 5, #1223); Gesamtänderung (Korrekturzeichen, DIN 16549-1 Nr 13) ◦ TeX \sum ◦ de¯ ≠ U+03A3
Operatoren
U+2212 − − − Minuszeichen (S2216, M658), Subtraktionszeichen (DIN 5008 8.2, S2216), negatives Vorzeichen (M658); minus, relatives Komplement (Mengenlehre, 3.31 DTB 5, alternatives Symbol von U+2216); minus (Mathematik, DIN 1302 Nr 4.9, 7.2 DTB 5, #1217), weniger (veraltet); Subtraktion (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 58); Minus, Negative Polarität (ISO 7000-5006); negativ geladen (Chemie); Einfachbindung (Chemie) ◦ de¯ ◦ TeX $-$ • Eigenschaft: + − ± ∓ × ∕ ÷ = ≠ ≙ ≈ ≡ und andere haben die gleiche Breite (DIN 1338 Bbl 1 Abschnitt 2.4.4) ≠ U+002D Mittestrich (Bindestrich, Gedankenstrich, Minuszeichen) ≠ U+2013 … ≠ U+2014 …
U+2212 U+002B −+ −+ Schwarz hat entscheidenden Vorteil (Schach, Informator), und Schwarz gewinnt (Schach)
U+2213 ∓ ∓ Minuspluszeichen, Minus-Plus-Zeichen (DIN 1333 Nr 3.3.1); minus oder plus (Mathematik); Schwarz steht besser (Schach, Informator), mit Vorteil für Schwarz (Schach) ◦ TeX \mp ◦ de
U+221E ∞ ∞ ∞ Unendlichzeichen (DIN 32982), liegende Acht (ugs.); unendlich (Mathematik, DIN 1302 Nr 3.7, 12.4 DTB 5, #1235, Index, DIN EN 60027-1 Nr s.0613); Dunst (Meteorologie, 15.28 DTB 5 1969, #1256); römisches Zahlzeichen M 1000 (diese historische
Glyph-Variante als U+2180 ↀ oder M kodieren, #736); verheiratet (Genealogie, dieses drucktechnische Ersatzzeichen als U+26AD ⚭ kodieren); unklar (Schach, Informator), unklares Spiel (Schach) ◦ TeX \infty ◦ de¯ • Früher Schreibmaschinentype, ⎋http://de.wikipedia.org/wiki/Schreibmaschinenschrift
Verschiedene mathematische Symbole
U+221F ∟ ∟ rechter Winkel (Geometrie, 8.13 DTB 5 1969, alternatives Symbol von U+299D ⦝, auch U+299C ⦜); Rechte Winkel, Rechte (hochgestellt, Einheitenzeichen ungesetzlich, DIN 1301-3 Nr 73, 1970-07-05/1973-11-29 gesetzlich BGBl. I 1970 S. 982, 1973 S. 1761); Winkelprofil (technische Zeichnung, DIN ISO 5261); Zweiphasenwicklung, L-Schaltung (Schaltzeichen, DIN EN 60617-6 Nr 06-02-01); mit (Schach, Informator); Halbquadrat, Semiquadrat (Aspekt, Astrologie, auch U+2220) ◦ de¯
U+2220 ∠ ∠ ∠ Winkel (Geometrie); Neigung (Lagetoleranz, DIN EN ISO 1101), Winkligkeit; Halbquadrat, Semiquadrat (Aspekt, Astrologie, #436, auch U+221F) ◦ TeX \angle ◦ de ≠ U+10175
U+2221 ∡ ∡ Winkel der Unwucht (ISO 7000-1794)
U+2222 ∢ ∢ Winkelzeichen; Winkel (Geometrie, DIN 1302 Nr 9.14, 8.9 DTB 5, #1233); Mathematik (Lexikon, #1425, auch U+221A) ◦ de¯ • Ersatz <)
U+2229 ∩ ∩ ∩ Schnittmengenzeichen (Herder), Durchschnittzeichen (DIN 32982), Analogzeichen (DIN EN 61286), umgedrehtes U (ugs.); geschnitten (Mengenlehre, 3.16 DTB 5),
Durchschnitt von (Mengenlehre, DIN 5473 Nr 4.9, 3.22 DTB 5 1986); geschnitten, Infimum (Ordnungs- und Verbandstheorie, 4.19 DTB 5, 4.20 DTB 5); Analogsignal (DIN 19227-2 Nr 812); analog (DIN EN 60617-2 Nr 02-17-08) ◦ TeX \cap ◦ de¯ ≠ U+144E ≠ U+1D245
U+222B ∫ ∫ ∫ Integralzeichen (DIN 1338); Integral (Topologie und Analysis, DIN 1302 Nr 11.14, 12.28 DTB 5, #1225) ◦ TeX \int ◦ de ≠ U+0283
U+222C ∬ ∬ Doppelintegralzeichen (DIN 1302 Anhang A zu
11.11); Doppelintegral, Flächenintegral, zweidimensionales
Gebietsintegral (Topologie und Analysis, 12.35 DTB 5) ◦ de
U+222E ∮ ∮ Randintegral, Integral über eine geschlossene Kurve, Linienintegral, Umlaufintegral (Topologie und Analysis, DIN 1302 Nr 11.15, 12.31 DTB 5), Ringintegral; Eisen (Alchemie, #520, alternatives Symbol von U+2642) ◦ TeX \oint ◦ de¯
U+222F ∯ ∯ Hüllenintegral, Flächenintegral über geschlossene Fläche (Topologie und Analysis)
U+2231 ∱ ∱ Integral im Uhrzeigersinn (Topologie und Analysis, 12.34 DTB 5)
U+2232 ∲ ∲ Randintegral im Uhrzeigersinn, Linienintegral im Uhrzeigersinn (Topologie und Analysis, 12.33 DTB 5)
U+2233 ∳ ∳ Randintegral entgegen Uhrzeigersinn, Linienintegral entgegen Uhrzeigersinn (Topologie und Analysis, 12.32 DTB 5) • Pfeile im oder entgegen Uhrzeigersinn werden beim Von-rechts-nach-links-Satz nicht gespiegelt
U+2234 U+20DE ∴⃞ ∴⃞ Elektroherd allgemein (Schaltzeichen, DIN 40900 Nr ??)
Relationen
U+2236 ∶ ∶ Verhältniszeichen (DIN 5008 8.9, Layout-Richtlinien 4.1.14), Divisionspunkte, Divisionszeichen (DIN 5008 8.4); geteilt durch (Mathematik, 7.7 DTB 5); Division (ISO 7000-0655A) • bevorzugt gegenüber U+003A : für Division und Maßstab • Eigenschaft: über der Grundlinie und auf Ziffernhöhe ausgerichtet, kreisförmig (Die Interpunktion Doppelpunkt kann auch quadratisch, ecksteinförmig oder rautenförmig sein.) ◦ de¯ ≠ U+003A :
U+2237 ∷ ∷ Proportion; wie (Langenscheidt) ≠ U+2E2C
Operator
U+2238 ∸ ∸ Punkt über Minus ◦ TeX \dot- ≠ U+A719
U+223F ∿ ∿ Sinuswelle; Wechselstrom (Schaltzeichen, DIN EN 60617-2 Nr 02-02-04, DIN EN 60051-1 Nr B-2, IEC 60417-5032, 13.2 DTB 5, Ersatz AC); niedrige Frequenzen (DIN EN 60617-2 Nr 02-02-09); wechselnd, alternierend (Index, DIN EN 60027-1 Nr s.0306); weiterer
Wählton (ITU-T E.123 7.6) ◦ de¯ ≠ U+23E6
U+2241 ≁ ≁ nicht äquivalent ◦ TeX \not\sim ◦ de¯
U+2241 U+20DE ≁⃞ ≁⃞ Filter (Schaltzeichen, DIN EN 60617-10 Nr 10-16-03, 15.54 DTB 5 1986)
U+2242 ≂ ≂ Gleich- und Wechselstrom (Schaltzeichen, IEC 60417-5033, DIN EN 60051-1 Nr B-3, Ersatz UC), Allstrom, Gleich- oder Wechselspannung ◦ de¯
U+2257 ≗ ≗ Kringel über Gleichheitszeichen; näherungsweise gleich ◦ TeX \circeq ◦ de_ • Schreibmaschinentype auf deutscher Triumph
U+2259 ≙ ≙ Entsprichtzeichen; entspricht (Mathematik, DIN 1302 Nr 3.4, 1.27 DTB 5) ◦ de¯ • teilweise wurde als Ersatz ein unterstrichenes Dreieck U+25B5 U+0332 ▵̲ benutzt
U+225C ≜ ≜ Dreieck über gleich ◦ de_
U+225D ≝ ≝ ist definitionsgemäß gleich, ist nach Definition gleich (Mathematik, DIN 1302 Nr 4.3, 1.24 DTB 5, auch =def, auch :=, auch U+2254) ◦ de
U+225F ≟ ≟ Fragezeichen über Gleichheitszeichen ◦ de
U+2264 ≤ ≤ ≤ Kleiner/Gleich-Zeichen (DIN 32982);
kleiner gleich (Mathematik, DIN 1302 Nr 4.5), kleiner oder gleich,
höchstens gleich (Ordnungs- und Verbandstheorie, 4.8 DTB 5) ◦ TeX \le \leq ◦ de¯ ≠ U+2266 ≠ U+29A4 ≠ U+2A7D ≠ U+10811
U+2265 ≥ ≥ ≥ Größer/Gleich-Zeichen (DIN 32982);
größer gleich (Mathematik, DIN 1302 Nr 4.7), größer oder gleich,
mindestens gleich ◦ TeX \ge \geq ◦ de¯ ≠ U+2267 ≠ U+2265 ≠ U+29A5 ≠ U+2A7E
U+2266 U+0302 ≦̂ ≦̂ kleiner oder gleich entsprechend
U+2267 U+0302 ≧̂ ≧̂ größer oder gleich entsprechend
U+226A ≪ ≪ wesentlich kleiner (DIN 1302 Nr 3.2, Mathematik, 7.19 DTB 5, auch U+2AA1), klein gegen (DIN EN 61286) ◦ TeX \ll ◦ de¯ ≠ U+00AB « → U+2AA1
U+226B ≫ ≫ wesentlich größer (DIN 1302 Nr 3.3, Mathematik, 7.18 DTB 5, auch U+2AA2), groß gegen (DIN EN 61286) ◦ TeX \gg ◦ de¯ ≠ U+00BB » ≠ U+2A26 → U+2AA2
U+226E ≮ ≮ nicht kleiner als
U+226F ≯ ≯ nicht größer als
U+2272 ≲ ≲ kleiner als oder äquivalent ◦ de_
U+2276 ≶ ≶ kleiner oder größer als
U+2277 ≷ ≷ größer oder kleiner als; höher oder niedriger (Elektrotechnik, DIN EN 60617-2 Nr 02-06-03 ??)
U+227A ≺ ≺ lexikografisch kleiner (Mathematik, Bronstein
6.1.5.1); kleiner, enthalten, vor (Ordnungs- und Verbandstheorie, 4.6
DTB 5, nach DIN U+2282) ◦ TeX \prec ◦ de
U+227B ≻ ≻ lexikografisch größer (Mathematik, Bronstein 6.1.5.1); hinter (Ordnungs- und Verbandstheorie) ◦ TeX \succ ◦ de
U+2282 ⊂ ⊂ ⊂ echte Teilmenge von, echte Untermenge von (Mengenlehre, 3.23 DTB 5); kleiner, enthalten, vor (Ordnungs- und Verbandstheorie, 4.4 DTB 5, 4.5 DTB 5, auch U+227A) ◦ TeX \subset ◦ de¯ ≠ U+2E26
U+228A ⊊ ⊊ echte Teilklasse von, echte Teilmenge von (Mengenlehre, DIN 5473 Nr 4.8, 3.24 DTB 5) ◦ TeX \subsetneq ◦ de¯
Relationen
U+228F ⊏ ⊏ kleiner, enthalten, vor (Ordnungs- und
Verbandstheorie, 4.3 DTB 5, nach DIN U+2282); U-Profil
(Profilkurzzeichen, DIN ISO 5261) ◦ de ≠ U+2D4E ≠ U+1015D
Operatoren
U+2293 ⊓ ⊓ geschnitten, Infimum (Ordnungs- und Verbandstheorie, 4.21 DTB 5, nach DIN U+2229); Ligatur (Korrekturzeichen, DIN 16511); Rache (Gaunerzinken, #1213, auch U+2A05) ◦ TeX \sqcap ◦ de ≠ U+2A05
U+2295 ⊕ ⊕ ⊕ Kreis mit plus geteilt; direkte Summe (Mathematik, auch U+29BA); Verknüpfung Addition (Mathematik); Vektor in die Ebene zeigend; Exklusiv-Oder, XOR (Logik, auch U+21F9, auch U+22BB, auch U+2295 U+FE00); Sonnenring (Meteorologie, 15.37 DTB 5 1969); Proton (Physik); Holzmast (Kartografie, DIN 18702 Nr 7.424); Zeitnot (Schach); Isny 1508 (Münzzeichen, #N15); Radkreuz (#37, #40, #336, #351), Sühnekreuz (Heraldik); Erde (Element, alternatives Symbol
von U+1F703 🜃); alle Arzneien (Erwählung Kalender); Schwefel (Chemie 18. Jahrhundert); Glückspunkt (Astrologie) ◦ TeX \oplus ◦ de¯ • im Zeichensatz FIELDATA Symbol für Steuerzeichen Stopp ≠ U+2A01 ≠ U+2D32 ≠ U+1000F ≠ U+1F728 🜨 Grünspan (Alchemie)
U+2295 U+FE00 ⊕︀ ⊕︀ Kreis mit plus; Exklusiv-Oder, XOR (Logik, auch U+21F9, auch U+2295, auch U+22BB) ◦ U3.2
U+2296 ⊖ ⊖ Kreis mit minus geteilt; Verknüpfung Subtraktion (Mathematik); ideale Stromquelle (Schaltzeichen, DIN ??); Elektron (Physik); Salz (Alchemie, Apothekerzeichen); Plittersdorf (Wappen) ◦ TeX \ominus ◦ de¯ ≠ U+2D31
U+2297 ⊗ ⊗ Kreis mit Diagonalkreuz geteilt; Tensorprodukt (Mathematik, DIN 1303 Nr 6.9 Nr 6.10); Vektor in die Ebene zeigend; Symbol für Steuerzeichen Dauerumschaltung (ISO 2047 ??), Symbol für Steuerzeichen Verriegelnde Umschaltung Eins (ISO 2047 ??); Leuchtmelder, Signalleuchte (Benutzerschnittstelle, IEC 60417-5115); Leuchtmelder allgemein (Schaltzeichen, DIN EN 60617-8 Nr 08-10-01); Leuchte allgemein (Schaltzeichen, DIN EN 60617-11 Nr 11-15-03); von dem
Bedienenden weg (DIN EN 60447); Einsteigeschacht (Kartografie, DIN 18702 Nr 7.413); Anfang oder Ende eines Gedichts (Metrik, Sicking 1993 S. 3); fiskalische Entwertung (Philatelie); (Steinmetzzeichen, #852) ◦ TeX \otimes ◦ de¯ ≠ U+2A02 ≠ U+2B59
U+2298 ⊘ ⊘ Kreis mit Schrägstrich geteilt ◦ de
U+2299 ⊙ ⊙ Kreis mit Mittepunkt; direktes Produkt (Mathematik); Verknüpfung Multiplikation (Mathematik); Vektor aus der Ebene zeigend; auf den Bedienenden zu (DIN EN 60447); Symbol für Steuerzeichen Rückschaltung (ISO 2047 ??), Symbol für Steuerzeichen Verriegelnde Umschaltung Null (ISO 2047 ??); Kreis um … mit Radius … (Geometrie, DIN 1302:1994-04 Nr 8.19); Mittelpunkt (Geometrie, 8.17 DTB 5); Polygonpunkt (Kartografie, DIN 18702 Nr 2.12); Zuschalten
(Wägetechnik, DIN 8125-1 Nr A07); mit Poststempel entwertet (Philatelie); Zugzwang (Schach); Einheit (Rosenkreuzer, #1163/21) ◦ TeX \odot ◦ de¯ ≠ U+0298 Buchstabe bilabialer Schnalzlaut ◦ TeX \odot ≠ U+2609 ≠ U+2A00 ≠ U+2D59 ≠ U+1D1C7
U+2299 U+20DE ⊙⃞ ⊙⃞ Trocknen im Wäschetrockner
möglich bei niedriger Temperatur (Pflegekennzeichen, DIN EN ISO 3758, ISO 7000-3107)
U+229C ⊜ ⊜ Kreis mit gleich; synonym (Wörterbuch) ◦ de
U+229C U+0337 ⊜̷ ⊜̷ Kreis mit ungleich; antonym (Wörterbuch) ◦ de
U+229D ⊝ ⊝ Kreis mit minus; Grenzübergang, Zoll (Kartografie, #1337) ◦ de
U+229E ⊞ ⊞ Quadrat mit plus geteilt; Übergangsbahnhof im
Verkehr Deutsche Bundesbahn–Deutsche Reichsbahn (Kursbuchzeichen, 20.12
DTB 5 1969); Fensterkreuz (Heraldik); Viererblock (Philatelie); Zentrum (Schach, Informator) ◦ de
U+229F ⊟ ⊟ Quadrat mit minus geteilt; Kraftwerk mit
Brennstoffen betrieben in Planung (Schaltzeichen, DIN EN 60617-11 Nr
11-02-03) • U+25EB ≠ U+2FF1
U+22A0 ⊠ ⊠ Quadrat mit Diagonalkreuz geteilt; Blockade
(Korrekturzeichen, DIN 16511); Vorsignaltafel (EBuLa-Bordgerät) ◦ de ≠ U+2612 ≠ U+1F771 🝱 Monat (Alchemie)
U+22A1 ⊡ ⊡ Quadrat mit Mittepunkt; Grenzstein
(Kartografie, DIN 18702 Nr 2.132, Nr 3.211);
(Rosenkreuzer, #1163/12) ≠ U+2680 ≠ U+1F755 🝕 Urin (Alchemie)
U+22A2 ⊢ ⊢ Konsequenzzeichen, Ergibt-Symbol, Ergibt-Zeichen, APL-Funktionssymbol T-Träger links (DIN ISO 8485); ableitbar (Logik, DIN 5473 Nr 3.5.4, 2.31 DTB 5); rechter Flankenbalken (Heraldik); zu tilgender Einzug (Korrekturzeichen, DIN 16511) ◦ TeX \vdash ◦ de ≠ U+02EB ≠ U+22A6 ≠ U+251C ≠ U+27DD ≠ U+A714 ≠ U+10142
U+22A3 ⊣ ⊣ APL-Funktionssymbol T-Träger rechts (DIN ISO 8485); linker Flankenbalken (Heraldik) ◦ de ≠ U+02E7 ≠ U+2524 ≠ U+27DE ≠ U+2ADE
Verschiedene mathematische Symbole
U+22A4 ⊤ ⊤ Verum, APL-Funktionssymbol T-Träger oben (DIN ISO 8485); wahr (Logik, DIN 5473 Nr 3.1.6, 2.34 DTB 5 1986, #1243); Donner (Meteorologie, 15.34 DTB 5 1969); Antoniuskreuz, Taukreuz, ägyptisches Kreuz (#346); Hauptpfahl (Heraldik, #918);
Dreiphasenwicklung, T-Schaltung (Schaltzeichen, DIN EN 60617-6 Nr 06-02-04) ◦ TeX \top ◦ de ≠ U+22BA ≠ U+23C9 ≠ U+252C ≠ U+27D9 ≠ U+2ADF ≠ U+2E06 ≠ U+1013C
U+22A5 ⊥ ⊥ Falsum, APL-Funktionssymbol T-Träger unten (DIN ISO 8485); falsch (Logik, DIN 5473 Nr 3.1.7, 2.35 DTB 5 1986, #1241); Fußpfahl (Heraldik); Semiquintil, Dezil (Aspekt, Astrologie); Endspiel (Schach, Informator) ◦ TeX \bot ◦ de ≠ U+23CA ≠ U+2534 ≠ U+27C2 ≠ U+27D8 ≠ U+2AE0 ≠ U+2AE1 ≠ U+FB29
Relationen
U+22A8 ⊨ ⊨ erfüllt, ist Modell von (Mengenlehre, DIN 5473
Nr 3.5.1); ist allgemeingültig (Mengenlehre, DIN 5473 Nr 3.5.2); folgt
(Mengenlehre, DIN 5473 Nr 3.5.3, 2.32 DTB 5) ◦ de_
U+22BD ⊽ ⊽ NOR-Verknüpfung (Schaltalgebra, DIN 66000); flache V-Naht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553) → U+2371
Große Operatoren, n-stellige Operatoren, n-äre Operatoren
U+22C0 ⋀ ⋀ großes Und-Zeichen; Konjunktion über (Logik,
DIN 5473 Nr 3.1.8); Allquantor, Generalisator, für alle (Logik, 2.24a
DTB 5, nach DIN U+2200); Nullrelation (Mengenlehre, Bronstein 4.1.4.1);
Spitze (Benutzerschnittstelle, DIN EN 62053-52 (VDE 0418-3-52) 9.a);
Sparren (Heraldik, #915) ◦ de ≠ U+2227
U+22C1 ⋁ ⋁ großes Oder-Zeichen; Disjunktion über (Logik, DIN 5473 Nr 3.1.9); Existenzquantor, Partikularisator, es gibt (Logik, 2.26a DTB 5, #1238, nach DIN U+2203), Seinszeichen (Kleines Mengenlehrelexikon S. 40); universale Relation, Allrelation (Mengenlehre, Bronstein 4.1.4.1); Raureif, Raufrost, Rauhreif, Rauhfrost, Duft (Meteorologie, 15.18 DTB 5 1969); Dreiphasenwicklung, V-Schaltung (Schaltzeichen, DIN EN 60617-6 Nr 06-02-02); V-Naht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553 Nr 3); gestürzter Sparren (Heraldik); Vertaturzeichen (Korrekturzeichen, DIN 16511:1929-08) ≠ U+0056 V ≠ U+2228
U+22C5 ⋅ ⋅ ⋅ Punktoperator, ausgefüllter winziger Kreis, Multiplikationspunkt (DIN 1338, DIN 32982, Langenscheidt), Malpunkt; mal (Mathematik, DIN 1302 Nr 4.10, 7.4 DTB 5) • bevorzugt gegenüber U+00B7 · für Multiplikation • Eigenschaft: „Der Multiplikationspunkt, der waagerechte Bruchstrich, das Minuszeichen und der waagerechte Strich des Pluszeichens sollen in gleicher Höhe stehen.“ (DIN 1338 Bbl 1 Abschnitt 2.4.3) Mittig zu U+2236 ∶ und auf Ziffernhöhe ausgerichtet, kreisförmig. (Die Interpunktion Mittepunkt liegt auf der x-Höhe und kann auch quadratisch, ecksteinförmig oder rautenförmig sein.) ≠ U+00B7 ·
U+22C6 ⋆ ⋆ APL-Funktionssymbol Stern (DIN ISO 8485) ◦ TeX \star • Eigenschaft: Der APL-Stern hat 5 Zacken oder Strahlen (ISO 8485 Anhang A Fußnote 5) ≠ U+066D ≠ U+2605
Relation
U+22C8 ⋈ ⋈ Fliege; Absperrarmatur (ISO 7000-0234) ◦ de ≠ U+2445
U+2307 ⌇ ⌇ senkrechte Wellenlinie, vertikale Wellenlinie; links neben den Fahrplanzeiten: verkehrt nicht täglich oder nur während eines bestimmten Zeitabschnittes (Kursbuchzeichen, 20.25 DTB 5); in der Mitte der Fahrzeitspalte: fährt über eine andere Strecke
(Kursbuchzeichen, 20.28 DTB 5) ◦ de • U+3030 ≠ U+FE34
U+2311 ⌑ ⌑ Kissen, Konkav-Quadrat (Adrian Frutiger) ◦ de • Befehlsabgrenzung beim Telefunken-Rechner TR440; Kürzel für den Befehl Lösche Wortmarke beim Rechner IBM 1401 • Schreibmaschinen-Type auf IBM-Kugelkopf AN3/360, 1403 OCR
U+2312 ⌒ ⌒ Kreisbogen, Bogen, Bogenzeichen (DIN 406-10 3.2.16); Regenbogen (Meteorologie, 15.41 DTB 5 1969); Profil einer beliebigen Linie (Formtoleranz, DIN EN ISO 1101); konvex, gewölbt (Fugenform, Schweißnaht, Zusatzsymbol, DIN EN 22553) ◦ de¯ ≠ U+2322 ≠ U+25E0
U+2313 ⌓ ⌓ Kreisabschnitt, Segment; Polsterpflanze (Botanik, 14.17a DTB 5); Halbrundstab (technische Zeichnung, DIN ISO 5261); Profil einer beliebigen Fläche, Flächenform (Formtoleranz, DIN EN ISO 1101); hemisphärisch (Index, DIN EN 60027-1 Nr s.0512, auch umgedrehtes Symbol); besser ist (Schach) ◦ de
U+2316 ⌖ ⌖ Position (Lagetoleranz, DIN EN ISO 1101); Passmarke (ISO 7000-2737) ◦ Carta Wingdings de ≠ U+1D10C ≠ U+1D1B4 ≠ U+1F548 keltisches Kreuz
U+2317 ⌗ ⌗ quadratisches Gatter, Kreuz (1.50 DTB 5); Doppelkreuz (DIN 16511), Raute, beendigende Begrenzung (Tastatur Telefon Bildschirmtext); Spieß (Korrekturzeichen, DIN 16511); Digitalsignal (DIN 19227-2 Nr 813); digital (DIN EN 60617-2 Nr 02-17-09); Luft (Element, veraltet, alternatives Symbol von U+1F701 🜁, auch U+229E ⊞); Schwarz (Heraldik, veraltet); matt (Schach, Informator) ◦ de¯ • ITU-T E.161 Figure 3 • Eigenschaft: horizontale und vertikale Linien • Der englische Name kommt vom britischen Teletext „Viewdata“. ⎋http://www.unicode.org/L2/L2013/13105-telephony.pdf ≠ U+0023 # ≠ U+22D5 gleich und parallel (Mathematik) ≠ U+266F Erhöhungszeichen, Kreuz (Musik) ≠ U+29E3 ≠ U+10139
U+231B ⌛ ⌛ Sanduhr (Mauszeiger); Stunde (Alchemie,
Glyph-Variante U+29D6, auch U+2C05); Ablaufdatum, Zu verbrauchen bis
(Datum) (ISO 7000-2607); Verwendbar bis (DIN EN 980 5.3)
U+231C ⌜ ⌜ Ecke oben links • ⌜ ⌝ sind Willard V. Quines „corners“ oder „quasi-quotes“ (en).
U+2326 ⌦ ⌦ Vorwärtsschritt mit Tilgen (Tastatur) ◦ Wingdings
U+2328 ⌨ ⌨ Tastatur ◦ Wingdings
Verworfene spitze Klammern
U+2329 〈 〈 spitze Klammer auf • nicht verwenden → U+27E8 〈
U+232A 〉 〉 spitze Klammer zu • nicht verwenden → U+27E9 〉
Tastatursymbole
U+232B ⌫ ⌫ Rückwärtsschritt mit Tilgen (Tastatur, DIN
2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 17, ISO 7000-2023, war DIN 30600-00308), ←, Backspace (en) ◦ Wingdings de¯
Chemiesymbol
U+232C ⌬ ⌬ Benzolring (Chemie, auch U+23E3) ◦ de
Technisches Zeichnen
U+232D ⌭ ⌭ Zylindrizität, Zylinderform (Formtoleranz, DIN EN ISO 1101)
U+232E ⌮ ⌮ ringsum-verlaufende Nähte (Fugenform, Schweißnaht, Ergänzungssymbol, DIN EN 22553)
U+232F ⌯ ⌯ Symmetrie (Lagetoleranz, DIN EN ISO 1101)
U+2330 ⌰ ⌰ Gesamtlauf, Gesamtrundlauf, Gesamtplanlauf (Lagetoleranz, DIN EN ISO 1101), Summenlauf (DIN ISO 7083)
U+2331 ⌱ ⌱ Ursprung steigender Bemaßung (technische Zeichnung) • Eigenschaft: Durchmesser = 8 × Breite der breiteren Linie (DIN 406-10 3.2.4.2)
U+2332 ⌲ ⌲ Kegelsymbol; Kegelverjüngung (technische Zeichnung, DIN ISO 3040) • DIN EN ISO 3098-5 Nr 348 • Eigenschaft: Verhältnis Höhe zu Grundlinie 1:2, Höhe = 16 × Linienbreite (DIN 406-10 3.2.5.2, Verhältnis vertauscht!) → U+25BB
U+2333 ⌳ ⌳ Neigungssymbol (Hammecke S. 29), flaches unten links rechtwinkliges Dreieck (RS); Neigung (technische Zeichnung, DIN 406-10 3.2.5.1) • DIN EN ISO 3098-5 Nr 347 • Eigenschaft: Seitenverhältnis der Katheten 1:2, Länge = 16 × Linienbreite ≠ U+25FA
U+237B ⍻ ⍻ Symbol für Steuerzeichen Negative Rückmeldung (ISO 2047 ??)
U+237D ⍽ ⍽ Symbol für nichttrennbares Leerzeichen (Tastatur, ISO/IEC 9995-7, ISO 7000-2016); negativer Impuls (Schaltzeichen, DIN EN 60617-2 Nr 02-10-02); Becken allgemein (ISO
7000-0102) ◦ de
U+237E ⍾ ⍾ Symbol für Steuerzeichen Klingel (ISO 2047
??); Klingeltransformator (Schaltzeichen, DIN 40900 Nr ??, DIN EN ??
(war DIN VDE 0550)??, DIN EN 60742 (VDE 0551)??) ◦ de
U+237F ⍿ ⍿ Symbol für Steuerzeichen Ende der Aufzeichnung (ISO 2047 ??)
U+2386 ⎆ ⎆ Enter, Datenfreigabe (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 24); Dateneingabe in einen Speicher (ISO 7000-1025, war DIN 30600-02349) ◦ de
U+2387 ⎇ ⎇ Alternativ-Belegung wählen (Tastatur, DIN
2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 25, ISO 7000-2105, war DIN 30600-03872), Alt, Alternate (en)
U+2388 ⎈ ⎈ Steuerrad; Steuerungsumschaltung wählen (Tastatur, DIN 2137-6, ISO/IEC 9995-7 Nr 26, ISO 7000-2028, war DIN 30600-03873), Steuerung, Strg, Control (en) ◦ de¯ ≠ U+2638
U+2389 ⎉ ⎉ Pause (Tastatur)
U+238A ⎊ ⎊ Kreis mit Dreieck nach unten geteilt; Abbrechen, Untbr (Tastatur); Stopp (eines Vorganges) (Wägetechnik, DIN 8125-1 Nr A11)
U+238D ⎍ ⎍ Monostabil (DIN EN 61286), Monostabilsymbol; monostabiles Element (Schaltzeichen, DIN EN 60617-12 Nr 12-44-01); monostabiler Baustein (Schaltzeichen, DIN EN 60617-12 Nr 12-45-01); positiver Impuls (Schaltzeichen, DIN EN 60617-2 Nr 02-10-01); Impulsgeber (DIN 19227-2 Nr 815); Pulscodemodulation (PCM) (Schaltzeichen, DIN EN 60617-10 Nr 10-12-06); Symbol für Steuerzeichen Synchronisierung (ISO 2047 ??); Keilwelle, Keilnabe (DIN ISO 6413) ◦ de
U+238D U+238D ⎍⎍ ⎍⎍ Anzahl der Impulse (ISO 7000-0850)
U+238E ⎎ ⎎ Hysterese (DIN EN 61286), Hysteresesymbol;
Eingang mit zwei Schwellwerten, Eingang mit Hysterese (Elektrotechnik,
Kennzeichen, DIN EN 60617-12 Nr 12-09-02, DIN EN 60617-12 Nr 12-30-01)
U+238E U+20DE ⎎⃞ ⎎⃞ Schmitt-Trigger (Schaltzeichen, DIN EN 60617-12 Nr 12-31-01)
U+238F ⎏ ⎏ Offener Ausgang (H-Typ) (Elektrotechnik, Kennzeichen, DIN EN 60617-12 Nr 12-09-04)
U+2390 ⎐ ⎐ Offener Ausgang (L-Typ) (Elektrotechnik, Kennzeichen, DIN EN 60617-12 Nr 12-09-05) ≠ U+235A
U+2391 ⎑ ⎑ Passiver Pulldown-Ausgang (Elektrotechnik, Kennzeichen, DIN EN 60617-12 Nr 12-09-06)
U+2392 ⎒ ⎒ Passiver Pullup-Ausgang (Elektrotechnik, Kennzeichen, DIN EN 60617-12 Nr 12-09-07)
U+2393 ⎓ ⎓ Gleichstromzeichen Form 2 (DIN EN 61286);
Gleichstrom, Gleichspannung (Schaltzeichen, DIN EN 60617-2 Nr 02-02-03,
DIN EN 60051-1 Nr B-1, IEC 60417-5031) ◦ de¯ • Ersatz DC
U+23DA ⏚ ⏚ Erde, Anschluss für Erde (Elektrotechnik, DIN EN 60617-2 Nr 02-15-01, IEC 60417-5017, war DIN 30600 Nr 01544, DIN EN 60051-1 Nr F-31, 13.9 DTB 5) ◦ U4.1 de
U+23DA U+20DD ⏚⃝ ⏚⃝ Schutzerde, Schutzleiteranschluss, Erdungszeichen, Anschluss für Schutzleiter (Schaltzeichen, DIN EN 60617-2 Nr 02-15-03, IEC 60417-5019, war DIN 30600 Nr 01545, DIN EN 60051-1 Nr F-43) ◦ U4.1
U+23DB ⏛ ⏛ Sicherung allgemein (Schaltzeichen, IEC 60417-5016, DIN EN 60617-7 Nr 07-21-01, DIN EN 60269-4 (VDE 0636-4) 6.2, 13.11 DTB 5) ◦ U4.1
U+23DB U+20DD ⏛⃝ ⏛⃝ Kreis mit Sicherung; bedingt
kurzschlussfester Transformator (Elektrotechnik, DIN 40900 Nr ??) ◦ U4.1
Horizontale Klammern • Für Mathematik, die Breite wird an den zu klammernden Ausdruck angepasst.
U+2400 ␀ ␀ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Nil
U+2401 ␁ ␁ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Anfang des Kopfes
U+2402 ␂ ␂ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Anfang des Textes
U+2403 ␃ ␃ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Ende des Textes
U+2404 ␄ ␄ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Ende der Übertragung → U+2301
U+2405 ␅ ␅ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Stationsaufforderung → U+2720
U+2406 ␆ ␆ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Positive Rückmeldung → U+2713
U+2407 ␇ ␇ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Klingel → U+237E
U+2408 ␈ ␈ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Rückwärtsschritt
U+2409 ␉ ␉ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Zeichen-Tabulator • U+25C7 ◇ wird im Zeichensatz FIELDATA benutzt → U+25C7
U+240A ␊ ␊ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Zeilenschritt
U+240B ␋ ␋ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Zeilentabulator
U+240C ␌ ␌ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Formularvorschub ≠ U+3037
U+240D ␍ ␍ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Rückführen
U+240E ␎ ␎ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen
Dauerumschaltung, Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Verriegelnde
Umschaltung Eins • Name im 7-Bit-Kode, Name im 8-Bit-Kode → U+2297
U+240F ␏ ␏ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Rückschaltung, Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Verriegelnde Umschaltung Null → U+2299
U+2410 ␐ ␐ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Datenübertragungsumschaltung
U+2411 ␑ ␑ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Gerätesteuerzeichen Eins → U+25F7
U+2412 ␒ ␒ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Gerätesteuerzeichen Zwei → U+25F6
U+2413 ␓ ␓ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Gerätesteuerzeichen Drei → U+25F5
U+2414 ␔ ␔ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Gerätesteuerzeichen Vier → U+25F4
U+2415 ␕ ␕ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Negative Rückmeldung → U+237B
U+2416 ␖ ␖ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Synchronisierung → U+238D
U+2417 ␗ ␗ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Ende des Datenübertragungsblocks
U+2418 ␘ ␘ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Ungültig
U+2419 ␙ ␙ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Ende der Aufzeichnung → U+237F
U+241A ␚ ␚ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Substitution → U+2426
U+241B ␛ ␛ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Escape
U+241C ␜ ␜ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Hauptgruppen-Trennzeichen → U+25F0
U+241D ␝ ␝ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Gruppen-Trennzeichen → U+25F1
U+241E ␞ ␞ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Untergruppen-Trennzeichen → U+25F2
U+241F ␟ ␟ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Teilgruppen-Trennzeichen → U+25F3
U+2420 ␠ ␠ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Leerzeichen • U+25B3 △ wird im Zeichensatz FIELDATA benutzt → U+2423 → U+25B3
U+2421 ␡ ␡ Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Tilgen → U+2591
U+2422 ␢ ␢ Symbol für Zwischenraum, Leerzeichen (OCR-Handschrift, DIN 66225 Nr 46) ◦ de¯ ≠ U+0180
U+2423 ␣ ␣ Symbol für Leerzeichen (Tastatur) ◦ de¯ ◦ LaTeX \textvisiblespace ≠ U+2334
U+2424 ␤  Symbolplatzhalter für Steuerzeichen Neue Zeile
U+2425 ␥ ␥ Löschen, Tilgen (eines Textteiles) (ISO 2047, ISO 7000-1028, war DIN 30600 Nr 01363); Entfernen, Entf, Delete (en) (Tastatur)
U+2426 ␦ ␦ Symbol für Steuerzeichen Substitution Form zwei (ISO 2047, war DIN 30600 Nr 01356) ≠ U+003F ? ≠ U+061F ≠ U+2E2E
U+2447 ⑇ ⑇ MICR Zahlungsbetrag des Schecks, Symbol 2 (DIN ISO 1004 Font E 13 B)
U+2448 ⑈ ⑈ MICR auf unsere Rechnung, Symbol 3 (DIN ISO 1004 Font E 13 B)
U+2449 ⑉ ⑉ MICR Strich, Symbol 4 (DIN ISO 1004 Font E 13 B)
⎋U+2460–U+24FF Eingeschlossene alphanumerische Zeichen • U+24EA Kreis mit Ziffer Null, U+3251 Kreis mit Zahl Zwanzigeins–U+325F Kreis mit Zahl Dreißigfünf, U+32B1 Kreis mit Zahl Dreißigsechs–U+32BF Kreis mit Zahl Fünfzig, U+2776–U+2793 • Zahlen über 50, auch mehrstellige, können aus privaten Zeichen von Quivira zusammengesetzt werden.
Eingekreiste Zahlen
U+2460 ① ① Kreis mit Ziffer Eins; Ceres (1801-01-01 Planetoid, seit 2006-08-24 Zwergplanet, Astronomie, auch U+26B3) ◦ de
U+2461 ② ② Kreis mit Ziffer Zwei; Pallas (Planetoid, Astronomie, auch U+26B4) ◦ de
U+2462 ③ ③ Kreis mit Ziffer Drei; Juno (Planetoid, Astronomie, auch U+26B5) ◦ de
U+2463 ④ ④ Kreis mit Ziffer Vier; Vesta (Planetoid, Astronomie, auch U+25A1 U+030C □̌, auch U+26B6) ◦ de
U+2464 ⑤ ⑤ Kreis mit Ziffer Fünf; Asträa (Planetoid, Astronomie) ◦ de
U+2465 ⑥ ⑥ Kreis mit Ziffer Sechs; Hebe (Planetoid, Astronomie, auch U+1F377) ◦ de
U+2466 ⑦ ⑦ Kreis mit Ziffer Sieben ◦ de
U+2467 ⑧ ⑧ Kreis mit Ziffer Acht ◦ de
U+2468 ⑨ ⑨ Kreis mit Ziffer Neun ◦ de
U+2469 ⑩ ⑩ Kreis mit Zahl Zehn; Hygiea (Planetoid, Astronomie, auch U+2695) ◦ de
U+246A ⑪ ⑪ Kreis mit Zahl Elf, Kreis mit Zahl Zehneins ◦ de
U+246B ⑫ ⑫ Kreis mit Zahl Zwölf, Kreis mit Zahl Zehnzwei ◦ de
U+246C ⑬ ⑬ Kreis mit Zahl Dreizehn, Kreis mit Zahl Zehndrei ◦ de
U+246D ⑭ ⑭ Kreis mit Zahl Vierzehn, Kreis mit Zahl Zehnvier ◦ de
U+246E ⑮ ⑮ Kreis mit Zahl Fünfzehn, Kreis mit Zahl Zehnfünf ◦ de
U+246F ⑯ ⑯ Kreis mit Zahl Sechzehn, Kreis mit Zahl Zehnsechs ◦ de
U+2470 ⑰ ⑰ Kreis mit Zahl Siebzehn, Kreis mit Zahl Zehnsieben ◦ de
U+2471 ⑱ ⑱ Kreis mit Zahl Achtzehn, Kreis mit Zahl Zehnacht ◦ de
U+2472 ⑲ ⑲ Kreis mit Zahl Neunzehn, Kreis mit Zahl Zehnneun ◦ de
U+2473 ⑳ ⑳ Kreis mit Zahl Zwanzig ◦ de
Eingekreiste lateinische Buchstaben
U+24B6 Ⓐ Ⓐ Kreis mit Großbuchstabe A; Strommessgerät
anzeigend (Schaltzeichen, DIN EN 60617-8 Nr 08-01-01, 13.42 DTB 5);
chemische Reinigung alle üblichen Mittel (Pflegekennzeichen, bis
2005-04, #1369); Anarchie (#1483) ◦ de
U+24B7 Ⓑ Ⓑ Kreis mit Großbuchstabe B; Wismut (Chemie 18. Jahrhundert) ◦ de
U+24B9 Ⓓ Ⓓ Kreis mit Großbuchstabe D; (da:) Danmarks Elektriske Materielkontrol, DEMKO (Elektrotechnik, Prüfzeichen); Geschmacksmuster (DIN ISO 16016); Warenhaus (Kartografie JP, ARIB9130) ◦ de ARIB9130
U+24BA Ⓔ Ⓔ Kreis mit Großbuchstabe E; Hüllbedingung (DIN EN ISO 1101 Tabelle 2) ◦ de
U+24BB Ⓕ Ⓕ Kreis mit Großbuchstabe F; flammsicher (Elektrotechnik, DIN ??); professionelle Chemischreinigung mit Kohlenwasserstoffen (Pflegekennzeichen, DIN EN ISO 3758, #1371), chemische Reinigung nicht stärker als fluorierte Kohlenwasserstoffe;
Freier-Zustand-Bedingung (nicht-formstabile Teile) (DIN EN ISO 1101 Tabelle 2); Fraureuth (Porzellanmarke) ◦ de
U+24BC Ⓖ Ⓖ Kreis mit Großbuchstabe G; Stromerzeuger
umlaufend allgemein (ISO 7000-1153); Generator allgemein (Schaltzeichen,
DIN EN 60617-6 Nr 06-04-01, 13.33 DTB 5); Gold (Chemie 18. Jahrhundert) ◦ de
U+24BD Ⓗ Ⓗ Kreis mit Großbuchstabe H; Haltestelle (Verkehrszeichen, grün, Zeichen 224 StVO); Umschalter Hand–Automatisch (DIN 19227-2 Nr 701) ◦ de
U+24BE Ⓘ Ⓘ Kreis mit Großbuchstabe I; Eisen (Chemie 18. Jahrhundert) ◦ de
U+24BF Ⓙ Ⓙ Kreis mit Großbuchstabe J ◦ de
U+24C0 Ⓚ Ⓚ Kreis mit Großbuchstabe K ◦ de
U+24C1 Ⓛ Ⓛ Kreis mit Großbuchstabe L; Anschlagsäule (Kartografie, DIN 18702 Nr 8.12), Litfaßsäule; Minimum-Material-Bedingung (DIN EN ISO 1101 Tabelle 2); Blei (Chemie 18.
Jahrhundert) ◦ de
U+24C2 Ⓜ Ⓜ Kreis mit Großbuchstabe M; Elektromotor allgemein (ISO 7000-0147); Motor allgemein (Schaltzeichen, DIN EN 60617-6 Nr 06-04-01, 13.37 DTB 5); Maximum-Material-Bedingung (DIN EN ISO 1101 Tabelle 2) ◦ de
U+24C3 Ⓝ Ⓝ Kreis mit Großbuchstabe N; Nutzpflanze (Botanik, 14.35 DTB 5 1986); Norges Elektriske Materielkontroll, NEMKO (no, Elektrotechnik, Prüfzeichen); Nickel (Chemie 18. Jahrhundert) ◦ de
U+24C4 Ⓞ Ⓞ Kreis mit Großbuchstabe O ◦ de
U+24C5 Ⓟ Ⓟ Kreis mit Großbuchstabe P; professionelle Chemischreinigung mit Tetrachlorethen und Kohlenwasserstoffen (Pflegekennzeichen, DIN EN ISO 3758, #1370), chemische Reinigung nicht stärker als Perchloräthylen; projizierte Toleranzzone (DIN EN ISO 1101
Tabelle 2); Patent (DIN ISO 16016); Platin (Chemie 18. Jahrhundert); Parken ◦ de • Die Kenntnis der Bedeutung „Parken“ wird vom Amtsgericht Stuttgart in seinen Urkunden vorausgesetzt. ≠ U+2117 Copyright-Vermerk für Tonträger
U+24C6 Ⓠ Ⓠ Kreis mit Großbuchstabe Q ◦ de
U+24C7 Ⓡ Ⓡ Kreis mit Großbuchstabe R; Reziprozitätsbedingung (DIN EN ISO 2692) ◦ de ≠ U+00AE ® eingetragene Marke
U+24C8 Ⓢ Ⓢ Kreis mit Großbuchstabe S; DB-Schnellbahnzug
(Kursbuchzeichen, 20.6 DTB 5 1986); Silber (Chemie 18. Jahrhundert);
Sonderstempel (Philatelie); Bahnhof (Kartografie JP, ARIB9131) ◦ de ARIB9131
U+24C9 Ⓣ Ⓣ Kreis mit Großbuchstabe T; Tankstelle (Kartografie, DIN 18702 Nr 7.435, auch U+26FD); Zinn (Chemie 18. Jahrhundert); Tagesstempel (Philatelie) ◦ de
U+24CA Ⓤ Ⓤ Kreis mit Großbuchstabe U; Gebrauchsmuster (DIN ISO 16016); Uran (Chemie 18. Jahrhundert) ◦ de
U+24CB Ⓥ Ⓥ Kreis mit Großbuchstabe V; Spannungsmessgerät
anzeigend, Voltmeter (Schaltzeichen, DIN EN 60617-8 Nr 08-02-01) ◦ de
U+24CC Ⓦ Ⓦ Kreis mit Großbuchstabe W; professionelle Nassreinigung (Pflegekennzeichen, DIN EN ISO 3758) ◦ de
U+24CD Ⓧ Ⓧ Kreis mit Großbuchstabe X ◦ de
U+24CE Ⓨ Ⓨ Kreis mit Großbuchstabe Y ◦ de
U+24CF Ⓩ Ⓩ Kreis mit Großbuchstabe Z; Zink (Chemie 18. Jahrhundert) ◦ de
U+24D0 ⓐ ⓐ Kreis mit Kleinbuchstabe a ◦ de_
U+24D1 ⓑ ⓑ Kreis mit Kleinbuchstabe b ◦ de_
U+24E2 ⓢ ⓢ Kreis mit Kleinbuchstabe s; Kreise (Geometrie en, Langenscheidt)
Zusätzliche eingekreiste Ziffer
U+24EA ⓪ ⓪ Kreis mit Ziffer Null ◦ de_
Weiß auf schwarz eingekreiste Zahlen
U+24EB ⓫ ⓫ gefüllter Kreis mit Zahl Elf, gefüllter Kreis mit Zahl Zehneins ◦ U3.2
U+24EC ⓬ ⓬ gefüllter Kreis mit Zahl Zwölf, gefüllter Kreis mit Zahl Zehnzwei ◦ U3.2
U+24ED ⓭ ⓭ gefüllter Kreis mit Zahl Dreizehn, gefüllter Kreis mit Zahl Zehndrei ◦ U3.2
U+24EE ⓮ ⓮ gefüllter Kreis mit Zahl Vierzehn, gefüllter Kreis mit Zahl Zehnvier ◦ U3.2
U+24EF ⓯ ⓯ gefüllter Kreis mit Zahl Fünfzehn, gefüllter Kreis mit Zahl Zehnfünf ◦ U3.2
U+24F0 ⓰ ⓰ gefüllter Kreis mit Zahl Sechzehn, gefüllter Kreis mit Zahl Zehnsechs ◦ U3.2
U+24F1 ⓱ ⓱ gefüllter Kreis mit Zahl Siebzehn, gefüllter Kreis mit Zahl Zehnsieben ◦ U3.2
U+24F2 ⓲ ⓲ gefüllter Kreis mit Zahl Achtzehn, gefüllter Kreis mit Zahl Zehnacht ◦ U3.2
U+24F3 ⓳ ⓳ gefüllter Kreis mit Zahl Neunzehn, gefüllter Kreis mit Zahl Zehnneun ◦ U3.2
U+24F4 ⓴ ⓴ gefüllter Kreis mit Zahl Zwanzig ◦ U3.2
U+25A1 □ □ Quadrat (DIN EN 61286, 1.41 DTB 5, Geometrie, 8.15 DTB 5), Kastensymbol (DIN EN ISO 12870 9); leere Menge (Mengenlehre, 3.7 DTB 5, nach DIN U+2205); Notwendigkeitsoperator, es ist notwendig, dass (Modallogik, DIN 5473 Nr 3.4.1); Vergessfunktor (Kategorien, 5.11 DTB 5); D’Alembert-Operator, Box (Mathematik, E DIN 1324-1:2011-11 10.5 Formel 99); [registrierendes] Messgerät (Schaltzeichen, DIN 40900 Nr ??, 13.44 DTB 5); Kraftwerk in Planung (Schaltzeichen, DIN EN 60617-11 Nr 11-01-01); Ausführung einer Hilfsfunktion (Datenverarbeitung, 13.63 DTB 5); männlich (Genealogie, Genetik); Quadratur, Quadrat, Geviertschein (Aspekt, Astronomie, 17.33 DTB 5 1986, #432); Quadrat… (Einheitenzeichen, ungesetzlich); quadratischer Stab, Rohr mit quadratischem Querschnitt (technische Zeichnung, DIN ISO 5261); geschnitten (Philatelie); der einzig spielbare Zug (Schach, Informator), einziger Zug (Schach); Loge (Freimaurer, #1155); Silber (Heraldik, Tinktur); Vierring (Chemie); Salz (Alchemie, alternatives Symbol von U+1F714) ◦ de¯ • Kann benutzt werden, um ein fehlendes Ideogramm darzustellen → U+3013 〓 Geta-Zeichen • Schreibmaschinentype auf deutscher Triumph ≠ U+20DE ≠ U+2610 ≠ U+29E0 → U+2B1A gepunktetes Quadrat
U+25A2 ▢ ▢ abgerundetes Quadrat; Stillstandskontrolle (Wägetechnik, DIN 8125-1 Nr B12)
U+25A8 ▨ ▨ schräg schraffiertes Quadrat; Kraftwerk in Betrieb oder undefiniert (Schaltzeichen, DIN EN 60617-11 Nr 11-01-02); Park-Warntafel (Verkehrszeichen, rot, Zeichen 630 StVO); Purpur (Heraldik, Tinktur) ◦ de_
U+25B1 ▱ ▱ Rhomboid (Duden 1903, Wahrig, Knaur), Parallelogramm, Gleiseck (veraltet, Duden 1903, Engel 1918); Datenträger (allgemein) (Datenverarbeitung, 13.69 DTB 5 1969, 13.70 DTB 5 1986); Eingabe, Ausgabe (Datenverarbeitung, 13.89 DTB 5) ◦ de¯ •
Parallelogramm = Gleiseck ist die Obermenge des ungleichseitigen Rhomboids und des gleichseitigen Rhombus = Raute. Karo ist ein auf seiner Ecke stehendes Quadrat oder Raute. • „Der Rhombus (die Raute) und das Rhomboïd (die längliche Raute.)“ Nr. 152 S. 76 in: Rechenbuch für die Primärschulen des Großherzogthums Luxemburg, 1. Theil, 15. Aufl., 1879 ◦ de_ ≠ U+23E5
U+25B2 ▲ ▲ gefülltes Dreieck nach oben, gefülltes Dreieck Spitze nach oben (DIN 32982); Spickel (Heraldik) ◦ de¯ ≠ U+26F0
U+25B3 △ △ Dreieck nach oben; Dreieck (Geometrie, 8.6 DTB 5); symmetrische Differenz (Mengenlehre, DIN 5473 ??, 3.34 DTB 5, Bronstein 4.1.3.2); laplacescher Operator, Laplace-Operator (Topologie und Analysis, DIN 1338, 12.50 DTB 5, auch U+2206); Zwischenraum (ISO
2047, war DIN 30600 Nr 01362); Dreiphasenwicklung, Dreieckschaltung (Schaltzeichen, DIN EN 60617-6 Nr 06-02-05, 13.31 DTB 5); Trennen (Datenverarbeitung, 13.65 DTB 5 1969, 13.67 DTB 5 1986); Steingarten (Botanik, 14.18 DTB 5); Frostgraupeln (Meteorologie, 15.14 DTB 5 1969); unbekanntes Geschlecht (Genealogie, Genetik); Trigon, Gedrittschein, Trigonal (veraltet), Trigonalschein (veraltet) (Aspekt, Astrologie, #433); Deplacement [deplas'mã] (physikalische Größe,
Schiff); Dreikantstab (technische Zeichnung, DIN ISO 5261); alle Bleichmittel zulässig (Pflegekennzeichen, DIN EN ISO 3758, ISO 7000-3098), jedes Oxidations-Bleichmittel zulässig; Dreiring (Chemie); mit der Idee (Schach, Informator); Gratiano Gonzola 1584–1598, Münzstätte Marienburg (Münzzeichen, #N11) ◦ TeX \triangle \bigtriangleup ◦ de¯ ≠ U+1140 ≠ U+11EB ≠ U+1403 ≠ U+20E4 ≠ U+2206 ≠ U+2D60 ≠ U+A4AB ≠ U+1F702 Feuer (Element)
U+25B3 U+0338 U+20E5 △̸⃥ △̸⃥ nicht bleichen (Pflegekennzeichen, DIN EN ISO 3758, ISO 7000-3124) ◦ U3.2
U+25B4 ▴ ▴ gefülltes kleines Dreieck nach oben ◦ de¯
U+25B5 ▵ ▵ kleines Dreieck nach oben ◦ de¯
U+25B6 ▶ ▶ gefülltes Dreieck nach rechts ◦ de¯
U+25B7 ▷ ▷ Dreieck nach rechts; Verstärker allgemein (Schaltzeichen, DIN EN 60617-10 Nr 10-15-01) ◦ TeX \triangleright ◦ de¯
U+25B7 U+20DE ▷⃞ ▷⃞ Verstärker (Benutzerschnittstelle, IEC 60417-5085, war DIN 30600 Nr 00182); Verstärker allgemein (Schaltzeichen, DIN EN 60617-10 Nr 10-15-02, 15.54 DTB 5 1969, 15.53 DTB 5 1986) ◦ de¯
U+25B8 ▸ ▸ gefülltes kleines Dreieck nach rechts ◦ de¯
U+25B9 ▹ ▹ kleines Dreieck nach rechts ◦ de¯
U+25BA ► ► gefüllter Zeiger nach rechts, gefülltes Dreieck
Spitze nach rechts (DIN 32982); Vorlauf (Benutzerschnittstelle, IEC
60417-5107B), Start, Wiedergabe ◦ de¯
U+25BB ▻ ▻ Zeiger nach rechts, Kegelsymbol (Hammecke S.
29, Hoischen 2009 4.148), Verjüngungssymbol (Böttcher/Vorberg??);
Kegelverjüngung, Kegelform (technische Zeichnung, DIN ISO 3040) → U+2332
U+25BC ▼ ▼ gefülltes Dreieck nach unten, gefülltes Dreieck
Spitze nach unten (DIN 32982); Oberkante Rohfußboden (Bauzeichnung, DIN
1356-1); Eichen, Kalibrieren (ISO 7000-0160, war DIN 30600 Nr 00026) ◦ de¯
U+25BD ▽ ▽ Dreieck nach unten; Nabla (Topologie und Analysis, 12.38 DTB 5, auch U+2207); Three-State-Ausgang (Schaltzeichen, DIN EN 61286); Mischen (Datenverarbeitung, 13.64 DTB 5 1969, 13.66 DTB 5 1986); Hamilton-Operator (Mathematik); Wasserverdrängung (physikalische Größe, Schiff); Oberkante Fertigfußboden (Bauzeichnung, DIN 1356-1); monofon (IEC 60417-5070); Hans Lauer 1653–1655, Münzstätte Thorn (Münzzeichen, #N13) ◦ TeX \bigtriangledown ◦ de¯ ≠ U+2207 → U+26DB ≠ U+1F704 Wasser (Element, Alchemie, Apothekerzeichen)
U+25C2 ◂ ◂ gefülltes kleines Dreieck nach links ◦ de¯
U+25C3 ◃ ◃ kleines Dreieck nach links ◦ de¯
U+25C3 U+26AD U+25B9 ◃⚭▹ ◃⚭▹
elektrische Vergrößerung der Basisbreite zur Erzielung eines noch
größeren Stereoeffektes (Benutzerschnittstelle, #1422)
U+25C4 ◄ ◄ gefüllter Zeiger nach links, gefülltes Dreieck
Spitze nach links (DIN 32982); Rücklauf (Benutzerschnittstelle, IEC
60417-5107B gespiegelt) ◦ de¯
U+25C7 ◇ ◇ Eckquadrat (RS), APL-Funktionssymbol Raute (falsch DIN ISO 8485), Rhombus (falsch DIN 51502 2.4); Offener Ausgang (DIN EN 61286); es ist möglich, dass (Modallogik, DIN 5473 Nr 3.4.2); Jagenstein (Kartografie, DIN 18702 Nr 8.23); Geschlecht unbekannt (Genetik); Antimon, Spießglas (Alchemie, auch U+2641); Roter Kristall, Magen David Adom (israelischer Name und Symbol für Rotes Kreuz seit 2005-12-08) ◦ TeX \diamond ◦ de¯ • „Karo: Viereck, (auf der Spitze stehender) Rhombus oder Quadrat.“ Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch. „Karo: [auf der Spitze stehendes] Viereck, Raute“ Duden. „Karo: eines von vielen Vierecken, die als Muster auf Papier(bögen) oder auf Stoffe gedruckt werden“ Langenscheidt. ≠ U+22C4 ≠ U+27E1
U+25CA ◊ ◊ ◊ Raute (Duden 1903, Wahrig), Rhombus (Duden 1903, Knaur 1959, Wahrig); durchbrochene Raute, Fensterraute (Heraldik); Zwischenresultat (Wägetechnik, DIN 8125-1 Nr C29, ISO 7000-0623); Sonstiges Material (Schuhmaterialien, Richtlinie 94/11/EG); Membrum muliebre (Glückssymbol, #1110) ◦ de¯ • Die nicht auf der Spitze stehende Raute heißt Wecken. „Die bayerische Flagge ist blau-weiß geweckt.“ Parallelogramm = Gleiseck ist die Obermenge des ungleichseitigen Rhomboids und des gleichseitigen Rhombus = Raute. Karo ist die Obermenge der auf ihrer Spitze stehenden Raute und des auf seiner Ecke stehenden Quadrates. → U+23E5 → U+27E0 ≠ U+1F754
U+25CB ○ ○ hohler Kreis, mittelgroßer Kreis (DIN 32982), APL-Funktionssymbol Großer Kreis (DIN ISO 8485); Kreis (Geometrie, 8.16 DTB 5); sphärisch (Index, DIN EN 60027-1 Nr s.0511); Umspannstation in Planung (Schaltzeichen, DIN EN 60617-11 Nr 11-01-05); Kolben für Röhre
(Schaltzeichen, DIN ??, 13.16 DTB 5); [anzeigendes] Messinstrument (Schaltzeichen, DIN 40900 Nr ??, 13.41 DTB 5); Übergangsstelle, Konnektor (Datenverarbeitung, 13.83 DTB 5); Sonne, vollsonnig (Botanik, 14.13 DTB 5, #1253), Sonnenpflanze; wolkenlos (Meteorologie, 15.1 DTB 5 1986); weiblich (Genealogie, Genetik); Sauerstoff (Chemie 18. Jahrhundert); Rundheit (Formtoleranz, DIN EN ISO 1101); Punktnaht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553 Nr 12); offenes Loch (Musik, Blockflöte); vernachlässigbar (Anforderungsgrad, DIN EN 894-2); Rathaus (Kartografie JP); Lochentwertung (Philatelie); beherrscht mehr Raum (Schach, Informator) ◦ TeX \bigcirc ◦ de¯ ≠ U+25EF ≠ U+2B58 ≠ U+2D54 ≠ U+3007 ≠ U+1D1C8
U+25CB U+25CB ○○ ○○ Zweikanalton (IEC 60417-5559, war DIN 30600 Nr 03054)
U+25CC ◌ ◌ gepunkteter Kreis • ISO/IEC 9995-10 Nr 41, IEC 60417-6137 • Als Tastatursymbol benutzt kennzeichnet er die Eingabe einer diakritischen Marke nach dem Grundzeichen.
U+25CD ◍ ◍ Kreis mit vertikalen Strichen gefüllt; Heißwassergerät (Schaltzeichen, DIN EN 60617-11 Nr 11-16-01) • U+1340D ägyptische Hieroglyphe dunkel
U+25CF ● ● gefüllter Kreis; Schatten, vollschattig (Botanik, 14.15 DTB 5), Schattenpflanze; bedeckt (Meteorologie, 15.5 DTB 5 1986); Kohlenstoff (Chemie 18. Jahrhundert); Stahlrohrmast (Kartografie,
DIN 18702 Nr 7.422); geschlossenes Loch (Musik, Blockflöte); weiblich phänotypisch Merkmalsträger (Genetik); weiblich genotypisch homozygot (Genetik); sehr hoch (Anforderungsgrad, DIN EN 894-3) ◦ de¯
U+25CF U+0338 U+20E5 ●̸⃥ ●̸⃥ keine Nassreinigung möglich (Pflegekennzeichen, DIN EN ISO 3758) ◦ U3.2
U+25D0 ◐ ◐ Kreis mit linker Hälfte gefüllt; Halbschatten,
halbschattig (Botanik, 14.14 DTB 5, auch U+29B5), Halbschattenpflanze ◦ de¯
U+25D1 ◑ ◑ Kreis mit rechter Hälfte gefüllt; halb bedeckt (Meteorologie, 15.3 DTB 5 1986); Kontrast (Benutzerschnittstelle, IEC 60417-5057, war DIN 30600 Nr 00296, #1416); halboffenes Loch (Musik, Blockflöte); weiblich
genotypisch heterozygot (Genetik); mittel (Anforderungsgrad, DIN EN 894-3) ◦ de¯
U+25D2 ◒ ◒ Kreis mit unterer Hälfte gefüllt; Stahlbetonmast (Kartografie, DIN 18702 Nr 7.423); Inhalt, halb voll (ISO 7000-1564) ◦ de_
U+25D3 ◓ ◓ Kreis mit oberer Hälfte gefüllt
U+25D4 ◔ ◔ heiter (Meteorologie, 15.2 DTB 5 1986); gering (Anforderungsgrad, DIN EN 894-3) ◦ de¯
U+25D5 ◕ ◕ wolkig (Meteorologie, 15.4 DTB 5 1986); hoch (Anforderungsgrad, DIN EN 894-3) ◦ de¯
U+25D6 ◖ ◖ linker gefüllter Halbkreis; Halt nur zum Aussteigen (Kursbuchzeichen, 20.22 DTB 5) ◦ de
U+25D7 ◗ ◗ rechter gefüllter Halbkreis; Halt nur zum Zusteigen (Kursbuchzeichen, 20.23 DTB 5); dunkel (ISO 7000-2166) ◦ de
U+25D8 ◘ ◘ invertierter kleiner Kreis (DIN 32982) ◦ de_ → U+2022 •
U+25D9 ◙ ◙ invertierter Kreis, invertierter mittelgroßer Kreis (DIN 32982) → U+25CB
U+25DC ◜ ◜ Viertelkreis links oben
U+25DD ◝ ◝ Viertelkreis rechts oben
U+25DE ◞ ◞ Viertelkreis rechts unten
U+25DE U+25DF ◞◟ ◞◟ Bördelnaht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553 Nr 1)
U+25DF ◟ ◟ Viertelkreis links unten
U+25E0 ◠ ◠ oberer Halbkreis → U+1F907
U+25E1 ◡ ◡ unterer Halbkreis; konkav, hohl (Fugenform, Schweißnaht, Zusatzsymbol, DIN EN 22553)
U+25E7 ◧ ◧ Quadrat mit linker Hälfte gefüllt; schwarzweiß, Schwarzweißfilm ◦ de¯ • U+25E7–U+25EE von Linotype-Fonts → U+2B12
U+25E8 ◨ ◨ Quadrat mit rechter Hälfte gefüllt;
Fernkopieren (DIN EN 60617-2 Nr 02-11-06); männlich genotypisch
heterozygot (Genetik, auch U+25EA ◪) ◦ de_
U+25E9 ◩ ◩ Quadrat mit oberer linker Hälfte gefüllt ◦ Carta
U+25EA ◪ ◪ Quadrat mit unterer rechter Hälfte gefüllt;
Schwärzung (war IEC 60417-5205, war DIN 30600 Nr 00057); männlich
genotypisch heterozygot (Genetik, alternatives Symbol von U+25E8 ◨) ◦ de
U+25EC ◬ ◬ Dreieck nach oben mit Mittepunkt; Eiskörner
(Meteorologie, 15.10 DTB 5 1969); trigonometrischer Punkt (Kartografie,
dahinter Höhe in Meter, DIN 18702 Nr 2.11) ◦ Cardo de_
Symbole für Steuerzeichen • Zeichengeneratoren MMI MM6061 und Motorola MCM6674 (auch ISO 2047 ??)
U+25F0 ◰ ◰ Quadrat mit oberem linkem Quadrant; Symbol für Steuerzeichen Hauptgruppen-Trennzeichen (ISO 2047, war DIN 30600 Nr 01358)
U+25F1 ◱ ◱ Quadrat mit unterem linkem Quadrant; Symbol für Steuerzeichen Gruppen-Trennzeichen (ISO 2047, war DIN 30600 Nr 01359) ≠ U+2FF9
U+25F2 ◲ ◲ Quadrat mit unterem rechtem Quadrant; Symbol für Steuerzeichen Untergruppen-Trennzeichen (ISO 2047, war DIN 30600 Nr 01360) ≠ U+2FF8
U+25F3 ◳ ◳ Quadrat mit oberem rechtem Quadrant; Symbol für Steuerzeichen Teilgruppen-Trennzeichen (ISO 2047, war DIN 30600 Nr 01361) ≠ U+2FFA
U+25F4 ◴ ◴ Kreis mit oberem linkem Quadrant; Symbol für Steuerzeichen Gerätesteuerzeichen Vier (ISO 2047, war DIN 30600 Nr 01350); Winterblüher (Botanik) ◦ de
U+25F5 ◵ ◵ Kreis mit unterem linkem Quadrant; Symbol für Steuerzeichen Gerätesteuerzeichen Drei (ISO 2047, war DIN 30600 Nr 01349); Herbstblüher (Botanik) ◦ de
U+25F6 ◶ ◶ Kreis mit unterem rechtem Quadrant; Symbol für
Steuerzeichen Gerätesteuerzeichen Zwei (ISO 2047, war DIN 30600 Nr
01348); Sommerblüher (Botanik) ◦ de
U+25F7 ◷ ◷ Kreis mit oberem rechtem Quadrant; Symbol für
Steuerzeichen Gerätesteuerzeichen Eins (ISO 2047, war DIN 30600 Nr
01347); Frühjahrsblüher (Botanik, auch U+25D4) ◦ de
U+25FA ◺ ◺ unten links rechtwinkliges Dreieck; Kehlnaht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553 Nr 10) ◦ U3.2 de ≠ U+2333
U+25FB ◻ ◻ mittleres Quadrat; Quadratzeichen (technische
Zeichnung, gebräuchlich für Quadrat aus DIN 406-10 3.2.11, DIN 6776-1) ◦ U3.2 de¯ • DIN EN ISO 3098-5 Nr 345
U+2610 ☐ ☐ Kontrollkästchen, Formularkästchen, Angabenfeld (BGBl. I 2002 S. 1998) ◦ de ≠ U+25A1 ≠ U+29E0
U+2611 ☑ ☑ Kontrollkästchen mit Häkchen, Formularkästchen mit Häkchen ◦ Wingdings de • Glyph-Varianten: Häkchen innerhalb Kästchen oder darüber hinaus, Kästchen U+2751 ❑
U+2612 ☒ ☒ Kontrollkästchen mit Kreuzchen, Formularkästchen mit Kreuzchen ◦ Wingdings de ≠ U+22A0 ≠ U+303F
U+2614 ☔ ☔ Regenschirm mit Tropfen; Schauerwetter
(Wetter); Vor Nässe schützen (DIN 55402-1, ISO 7000-0626, war DIN 30600
Nr 00463); Trocken aufbewahren (DIN EN 980 5.21) ◦ U4.0 ARIB9381 de¯
Verschiedenes Symbol
U+2615 ☕ ☕ heiße Getränke; Teestube auf dem Rastplatz (Kartografie Korea) ◦ U4.0 Carta de • ortsabhängig Tee oder Kaffee
U+2618 ☘ ☘ Kleeblatt; Waldkleeblatt (Heraldik); gut Säen und Pflanzen (Erwählung Kalender); (Münzzeichen, #N89); Limbach (Porzellanmarke); Shamrock (en), seamróg (ga, inoffizielles Nationalsymbol Irlands) ◦ U4.1 de ≠ U+2663
U+2619 ☙ ☙ gespiegeltes Efeublatt ◦ de •
Seitennummern wurden manchmal mit U+2619 ( ) U+2767 geklammert. Oder mit
mehr oder weniger ähnlichen Zierrat. Wenn man nichts besseres findet,
kann man die Efeublätter kodieren, da es nur auf gespiegelte oder
umgedrehte Schmuckzeichen ankommt. • ⎋http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n1748.pdf → U+0F3A → U+0F3B → U+2767
U+261A ☚ ☚ gefüllte Hand nach links zeigend ◦ de¯
U+261B ☛ ☛ gefüllte Hand nach rechts zeigend (Aufzählungszeichen) ◦ de¯
U+261C ☜ ☜ Hand nach links zeigend ◦ Wingdings de¯
U+261D ☝ ☝ Hand nach oben zeigend; Handsteuerung aktivieren (ISO 7000-2684) ◦ Wingdings de
U+261E ☞ ☞ Hand nach rechts zeigend, Hand (Druckersprache, M-S), Handsymbol (Wahrig) ◦ Wingdings de¯
U+261F ☟ ☟ Hand nach unten zeigend ◦ Wingdings de
Warnzeichen
U+2620 ☠ ☠ Schädel und gekreuzte Knochen; Gift, Giftig, Sehr giftig (Gefahrensymbol, GefStoffV, Anhang II Richtlinie 47/548/EWG
bis 2015-05-31) ◦ de¯ → U+1F47F
U+2620 U+20DF ☠⃟ ☠⃟ Lebensgefahr, Giftig
(Gefahrenpiktogramm, Rand rot, Anhang I Abschnitt 3.1.4.1 Verordnung
(EG) Nr. 1272/2008/EG ab 2010-12-01)
U+2620 U+20E4 ☠⃤ ☠⃤ Warnung vor giftigen Stoffen (Warnzeichen, Hintergrund gelb, DIN 4844-2 D-W003, #1379/1)
U+2622 ☢ ☢ Strahlenwarnzeichen (DIN 25400); Ionisierende
Strahlung (Warnzeichen, DIN 25400, war DIN 30600 Nr 02036),
Radioaktivität, radioaktiv ◦ Cardo de
U+2622 U+20E4 ☢⃤ ☢⃤ Warnung vor radioaktiven
Stoffen oder ionisierenden Strahlen (Warnzeichen, Hintergrund gelb, DIN
4844-2 D-W005, #1379)
U+2623 ☣ ☣ Biogefährdung (Warnzeichen, ISO 7000-0659, war DIN 30600 Nr 01516, DIN EN 980 5.19); Biologische Risiken (E DIN EN ISO 15223-1 5.4.1) ◦ de
U+2623 U+20E4 ☣⃤ ☣⃤ Warnung vor Biogefährdung (Warnzeichen, Hintergrund gelb, DIN 4844-2 D-W016, DIN 58956-10 Sicherheitszeichen DIN 58956 – W16)
Medizinische Symbole
U+2624 ☤ ☤ Caduceus, Kadukäus, Hermesstab, Stab des
Hermes, Heroldsstab, Merkurstab; Symbol des Handels; Münzstätte Utrecht
(Münzzeichen, Niederlande, Luxemburg); Meissener Porzellan®
(Porzellanmarke, #1019, alternatives Symbol von U+2694) ◦ de
U+2628 ☨ ☨ Lothringer Kreuz, Patriarchenkreuz (AT, Kundmachung des Handelsministeriums vom 6. März 1869); Symbol der Résistance (Frankreich Zweiter Weltkrieg, #1136); Bleiweiß (Alchemie); (Münzzeichen, #N35)
U+2629 ☩ ☩ Krückenkreuz, Kruckenkreuz (#380, 1933/38
Symbol des österreichischen Ständestaates, #1138); Österreich 1924–1938
(Münzzeichen, #N20) ◦ de • Der englische Name „cross of Jerusalem“ darf nicht wörtlich übersetzt werden! ≠ U+A585
U+262A ☪ ☪ Stern und Halbmond ◦ Wingdings
U+262B ☫ ☫ Farsisymbol • Symbol für Iran
U+262D ☭ ☭ Hammer und Sichel • Symbol des Kommunismus ◦ Carta
U+263E ☾ ☾ letztes Viertel (Mondphase, 17.16b DTB 5 1986), abnehmender Mond, Mond (Planetenzeichen, 17.18 DTB 5); Nacht (Benutzerschnittstelle, DIN EN 62053-52 (VDE 0418-3-52) 9.a); Roter Halbmond (muslimischer Name und Zeichen für Rotes Kreuz, #1135) ◦ de¯ • Ersatz ( ≠ U+2985 ≠ U+100B5
U+263F ☿ ☿ Merkur (Planetenzeichen, 17.19 DTB 5, #411); Mittwoch; zwittrig (Botanik, 14.9a DTB 5, #1252); jungfräulich (Insektenkunde, z. B. bei Drosophila); Quecksilber (Alchemie, Apothekerzeichen, auch U+16EF); Purpur (Heraldik, Heinrich Speelmann
1600) ◦ de¯ • In der Insektenkunde wird das Symbol als weiblich mit v für englisch „virgin“ gedeutet.
U+2668 ♨ ♨ heiße Quelle (Kartografie, Korea)
Musik-Symbole
U+2669 ♩ ♩ Viertel-Notenzeichen ≠ U+1D15F
U+266A ♪ ♪ Achtel-Notenzeichen (DIN ISO/IEC 6937), Notenzeichen (DIN 2137), Achtelnote (#M19); Ton (Benutzerschnittstelle, IEC 60417-5182, war DIN 30600 Nr 00121); Musik (Lexikon, #1423) ◦ de¯ ≠ U+1D160
U+266B ♫ ♫ Achtelnoten; Musik (Benutzerschnittstelle, IEC 60417-5085, war DIN 30600 Nr 00122)
U+266C ♬ ♬ doppeltes Notenzeichen (DIN 32982), Sechzehntelnoten (#M20), Zehnundsechstelnoten; Musik (Benutzerschnittstelle) ◦ ARIB9390 de
U+266D ♭ ♭ Erniedrigungszeichen (DIN ISO 5426), Be (Musik, Versetzungszeichen, #M13) ◦ TeX \flat ◦ de ≠ U+0065 b
U+2672 ♲ ♲ Drei-Pfeile-Symbol (DIN 6120-1, DIN EN IS0 14021), Recyclingsymbol; Recycling allgemein (DIN 6120-1, ISO 7000-1135, war DIN 30600 Nr 02993BA); Recyclingfähigkeit (ohne Prozentwert), Recyclatgehalt (mit Prozentwert innerhalb oder bei) (DIN EN IS0 14021,
#1400) ◦ U3.2 de¯
U+2673 ♳ ♳ Recyclingsymbol für Polyethylenterephthalat, PET (DIN 6120-2) ◦ U3.2 de
U+2674 ♴ ♴ Recyclingsymbol für Polyethylen hohe Dichte, PE-HD ◦ U3.2 de
U+2675 ♵ ♵ Recyclingsymbol für Polyvinylchlorid, PVC ◦ U3.2 de
U+2676 ♶ ♶ Recyclingsymbol für Polyethylen niedrige Dichte, PE-LD ◦ U3.2 de
U+2677 ♷ ♷ Recyclingsymbol für Polypropylen, PP ◦ U3.2 de
U+2678 ♸ ♸ Recyclingsymbol für Polystyrol, PS ◦ U3.2 de
U+2679 ♹ ♹ Recyclingsymbol für andere Kunststoffe, O ◦ U3.2 de
U+267A ♺ ♺ vereinfachtes Drei-Pfeile-Symbol, vereinfachtes Bildzeichen Recycling allgemein (DIN 6120-1, war DIN 30600 Nr 02993BB) ◦ U3.2 de • Wird ergänzt mit Zahl oder Kurzzeichen, z. B. „21 PAP“ für Pappe, „22 PAP“ für Papier, „40 FE“ für Eisen, „41 ALU“ für Aluminium, „70 GL“ für farbloses Glas, „81 C/PAP“ für Papier mit Kunststoff, „82“ für Papier mit Aluminium, „84 C/PAP“ für Papier mit Kunststoff mit Papier, „O/PAP“ für Papier mit Kunststoff, „90 C/PE-LD“ für ??, „97“ für Glas mit Metall
U+267B ♻ ♻ ausgefülltes Recyclingsymbol ◦ U3.2 • abgebildet in DIN EN IS0 14021 5.10.2.1
U+267C ♼ ♼ Recyclingsymbol für 100 % Altpapier ◦ U3.2 • abgebildet in DIN EN IS0 14021 5.10.2.1
U+267D ♽ ♽ Recyclingsymbol für teilweise Altpapier ◦ U3.2
U+267E ♾ ♾ alterungsbeständiges Papier (DIN ISO 9706) ◦ U4.1 de¯ • Eigenschaft: Unendlichzeichen im Kreis
Verschiedene Symbole
U+267F ♿ ♿ Rollstuhl, Rollstuhlfahrer; Für Rollstuhlbenutzer (ISO 7000-0100, war DIN 30600 Nr 00496); behindertengerecht (Reisekatalog); nur Schwerbehinderte
(Verkehrszeichen, Zusatzzeichen 1020·11, 1044·10, 1044·11 StVO) ◦ U4.1 Webdings de¯
Würfelsymbole, Augenzahlen
U+2680 ⚀ ⚀ Würfel ein Auge ◦ U3.2 de • Ersatz [·] ≠ U+22A1
U+2681 ⚁ ⚁ Würfel zwei Augen, Daus (Bertelsmann, Duden, Sprach-Brockhaus, Sprachbuch, Wahrig) ◦ U3.2 de • Ersatz [.·]
U+2682 ⚂ ⚂ Würfel drei Augen ◦ U3.2 de • Ersatz [.··]
U+2683 ⚃ ⚃ Würfel vier Augen ◦ U3.2 de • Ersatz [::]
U+2684 ⚄ ⚄ Würfel fünf Augen; Steinsalz (Alchemie) ◦ U3.2 de • Ersatz [:·:]
U+2685 ⚅ ⚅ Würfel sechs Augen ◦ U3.2 de • Ersatz [:::]
U+269C ⚜ ⚜ heraldische Lilie, Fleur-de-Lis (fr), Fleur de lis (fr), Fleur de lys (fr), fleur-de-Louis (fr); sechster Sohn (Heraldik, englische Brisür); Weltbundlilie (Pfadfinder) ◦ U4.1 de • Symbol der französischen Monarchie
U+26A0 ⚠ ⚠ Achtung! (Warnzeichen, Hintergrund gelb, DIN 4844-2 D-W000, DIN 23330 WB1, #1379/6); Vorsicht, Achtung (ISO 7000-0434, war DIN 30600 Nr 01008, DIN EN 980 5.11); Hinweis auf eine gesonderte Unterlage (DIN EN 60051-1 Nr F-33), Bedienungsanleitung lesen!; Gefahrstelle (Verkehrszeichen, Rand rot, Zeichen 101 StVO) ◦ U4.0 de¯ • Ersatz /!\
U+26B5 ⚵ ⚵ Juno (Planetoid, Astronomie, Astrologie, auch U+2462); getauft (Genealogie, veraltetes Symbol von U+3030) ◦ U5.1 de • Ersatz U+2733 U+031F
U+26B6 ⚶ ⚶ Vesta (Planetoid, Astrologie, auch U+2463) ◦ U5.1 de_ •
Glyph-Varianten <[] mit Hatschek> <eckiges gespiegeltes s über
doppeltem ¯V¯> <U mit Bogen nach außen auf TT, #423>
U+26BD ⚽ ⚽ Fußball; ballwurfsichere Leuchte (DIN 57710-13 (VDE 0710-13) 7, war DIN 30600 Nr 05023) ◦ TeX \Football (marvosym) ◦ U5.2° Emoji MarVoSym de
U+26BE ⚾ ⚾ Baseball ◦ U5.2° ARIB9316 Emoji
Spielsteine für Dame, Krieg, Wolf und Schafe, Zöllner und Schmuggler, Mühle, Backgammon, Puff, Tricktrack
U+26D0 U+20E4 ⛐⃤ ⛐⃤ Schleuder- oder Rutschgefahr bei Nässe oder Schmutz (Verkehrszeichen, Rand rot, Zeichen 114 StVO), Schleudergefahr bei Nässe oder Schmutz (Zeichen 114 StVO bis 2009-08-31)
U+26D3 ⛓ ⛓ Ketten; Schneeketten erforderlich (Verkehrszeichen); Anschlagen hier (ISO 7000-0625); Sklaven (Kartografie selten) ◦ U5.2° ARIB9010 de_
U+26FD ⛽ ⛽ Zapfsäule; Tankstelle (Kartografie, nach DIN U+24C9); Kraftstoff (ISO 7000-0245, war DIN 30600 Nr 01694) ◦ U5.2° ARIB9146 Carta de → U+24C9
U+270B ✋ ✋ erhobene Hand, Handzeichen, Hand (war DIN 30600 Nr 02033 ??); Papier (Stein-Schere-Papier); Hör zu, Schau auf das (Gebärdensprache, DIN ISO 80416-4 B.2); Fahr zur Hölle! (GR, DIN ISO 80416-4 B.2); rote Hand, Baron (Heraldik GB) ◦ U6.0 Wingdings de_
U+270C ✌ ✌ Siegeshand, Victory-Hand, Victory-Zeichen; Schere (Stein, Schere, Papier); Steck dir zwei Finger in den Arsch! (UK MT AU) ◦ Wingdings de_
U+270D ✍ ✍ rechte schreibende Hand ◦ Wingdings de → U+1F58E
U+270E ✎ ✎ Bleistift nach unten rechts ◦ de → U+1F589
U+2715 ✕ ✕ Schragenkreuz, Schragen (Heraldik, Heroldsbild), Schrägkreuz (Heraldik), Negationskreuz (E DIN EN 80416-3 7); Tabellenfach gesperrt, weil Aussage nicht sinnvoll (Statistik, DIN 55301 10.6); Magnetfeld-Wirkung oder -Abhängigkeit (DIN EN 60617-2 Nr 02-08-04); Leuchte allgemein (Schaltzeichen, DIN 40900 Nr ??); Polizeiposten (Kartografie JP, ARIB9106) ◦ de¯ ≠ U+00D7 × → U+2613
U+2716 ✖ ✖ dickes Multiplikationskreuz
U+2716 U+20E4 ✖⃤ ✖⃤ Warnung vor gesundheitsschädlichen oder reizenden Stoffen (Warnzeichen, Hintergrund gelb, DIN 4844-2 D-W018), Gesundheitsschädlich, Reizend (Gefahrensymbol, Anhang II Richtlinie 47/548/EWG bis 2015-05-31) ◦ U3.2
U+2720 ✠ ✠ Malteserkreuz, Johanniterkreuz (#384); Stockholm 1556–1558 (Münzzeichen, #N33); 25-m²-Einheitskieljacht, Malteserkreuzer (Segelzeichen) ◦ Wingdings de • Historisch hat das Malteserkreuz viele Formen. Diese ist bekannt als Cross Formée.
Sterne, Sternchen, Schneeflocken
U+2721 ✡ ✡ Hexagramm, Sechsstern, Davidsstern, Davidstern, Davidschild, Schild Davids, Salomosiegel, Salomos Siegel, Siegel Salomos (1.45 DTB 5, #470, #1144); gestorben (jüdisch); Roter Schild Davids, Magen David Adom (israelischer Name und inoffizielles Symbol für Rotes Kreuz bis 2005-12-08); Synagoge (Kartografie, DIN 18702 Nr 7.12); Judenstern (gelb); Brauerstern, Bierstern, Bierzeiger, Bierzoigl, Zoiglstern; Makrokosmos (Rosenkreuzer, #1163/14) ◦ Wingdings de¯ → U+1F52F
U+2730 ✰ ✰ hohler fünfzackiger Stern mit Schatten nach rechts ◦ Wingdings de_
U+2731 ✱ ✱ dickes sechsstrahliges Sternchen; Resultat
(Wägetechnik, DIN 8125-1 Nr C31); Christusmonogramm (#332, alternatives
Symbol von U+2627); Uppsala 1589 (Münzzeichen, #N54) ◦ de¯
U+273D ✽ ✽ Sternchen mit sechs Blütenblättern; Blüte
radiärsymmetrisch, Blüte aktinomorph (Botanik); Blütezeit (Botanik,
selten, auch U+273F, auch U+2740); 6-strahliger Stern aus konischen
Elementen zusammengesetzt (Kennnummer Banknoten, Pick/Rixen) ◦ de¯
U+273F ✿ ✿ schwarze Blüte, Blüte mit fünf gefüllten Blütenblättern (RS); Blütezeit (Botanik, auch U+273D, auch U+2740) ◦ de¯
U+2740 ❀ ❀ weiße Blüte, Blüte mit fünf hohlen Blütenblättern (RS); Biologie
(Lexikon, Brockhaus); Blütezeit (Botanik, auch U+273D, auch U+273F) ◦ de¯
U+2742 ❂ ❂ weiße Sonne mit acht Strahlen ≠ weiße Sonne mit zwölf Strahlen, weiße Freiheitssonne im blauen Himmel (Heraldik, Staatswappen Taiwan seit 1906)
U+2743 ❃ ❃ Sternchen mit sechs facettierten Blütenblättern ◦ de_
U+27C1 ⟁ ⟁ Dreieck enthält kleines Dreieck; Warnsignal, Warnblinkanlage (ISO 7000-0085, war DIN 30600 Nr 00450) ◦ U4.1 de
U+27C2 ⟂ ⟂ ⊥ orthogonal zu, rechtwinklig zu, senkrecht auf (Geometrie, DIN 1302 Nr 9.5, 8.5 DTB 5, #1232), lotrecht (veraltet), perpendikular, winkelrecht (veraltet); Rechtwinkligkeit (Lagetoleranz, DIN EN ISO 1101); rechtwinklig zur Projektionsebene
(technische Zeichnung, Rillenrichtung, DIN EN ISO 1302); Messgerät mit senkrechtem Skalenträger (DIN EN 60051-1 Nr D-1); senkrecht, normal (Index, DIN EN 60027-1 Nr s.0910) ◦ TeX \perp ◦ U4.1 de¯ • Eigenschaft: mehr Rand als U+22A5 ⊥ ≠ U+22A5 ≠ U+2AE0 → U+2AE1
U+29B5 ⦵ ⦵ Kreis mit horizontaler Linie überlagert; Halbschatten, Halbschattenpflanze, halbschattig (Botanik, alternatives Symbol von U+25D0); Pluto (Astrologie, alternatives Symbol von U+2647); Jahr (Alchemie, #611) ◦ U3.2 de ≠ U+1D21A
U+29B6 ⦶ ⦶ Kreis mit vertikalem Strich geteilt; ideale Spannungsquelle (Schaltzeichen, DIN ??); Sonnenhof (Meteorologie, 15.38 DTB 5 1969); Nitrum, Salpeter (Alchemie, Apothekerzeichen); Stickstoff (Chemie 18. Jahrhundert); Ottersdorf (Wappen) ◦ U3.2 de ≠ U+233D ≠ U+23C0 ≠ U+2D40
U+29B7 ⦷ ⦷ Kreis mit parallel; Soda (Chemie 18. Jahrhundert) ◦ U3.2
U+29BA ⦺ ⦺ Kreuznimbus (#394); hebräisch direkte Summe
(israelisch, alternatives Symbol von U+2295); Umschalter
Hand–Automatisch (DIN 19227-2 Nr 701); Stadt Gaggenau (Wappen) ◦ U3.2 de → U+FB29
U+29BB ⦻ ⦻ keine Chemischreinigung möglich (Pflegekennzeichen, DIN EN ISO 3758, #1372) ◦ U3.2 de
U+29BF ⦿ ⦿ Kreis mit Aufzählungspunkt; Zentrum (Verkehrszeichen seit 2007-07-05) ◦ U3.2 de • Teil eines abgestuften Satzes von Kreisen mit gefüllten Kreisen unterschiedlicher Größe. ≠ U+2299 ≠ U+25C9 ≠ U+2A00
U+29BF U+20DE ⦿⃞ ⦿⃞ Waschmaschine (Schaltzeichen, DIN 40900 Nr ??) ◦ U3.2
Quadratsymbole
U+29C4 ⧄ ⧄ Quadrat mit Schrägstrich geteilt; Umsetzer, Umformer, Umrichter (Schaltzeichen, ISO 7000-0913, DIN EN 60617-2 Nr 02-17-06, DIN EN 60617-8 Nr 08-07-01, DIN EN 60617-10 Nr 10-14-01); Kraftwerk mit Wasserkraft betrieben in Planung (Schaltzeichen, DIN EN
60617-11 Nr 11-02-01) ◦ U3.2 de ≠ U+2341 ≠ U+303C
U+29C5 ⧅ ⧅ Quadrat mit umgekehrtem Schrägstrich geteilt ◦ U3.2 de ≠ U+2342
U+29C7 ⧇ ⧇ Feuermelder (Kartografie, DIN 18702 Nr 8.182);
Kraftwerk mit Kernenergie betrieben in Planung (Schaltzeichen, DIN EN
60617-11 Nr 11-02-05) ◦ U3.2 ≠ U+233B
U+29C7 U+0338 U+20E5 ⧇̸⃥ ⧇̸⃥ nicht im Wäschetrockner trocknen (Pflegekennzeichen, DIN EN ISO 3758, ISO 7000-3109) ◦ U3.2
U+29C8 ⧈ ⧈ Doppelquadrat (DIN EN 60417-1); Schutzisolierung, Schutzklasse II (Elektrotechnik, IEC 60417-5172, war DIN 30600 Nr 00154); Nivellementpunkt Stein (Kartografie, DIN 18702 Nr 2.141) ◦ U3.2 de ≠ U+2FF4
U+2A0D ⨍ ⨍ Cauchy-Hauptwert (DIN 1302 Nr 11.16, DIN 1302 Nr 11.17, auch U+2A10), Cauchyscher Hauptwert (DIN 13301 Nr 1.7, DIN 13301 Nr 1.8, auch U+2A10) ◦ U3.2
U+2A10 ⨐ ⨐ Cauchy-Hauptwert-2 (DIN 1302 Nr 11.17, alternatives Symbol von U+2A0D) ◦ U3.2
U+2AA1 ⪡ ⪡ klein gegen (Mathematik, 7.19 DTB 5, DIN 1302 Nr 3.2, alternatives Symbol von U+226A) ◦ U3.2 de¯ ≠ U+00AB « → U+226A
U+2AA2 ⪢ ⪢ groß gegen (Mathematik, 7.18 DTB 5, DIN 1302 Nr 3.3, alternatives Symbol von U+226B) ◦ U3.2 de¯ ≠ U+00BB » → U+226B ≠ U+2A20
U+2AE1 ⫡ ⫡ die Senkrechten auf (Langenscheidt) ◦ U3.2 de_ ≠ U+2AE0
Vertikale-Linie-Operatoren
U+2AEF ⫯ ⫯ vertikale Linie mit Kreis oben ◦ U3.2
U+2AF0 ⫰ ⫰ vertikale Linie mit Kreis unten; Fühler allgemein, Messort, Wächter (ISO 7000-0588) ◦ U3.2
U+2AF2 ⫲ ⫲ Symmetriezeichen (technische Zeichnung, DIN 406-10 3.2.17) ◦ U3.2 de
Operatoren
U+2AFD ⫽ ⫽ Doppelschrägstrichoperator, Interpunktionszeichen Doppelschrägstrich (MUFI); Parallelität (Lagetoleranz, DIN EN ISO 1101); Schrägnaht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553 Nr 19); parallel (Index, DIN EN 60027-1 Nr s.0509); Koppel-Effekt mit elektrischer Schutztrennung (DIN EN 60617-2 Nr 02-08-07) ◦ U3.2 de
U+2B21 ⬡ ⬡ Sechseck, Hexagon; Sechskantstab, Rohr mit sechseckigem Querschnitt (technische Zeichnung, DIN ISO 5261); Sechsphasenwicklung, Polygonschaltung (Schaltzeichen, DIN EN 60617-6 Nr 06-02-11), Schaltungsart Sechseckschaltung (war DIN 30600 Nr 01542); Sechsring (Chemie); Zelle (einer Wabe) ◦ U5.0 de → U+2394
Verkehrszeichen aus japanischem Teletext ARIB STD B24
U+2B55 ⭕ ⭕ dicker großer Kreis; Verbot für Fahrzeuge
aller Art (Verkehrszeichen, rot, Zeichen 250 StVO); Tic-Tac-Toe-Kreis ◦ U5.2° ARIB9032 • bildet mit U+274C ein Zählpaar für Spiele ≠ U+25EF
Lexikografische und Kartografiesymbole aus japanischem Teletext ABIB STD B24
U+2BA0 ⮠ ⮠ Dreieckspitze-Pfeil nach unten mit langem Schaft nach links; Return (Tastatur, ISO/IEC 9995-7, ISO/IEC 9995-10 Nr 23, IEC 7000-0651) ◦ U7.0 Wingdings3 de
Ausgefüllte gebogene Pfeile
U+2BA8 ⮨ ⮨ ausgefüllter gebogener Pfeil nach unten und links ◦ U7.0 Wingdings3 de_
U+2BA9 ⮩ ⮩ ausgefüllter gebogener Pfeil nach unten und rechts ◦ U7.0 Wingdings3 de_
U+2BAA ⮪ ⮪ ausgefüllter gebogener Pfeil nach oben und links ◦ U7.0 Wingdings3
U+2BAB ⮫ ⮫ ausgefüllter gebogener Pfeil nach oben und rechts ◦ U7.0 Wingdings3
U+2BAC ⮬ ⮬ ausgefüllter gebogener Pfeil nach links und oben ◦ U7.0 Wingdings3
U+2BAD ⮭ ⮭ ausgefüllter gebogener Pfeil nach rechts und oben ◦ U7.0 Wingdings3
U+2BAE ⮮ ⮮ ausgefüllter gebogener Pfeil nach links und unten ◦ U7.0 Wingdings3
U+2BAF ⮯ ⮯ ausgefüllter gebogener Pfeil nach rechts und unten ◦ U7.0 Wingdings3
Gewundene Pfeile
U+2BB0 ⮰ ⮰ gewundener Pfeil nach unten und links ◦ U7.0 Wingdings3
U+2BB1 ⮱ ⮱ gewundener Pfeil nach unten und rechts ◦ U7.0 Wingdings3 de_
U+2BB2 ⮲ ⮲ gewundener Pfeil nach oben und links ◦ U7.0 Wingdings3
U+2BB3 ⮳ ⮳ gewundener Pfeil nach oben und rechts ◦ U7.0 Wingdings3
U+2BEC ⯬ ⯬ Doppelspitzepfeil nach links mit zwei Dreieckpfeilspitzen; Positionsmarke schnell nach links (Tastatur, ISO/IEC 9995-7 Nr 37) ◦ U8.0/4IS → U+219E
U+2BED ⯭ ⯭ Doppelspitzepfeil nach oben mit zwei Dreieckpfeilspitzen; Positionsmarke schnell nach oben (Tastatur, ISO/IEC 9995-7 Nr 35) ◦ U8.0/4IS
U+2BEE ⯮ ⯮ Doppelspitzepfeil nach rechts mit zwei Dreieckpfeilspitzen; Positionsmarke schnell nach rechts (Tastatur, ISO/IEC 9995-7 Nr 38) ◦ U8.0/4IS
U+2BEF ⯯ ⯯ Doppelspitzepfeil nach unten mit zwei Dreieckpfeilspitzen; Positionsmarke schnell nach unten (Tastatur, ISO/IEC 9995-7 Nr 36) ◦ U8.0/4IS
U+2E17 ⸗ ⸗ schräger Doppelstrich (??), doppelter kursiver Bindestrich ◦ U4.1 WGL2006 • benutzt in antiker Nahostlinguistik • Der Bindestrich im Frakturtext wird mit U+002D oder U+2010 kodiert, aber mit der Glyphe ⸗ der Frakturschrift dargestellt. ⎋http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2657.pdf ≠ U+002D - ≠ U+003D = ≠ U+2010
Lexikografische Zeichen • Diese Interpunktionszeichen werden meist in deutschen Wörterbüchern benutzt, um Umlautung oder Wechsel zwischen Groß- und Kleinschreibung des
Wortstammes anzuzeigen.
U+2E1A ⸚ ⸚ Divis mit Umlautzeichen; Stichwort mit Umlautung (Wörterbuch) ◦ U5.1° de • veraltete Glyph-Variante ‑̋ → U+2368
U+2E1B ⸛ ⸛ Kreistilde (DIN 2336 Nr 4.2.2, Langenscheidt);
Stichwort mit Wechsel zwischen Groß- und Kleinschreibung (Wörterbuch,
DIN 2336 Nr 4.2.2) ◦ U5.1° de¯ → U+02F7
U+2E1E ⸞ ⸞ Tilde mit Punkt übergesetzt; Stichwort mit Großschreibung (Wörterbuch Wahrig) ◦ U5.1° de¯ ≠ U+2A6A Tilde-Operator mit Punkt übergesetzt
U+2E1F ⸟ ⸟ Tilde mit Punkt untergesetzt; Stichwort mit Kleinschreibung (Wörterbuch) ◦ U5.1° de¯
Klammern
U+2E20 ⸠ ⸠ linker senkrechter Strich mit Stachel ◦ U5.1°
U+2E21 ⸡ ⸡ rechter senkrechter Strich mit Stachel ◦ U5.1°
U+2E2B ⸫ ⸫ Ein-Punkt-über-zwei-Punkten-Interpunktion; Gartenland (Kartografie, Nutzungsart, DIN 18702 Nr 4.121); Ordenssymbol hinter dem Namen (Freimaurer, #1154) ◦ U5.1° de • Eigenschaft: Kleinbuchstabenhöhe ≠ U+2234 ≠ U+26EC ≠ U+10B3D
U+2E2D ⸭ ⸭ Fünfpunktmarke ◦ U5.1°
U+2E2E ⸮ ⸮ rhetorisches Fragezeichen, punctus percontavivus (la), Ironiezeichen ◦ U5.1° • Glyphe wird in ISO 2047 für das Steuerzeichen U+001A Substitution benutzt • Szekler-Ungaren Rovás-Schrift ≠ U+003F ? ≠ U+061F ≠ U+2426
U+2E40 ⹀ ⹀ Doppelbindestrich ◦ U7.0 de • benutzt zur Transskription alter deutscher Drucke und Handschriften • benutzt zur Transskription historischer Inschriften der Szekler-Ungaren Rovas (N4007) • benutzt in idiosynkratischer Interpunktion von Arno Schmidt ≠ U+003D = ≠ U+1400 ≠ U+2010 ≠ U+2E17 ≠ U+30A0 ≠ U+A78A
U+2E40 U+2060 ⹀⁠ ⹀ nicht umbrechender Doppelbindestrich
U+2E4A ⹊ ⹊ Schrägstich mit Mittepunkt ◦ U11.0/5PDAM1 • Kennzeichnet eine mittlere Trennung, weniger als der Schrägstrich, aber mehr als der punctus elevatus. = eine Form der virgula suspensiva
Eingekreiste Ideogramme aus japanischem Teletext ARIB STD B24
U+3245 ㉅ ㉅ Kreis mit Ideogramm Kindergarten ◦ U5.2° ARIB9111
Eingekreiste Zahlen • U+24EA Kreis mit Ziffer Null, U+2460 Kreis mit Ziffer Eins–U+2473 Kreis mit Zahl Zwanzig, U+32B1 Kreis mit Zahl Dreißigsechs–U+32BF Kreis mit Zahl Fünfzig
U+3251 ㉑ ㉑ Kreis mit Zahl Einundzwanzig, Kreis mit Zahl Zwanzigeins ◦ U3.2 de
U+3252 ㉒ ㉒ Kreis mit Zahl Zweiundzwanzig, Kreis mit Zahl Zwanzigzwei ◦ U3.2 de
U+3253 ㉓ ㉓ Kreis mit Zahl Dreiundzwanzig, Kreis mit Zahl Zwanzigdrei ◦ U3.2 de
U+3254 ㉔ ㉔ Kreis mit Zahl Vierundzwanzig, Kreis mit Zahl Zwanzigvier ◦ U3.2 de
U+3255 ㉕ ㉕ Kreis mit Zahl Fünfundzwanzig, Kreis mit Zahl Zwanzigfünf ◦ U3.2 de
U+3256 ㉖ ㉖ Kreis mit Zahl Sechsundzwanzig, Kreis mit Zahl Zwanzigsechs ◦ U3.2 de
U+3257 ㉗ ㉗ Kreis mit Zahl Siebenundzwanzig, Kreis mit Zahl Zwanzigsieben ◦ U3.2 de
U+3258 ㉘ ㉘ Kreis mit Zahl Achtundzwanzig, Kreis mit Zahl Zwanzigacht ◦ U3.2 de
U+3259 ㉙ ㉙ Kreis mit Zahl Neunundzwanzig, Kreis mit Zahl Zwanzigneun ◦ U3.2 de
U+325A ㉚ ㉚ Kreis mit Zahl Dreißig ◦ U3.2 de
U+325B ㉛ ㉛ Kreis mit Zahl Einunddreißig, Kreis mit Zahl Dreißigeins ◦ U3.2 de
U+325C ㉜ ㉜ Kreis mit Zahl Zweiunddreißig, Kreis mit Zahl Dreißigzwei ◦ U3.2 de
U+325D ㉝ ㉝ Kreis mit Zahl Dreiunddreißig, Kreis mit Zahl Dreißigdrei ◦ U3.2 de
U+325E ㉞ ㉞ Kreis mit Zahl Vierunddreißig, Kreis mit Zahl Dreißigvier ◦ U3.2 de
U+325F ㉟ ㉟ Kreis mit Zahl Fünfunddreißig, Kreis mit Zahl Dreißigfünf ◦ U3.2 de
Symbol
U+327F ㉿ ㉿ Symbol für Koreanische Norm • Dafür gibt es seit 2008-10-01 ein neues Symbol.
Eingekreiste Zahlen
U+32B1 ㊱ ㊱ Kreis mit Zahl Sechsunddreißig, Kreis mit Zahl Dreißigsechs ◦ U3.2 de
U+32B2 ㊲ ㊲ Kreis mit Zahl Siebenunddreißig, Kreis mit Zahl Dreißigsieben; Fides (Planetoid, Astronomie, auch U+2020 †) ◦ U3.2 de
U+32B3 ㊳ ㊳ Kreis mit Zahl Achtunddreißig, Kreis mit Zahl Dreißigacht ◦ U3.2 de
U+32B4 ㊴ ㊴ Kreis mit Zahl Neununddreißig, Kreis mit Zahl Dreißigneun ◦ U3.2 de
U+32B5 ㊵ ㊵ Kreis mit Zahl Vierzig ◦ U3.2 de
U+32B6 ㊶ ㊶ Kreis mit Zahl Einundvierzig ◦ U3.2 de
U+32B7 ㊷ ㊷ Kreis mit Zahl Zweiundvierzig ◦ U3.2 de
U+32B8 ㊸ ㊸ Kreis mit Zahl Dreiundvierzig ◦ U3.2 de
U+32B9 ㊹ ㊹ Kreis mit Zahl Vierundvierzig ◦ U3.2 de
U+32BA ㊺ ㊺ Kreis mit Zahl Fünfundvierzig ◦ U3.2 de
U+32BB ㊻ ㊻ Kreis mit Zahl Sechsundvierzig ◦ U3.2 de
U+32BC ㊼ ㊼ Kreis mit Zahl Siebenundvierzig ◦ U3.2 de
U+32BD ㊽ ㊽ Kreis mit Zahl Achtundvierzig ◦ U3.2 de
U+32BE ㊾ ㊾ Kreis mit Zahl Neunundvierzig ◦ U3.2 de
U+32BF ㊿ ㊿ Kreis mit Zahl Fünfzig ◦ U3.2 de
U+A746 Ꝇ Ꝇ Großbuchstabe gebrochenes L ◦ U5.1
U+A747 ꝇ ꝇ Kleinbuchstabe gebrochenes l ◦ U5.1
U+A75A Ꝛ Ꝛ Großbuchstabe rundes r ◦ U5.1 de¯ • Typografisch der rechte Teil eines R der Rotunda, Rundgotisch. Dieser Buchstabe wurde neben R benutzt. ≠ U+0072 r
U+A75B ꝛ ꝛ Kleinbuchstabe rundes r ◦ U5.1 de¯ • Dieser Buchstabe wurde neben r benutzt. ≠ U+0026 & ≠ U+1CCC ≠ U+204A tironische Note et
U+A75B U+0063 U+002E ꝛc. ꝛc. etc., et cetera, und so weiter ◦ U5.1 • Ersatz &c. oder etc.
U+A78F ꞏ ꞏ Buchstabe sinologischer Punkt ◦ U8.0/4IS • benutzt zur Transliteration von Phags-Pa und zur fonetischen Transskription von Tangut • Eigenschaft: x-Höhe, 50 % größer als :
Beispiel: Private Zeichen für Fraktur und alte deutschsprachige Texte • Es sind alle UNZ1-konformen Frakturschriften und Kurrentschriften geeignet, sowie: ⎋Andron Scriptor Web, ⎋Eirik Raude
U+E02C  lateinischer Großbuchstabe A mit Kleinbuchstabe e übergesetzt ◦ MUFI de
U+E244  lateinischer Großbuchstabe O mit Kleinbuchstabe e übergesetzt ◦ MUFI de
U+E32B  lateinischer Großbuchstabe U mit Kleinbuchstabe e übergesetzt ◦ MUFI de
U+E42C  lateinischer Kleinbuchstabe a mit Kleinbuchstabe e übergesetzt ◦ MUFI de
U+E5D2  lateinischer Kleinbuchstabe m mit Überstrich, Doppel-m ◦ MUFI UNZ1 de
U+E5DC  lateinischer Kleinbuchstabe n mit Überstrich, Doppel-n ◦ MUFI UNZ1 de
U+E644  lateinischer Kleinbuchstabe o mit Kleinbuchstabe e übergesetzt ◦ MUFI de
U+E72B  lateinischer Kleinbuchstabe u mit Kleinbuchstabe e übergesetzt ◦ MUFI de
U+EBA1  lateinische kleine Ligatur langes s h ◦ MUFI UNZ1 de_
U+EBA2  lateinische kleine Ligatur langes s i ◦ MUFI UNZ1 de
U+EBA3  lateinische kleine Ligatur langes s l ◦ MUFI UNZ1 de
U+EBA6  lateinische kleine Ligatur langes s langes s ◦ MUFI UNZ1 de
U+EBA7  lateinische kleine Ligatur langes s langes s i ◦ MUFI UNZ1 de
U+EBA8  lateinische kleine Ligatur langes s langes s l ◦ MUFI UNZ1 de
U+EEC4  lateinische kleine Ligatur ck ◦ MUFI UNZ1 Junicode de • Schreibmaschinen-Type auf Frakturschreibmaschinen (neben ch, langes s t, tz, U+221E ∞), Schriftkasten DIN 16502, ⎋http://de.wikipedia.org/wiki/Schreibmaschinenschrift • Zeichen beim Fernsetzer (en: teletype setter) (neben ch, ff, fi, fl)
U+EEC5  lateinische kleine Ligatur ct ◦ MUFI Junicode
U+FB00 ff ff lateinische kleine Ligatur ff ◦ de
U+FB01 fi fi lateinische kleine Ligatur fi ◦ de
U+FB02 fl fl lateinische kleine Ligatur fl; Gulden (Währungszeichen) ◦ de • Zeichen beim Fernsetzer (en: teletype setter) (neben ch, ck, ff, fi)
U+FB03 ffi ffi lateinische kleine Ligatur ffi
U+FB04 ffl ffl lateinische kleine Ligatur ffl
U+FB05 ſt ſt lateinische kleine Ligatur langes s t ◦ de • Schreibmaschinen-Type auf Frakturschreibmaschinen (neben ch, ck, tz, U+221E ∞), Schriftkasten DIN 16502, ⎋http://de.wikipedia.org/wiki/Schreibmaschinenschrift
U+FEFF  Byte-Ordnungs-Marke, BOM • Kann als erstes Zeichen in einen 16- oder 32-bit-Datenstrom gesetzt werden, damit der Empfänger durch die Prozessorarchitektur vertauschte Bytes erkennen kann. Die Umbruch verhindernde Eigenschaft (ZWNBSP) ist verworfen; siehe stattdessen U+2060. ◦ de¯ ≠ U+2060 ≠ U+FFFE
U+FFF9  Interlinearglosse-Anker • Eigenschaft: Interlinearglossen (Interlinearanmerkungen) dürfen geschachtelt werden. • Kann auch für die Interlinearübersetzung = Interlinearversion in mittelalterlichen Handschriften benutzt werden.
U+FFFA  Interlinearglosse-Trenner
U+FFFB  Interlinearglosse-Ende
U+FFFC   Objektanker; Objektanker für Nicht-Text-Objekte ◦ U2.1 de¯
U+FFFD � � Ersatzzeichen; Ersatzzeichen für nicht darstellbare Zeichen oder undefinierte Zeichenkodes; keine darstellbare Zahl, NaN ◦ de¯ ≠ U+001A
U+FFFE <kein Zeichen> • Zum Erkennen von U+FEFF Byte-Ordnungs-Marke mit vertauschten Bytes.
U+118A1 𑢡 𑢡 Warang Citi Großbuchstabe A; Absatz, Alinea (Korrekturzeichen, DIN 16511 Nr 16); steigende Flanke (Elektotechnik); positive Schrittfunktion (Schaltzeichen, DIN EN 60617-2 Nr 02-10-04); Umschalten zwischen zwei Zuständen (Wägetechnik, DIN 8125-1 Nr E16); Umschalten auf eine andere Typengruppe (war DIN 30600 Nr 00455) ◦ U7.0 de → U+1D23C
U+11A16 𑨖 𑨖 Zanabazar-Quadratschrift-Buchstabe dda; Großbuchstabe gespiegeltes Z (RS); Buchhalterknie; Leporellofaltung (ISO 7000-2006) ◦ 5CD de_ • Die Form des Buchhalterknies wird in der Grundbuchverfügung, § 21, Absatz 4, Satz 3 beschrieben.
⎋ U+16800–U+16A3F Bamum-Anhang · U6.0° • Westafrikanisches Schriftsystem, 1896 in Kamerun entwickelte Silbenschrift. Später von 510 auf 80 Zeichen reduziert. • ⎋http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3472.pdf • Viele dieser Schriftzeichen sind in Europa als Röschen oder Zierrat nutzbar. Font: Noto Sans Bamum
U+1D11F 𝄟 𝄟 Violinschlüssel mit Oktavierung nach oben, Violinschlüssel mit Transponierung nach oben (Musik) ◦ U3.1
U+1D120 𝄠 𝄠 Violinschlüssel mit Oktavierung nach unten,
nach unten oktavierender Violinschlüssel, Violinschlüssel mit
Transponierung nach unten (Musik) ◦ U3.1
U+1D16D 𝅭 𝅭 kombinierender Verlängerungspunkt (Musik, #M22) ◦ U3.1 • punktierte Note zur Notenverlängerung und punktierte Pause zur Pausenverlängerung um die Hälfte
U+1D23C 𝈼 𝈼 Z-Profil (Profilkurzzeichen, DIN ISO 5261); fallende Flanke (Elektrotechnik); negative Schrittfunktion (Schaltzeichen, DIN EN 60617-2 Nr 02-10-05); diskret (Mathematik, Feys & Fitch 56.2) ◦ U4.1 de → U+118A1
⎋U+1D400–U+1D7FF Mathematische alphanumerische Symbole · U3.1–U5.0 • Für mathematische Variablen, wo Stilvarianten semantisch wichtig sind. Für gewöhnlichen Text sind die gewöhnlichen Alphabete mit Textattributen zu benutzen.
Fette Symbole
Kursive Symbole
U+1D45A 𝑚 𝑚 mathematisches kursives kleines m ◦ U3.1 de_
U+1F385 🎅 🎅 Weihnachtsmann ◦ U6.0° Emoji de_ • Dies ist nicht Sankt Nikolaus, ⎋http://www.weihnachtsmannfreie-zone.de/; in den USA auch Sankt Nikolaus
U+1F4ED 📭 📭 Hausbriefkasten offen mit Flagge unten (DIN
EN 13724, war DIN 32617), Wohnungsbriefkasten offen mit Flagge unten
(Sprach-Brockhaus); Postempfang ◦ U6.0° Wingdings de_
U+1F4EF 📯 📯 Posthorn (Langenscheidt da 1907, Sprach-Brockhaus); Postwesen (Lexikon, #1317, #1392, #1393) ◦ U6.0° de
U+1F509 🔉 🔉 linker Lautsprecher mit einer Schallwelle ◦ U6.0°
U+1F50A 🔊 🔊 linker Lautsprecher mit drei Schallwellen; Alarm, Maschine in Bewegung, Fahrzeug-Rückfahralarm (ISO 7000-2104); Artikel liegt als Audiodatei vor ??(Spektrum der Wissenschaft); Audio-Guide; Sound (en) ◦ U6.0° Emoji de_
U+1F5F3 🗳 🗳 Wahlurne mit Stimmzettel ◦ U7.0° Webdings
Kartensymbol
U+1F5FA 🗺 🗺 Weltkarte ◦ U7.0 Webdings
Kulturelle Symbole
U+1F5FB 🗻 🗻 Berg Fuji ◦ U6.0° Emoji de_ • Im Atari-TOS zweigeteilt als Darstellung zweier Steuerzeichen und in der Menüzeile von Atari-Programmen benutzt.
U+1F610 😐 😐 neutrales Gesicht, emotionsloses Gesicht ◦ U6.0° Wingdings de • Ersatz :-| • benutzt für den Westwind in einigen Mahjong-Anmerkungen
U+1F691 🚑 🚑 Erste-Hilfe-Fahrzeug, Rettungsfahrzeug (ISO 7000-2565, ITU-T E.121 E.121_F8) ◦ U6.0° • Das Kreuz kann in einigen Ländern durch den Halbmond oder Kristall ersetzt werden.
U+1F698 U+20DD 🚘⃝ 🚘⃝ Verbot für Kraftwagen
und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge (Verkehrszeichen, Rand rot,
Zeichen 251 StVO) ◦ U6.0°
U+1F699 🚙 🚙 Wohnmobil ◦ U6.0°
U+1F69A 🚚 🚚 Lastkraftwagen; Kraftfahrzeuge mit einem
zulässigen Gesamtgewicht über 3,5 t, einschließlich ihrer Anhänger,
und Zugmaschinen, ausgenommen Personenkraftwagen und Kraftomnibusse (Verkehrszeichen, § 39 StVO) ◦ U6.0° de_
U+1F69C 🚜 🚜 Traktor; Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen (Verkehrszeichen, § 39 StVO) ◦ U6.0° de_
U+1F6AD 🚭 🚭 Rauchen-Verboten-Symbol; Rauchen verboten (ISO 7010-P002); Nichtraucher (Eisenbahn, #1328) ◦ U6.0° Webdings de
U+1F6AE 🚮 🚮 Abfallbehälter-benutzen-Symbol; ≙ Abfallbehälter benutzen (ISO 7010-M030) ◦ U6.0° de • ⎋http://www.pitch-in.ca/ • Eine in Deutschland gebräuchliche Variante zeigt als Abfall ein Hakenkreuz.
U+E0001 󠀁 Marke Sprache ◦ U3.1 • Verworfen, der Gebrauch wird streng missbilligt. • Leitet ein Sprachenkürzel nach ⎋ISO 639 ein. Ein ⎋Länderkürzel ist nach ⎋RFC 3066 in
Kleinbuchstaben anzuhängen. Damit werden in reinen Textdateien
sprachabhängige Regeln für Groß/Klein-Wandeln, Ligaturen, Sortieren,
Trennen usw. eingeschaltet. Vom
Gebrauch in Dateinamen, HTML, MathML, XML usw. wird abgeraten.
Beispiele: U+E0001 U+E0064 U+E0065 de, U+E0001 U+E0064 U+E0065 U+E002D
U+E0063 U+E0068 de-CH, U+E0001 U+E0065 U+E006E U+E002D U+E0075 U+E0073
en-US
Ritter, Erwin: Die Weltverkehrssprache. – Karlsruhe : G. Braun, 1932. – 12 S.; (ger). – UBKA IVA6241, ⎋http://www.bibliothek.kit.edu/ enthält einen Vorschlag für eine internationale Sprache, die zusätzlich die lateinischen Kleinbuchstaben b, k und d mit dem langen Strich zur Unterlänge verlängert benötigt. Nach durchsehen von Unicode 6.0 ist „b“ U+00FE þ, „d“ nicht U+0256 ɖ. Also fehlen „k“ und „d“.
invertierte Raute; Alternate (Tastatur Atari-GEM); INVERSE LOZENGE ◦ TeX \ataribox; ¬9.0 de_; ≠ U+2666 • Quelle Seite 750, 752, 1259 in: Jankowski, Hans-Dieter: Atari Profibuch ST-STE-TT / Hans-Dieter Jankowski ; Dietmar Rabich ; Julian F. Reschke. – 11., [korr.] Aufl. – Düsseldorf ; San Francisco ; Paris ; Soest, NL : Sybex, 1992. – ISBN 3-88745-888-5 ; ISBN 978-3-88745-888-1. – ⎋http://www.atariprofibuch.de/ATARI Profibuch ST-STE-TT.pdf (33 MB) • Quelle Seite Einband, 309 in: Geiß, Dieter: Vom Anfänger zum GEM-Profi : perfekte Programmierung auf Atari ST und IBM-PC / Dieter Geiß ; Jürgen Geiß. – Heidelberg : Hüthig, 1990. – ISBN 3-7785-1792-9 • Quelle Seite 35, 126 in: Scheel, Oliver: CAT : ein MausTausch-Frontend für ATARI ST/STE/TT/Falcon; Version 2.01 / Oliver Scheel ; Dirk Stein. – Köln : Selbstverlag, 1993 • Quelle Seite 11.21 in: Sanders, Scott D.: The Atari® Compendium / Scott D. Sanders. – Long Beach, CA : SDS Publishing, 1994. – ISBN 0-9638331-1-1
OCR Symbol II, OCR Symbol III, OCR Symbol IV, OCR Symbol V (DIN ISO 1004 Section 2 Font CMC 7), ISO-IR98
<U+2644 Saturn ohne -> Halbstrauch (Botanik, 14.4 DTB 5) ¬9.0 de
<U+2644 Saturn mit => Baum (Botanik, 14.6 DTB 5, #1249) ¬9.0 de
<lichtes U+2692> Braunkohlebergbau (Kartografie, Lexikon); Kongsberg (Münzzeichen, #N123); WHITE HAMMER AND PICK ¬9.0 de_
<umgedrehtes U+2692> Bergwerksanlage außer Betrieb, stillgelegtes Bergwerk, Schaubergwerk (Kartografie, DIN 18702 Nr 7.212), Bergbau außer Betrieb; TURNED HAMMER AND PICK ¬9.0 de_ • Quelle Seite IX, 222 in: Strübel, Günter: Lexikon der Minerale / Günter Strübel ; Siegfried H. Zimmer. – 2., erw. und verb. Aufl. – Stuttgart : Enke, 1991. – 1. Aufl. u. d. T.: Strübel, Günter: Lexikon der Mineralogie. – ISBN 3-432-92722-3 ; 3-423-03292-8. – BLB 92A53002 LS Hk00101
<´X` Strichmännchen hängende Arme> groß (Begriffsspiel); BIG MAN ¬4.1 • Ersatz U+102C4; <X Strichmännchen nach oben gestreckte Arme> klein (Begriffsspiel); SMALL MAN ¬4.1 • Ersatz U+10802 • Quelle Seite 27 in: Ziegler, Th.: Einführung in das „matema“-Begriffsspiel : Begleitschrift zu „matema“ Nr. 1 -Begriffsspiel / von O. Dick und Th. Ziegler. – Hannover ; Berlin ; Darmstadt ; Dortmund : Schroedel, 1968
bilateral, disymmetrisch (Botanik); Schneefegen (Meteorologie, 15.6 DTB 5 1969); RIGHTWARDS ARROW AND DOWNWARDS ARROW ¬7.0 de • Quelle Seite ?? in: Bäume der Tropen : Die große_Enzyklopädie / Schütt ; Weisgerber ; Schuck ; Lang ; Stimm ; Roloff. Unter Mitwirkung von 30 Experten. – Sonderausgabe. – Hamburg : Nikol, 2004. – ISBN 3-933203-79-1. – StabibRA Ugk5 ?? • Quelle Seite ?? in: ??: ??. – ??. Aufl. – ?? : ??, 19??. – ISBN 3-??. – UBKA ?? • ·|· in Botanik UBKA 81A3989(5) S. 294
Q Tonabnehmer, Anschluss eines Plattenspielers (Benutzerschnittstelle, IEC 60417-5086); PHONO PICKUP SYMBOL ¬4.1 • U+2315 ≠ U+2D55
(') Bereitschaftsstellung (Benutzerschnittstelle); STAND-BY ¬4.1 de
vertauschen; TOP ARC CLOCKWISE ARROW ABOVE BOTTOM ARC CLOCKWISE ARROW ¬5.2 de_ • Quelle Abschnitt 21.10 Seite 710 in: Tietze, Ulrich ; Schenk,
Christoph: Halbleiter-Schaltungstechnik. – 10. Aufl. – Berlin ;
Heidelberg ; New York ; London ; Paris ; Tokyo ; Hong Kong ; Barcelona ;
Budapest : Springer, 1993. – ISBN 3-540-56184-6
vertauschen; TOP ARC ANTICLOCKWISE ARROW ABOVE BOTTOM ARC ANTICLOCKWISE ARROW ¬5.2 de_ • Quelle Abschnitt 2 Seite 8 in: PONS Universelles Wörterbuch
Englisch–Deutsch, Deutsch–Englisch / bearb. von: Evelyn Agbaria ;
Stephen Stephen Curtis. – Neubearb. 2006. – Barcelona ; Belgrad ;
Budapest ; Ljubljana ; London ; Posen ; Prag ; Sofia ; Stuttgart ;
Zagreb : Springer, 2007. – ISBN 978-3-12-517195-4. – UBKA 2007A5961 LSG
wo englisch 4/2
gestrichelter Pfeil nach links und rechts; LEFT RIGHT DASHED ARROW ¬5.1 de • Quelle Seite XXI in: Pschyrembel : Klinisches Wörterbuch. – 258., neu
bearb. Aufl. – Berlin ; New York : de Gruyter, 1998. – ISBN
3-11-015676-8 (brosch.) ; ISBN 3-11-014824-2 (geb.). – StabibRA Val
Pschyr • Quelle Seite XX in: Pschyrembel® : Klinisches Wörterbuch. –
261., neu bearb. und erw. Aufl. – Berlin ; New York : de Gruiter, 2007. –
ISBN 978-3-11-018534-8. – StabibRA Val Pschyr
durchbohrter ausgefüllter sechszackiger Stern, sechszackiges Sporenrad
(Heraldik); 6-strahliger Lochstern (Kennnummer Banknoten, Pick/Rixen); OPEN CENTRE SIX POINTED BLACK STAR ¬5.2 de_
hohler sechszackiger Stern, sechsstrahliger Stern (Eichordnung Anhang D 3.1); SIX POINTED WHITE STAR ¬5.2 de_; ≠ U+A673 • U+2736 •
Quelle: Als Trennzeichen im Fließtext, Inkunabel der Ausstellung
Buchillustration der Historischen Bibliothek der Stadt Rastatt
durchbohrter ausgefüllter achtzackiger Stern; Leuchtturm, Leuchtbake (Kartografie, DIN 18702 Nr 6.415); OPEN CENTRE EIGHT POINTED BLACK STAR ¬5.2 de_
<U+22A0 [X] oben unten gefüllt> schwarz-weiß schräggeviertes Quadrat (Heraldik); ¬5.2 de_ • Quelle Grafik „Tennis“ und Karte „Dänemark“ in: Brockhaus, diverse Ausgaben
Tropfen; ¬5.2 de_ • Ersatz z. Z. U+1F4A7 • Quelle
Abschnitt 15.2.3 Seite 355, Abschnitt 16.3 Seiten 376–377, 381–382,
Abschnitt 17.8 Seite 466 in: VDE 0100 und die Praxis
<2 Oder übereinander> V-Naht auf V-Wurzel (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553 ??); ¬4.1; ≠ U+2A54
<Y auf umgedrehtem Y> DY-Naht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553); ¬4.1
|´ HY-Naht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553); ¬4.1
<flaches |¯|> Lochnaht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553
Nr 11); Messgerät mit waagerechtem Skalenträger (DIN EN 60051-1 Nr D-2);
¬4.1; ≠ U+2293
<U+16EF ohne oberen und unteren Teil vertikale Linie> D-U-Naht (Fugenform, Schweißnaht, DIN EN 22553); ¬4.1
U+25BE U+0307 <• über kleines ausgefülltes Dreieck\/> Regenschauer (Meteorologie); ¬4.1
<* über U+25BE kleines ausgefülltes Dreieck\/> Schneeschauer (Meteorologie); ¬4.1
U+25E0 U+031F <Halbkreis über +, U+2A2D oder U+2A2E um 90° gedreht> Kronos (okkultes Planetenzeichen, Astrologie); PLUS SIGN IN UPPER HALF CIRCLE ¬9.0
<9 rechteckige Teilflächen eines Gevierts> (Lagehinweis, Kartografie); ¬9.0 •
Quelle: Rast auf Reisen : der Ratgeber für Freizeit, Urlaub, Wochenende
: 52 Erlebnisrouten durch Deutschland, Österreich, die Schweiz,
Südtirol und das Elsaß : mit einem Autoatlas im Maßstab 1:500000. –
Berlin ; Stuttgart ; Gütersloh : RV Reise- und Verkehrsverlag, 1976. –
ISBN 3-575-08656-7
Astrologische Symbole der Hamburger Schule ¬9.0 auf Seite 308, 349
in: Hürlimann, Gertrud I.: Astrologie : ein methodisch aufgebautes
Lehrbuch. – 7. Aufl. – Zürich : M & T Verlag, 1992. – ISBN
3-7265-3002-9
|~ |≈ <<—>> ->geschwungen -3 (≠ U+297D) ¬4.1 •
Quelle Seite 158, 351 in: Rautenberg, Wolfgang: Klassische und
nichtklassische Aussagenlogik. – Braunschweig ; Wiesbaden : Vieweg,
1979. – (Logik und Grundlagen der Mathematik ; 21). – ISBN
3-528-08385-9. – StabibRA Tbn Raut
-3 (≠ U+297D), umgedrehtes Wurzelzeichen • Quelle 14.43, 83.7 in:
Feys, Robert: Dictionary of Symbols of Mathematical Logic / ed. by
Robert Feys and Frederic B. Fitch. – Amsterdam : North-Holland
Publishing Company, 1969. – (Studies in Logic and the Foundations of
Mathematics). – LoCCCN 67–30883 ; UBKA 69A512
<Halbmond u> aufsteigender Mond, südliche Mondwende (Kalender); zweiter Sohn (englische Brisür, Heraldik); ASCENDING MOON ¬8.0 de; <Halbmond n> absteigender Mond, nördliche Mondwende (Kalender); gestürzter Halbmond (Heraldik); DESCENDING MOON ¬8.0 de; ≠ U+131F9 ägyptische Hieroglyphe Mond ≠ U+1690B • Quelle Seite 285 in: Lexikon des Geheimwissens • Quelle Kalender 1568 Seite 170 in: Von der Astronomie zur Alchemie • Quelle Kalender Seite 169–171 in: Bahn, Peter: Familienforschung und Wappenkunde. – Niedernhausen/Ts. : Falken-Verlag, 1990. – ISBN 3-8068-4485-2. – BLB 91B50038 LS:Ks01320 ; StabibRA Ebq Bahn • Quelle Seite 23, 30–32 in: Paungger, Johanna: Vom richtigen Zeitpunkt : die Anwendung des Mondkalenders im täglichen Leben / Johanna Paungger ; Thomas Poppe. – München : Heyne, 1991. – (Heyne Ratgeber ; 08/5263). – ISBN 3-453-14953-X ; ISBN 978-3-453-14953-3 • Quelle Seite 23, 30–32 in: Paungger, Johanna: Vom richtigen Zeitpunkt : die Anwendung des Mondkalenders im täglichen Leben / Johanna Paungger ; Thomas Poppe. – [Mondkalender von 1994–1997]. – München : Heyne, 1995. – (Heyne allgemeine Reihe ; 01/9803). – ISBN 3-453-09723-8 ; ISBN 978-3-453-09723-0 • Quelle S. 11, 91–125 in: Graf, Claudia: Gärtnern mit dem Mond : günstige Mondzeiten in der Gartenpraxis
erfolgreich nutzen / Claudia Graf ; Ill. von Irmtrud Stier. – neue, bearb. und erg. Aufl. – Gütersloh : Bertelsmann Club, 1997. – Buch-Nr. 035402. – chlorfrei gebleicht, kart. – StabibRA Xbn1 Graf • Quelle Seite 37, 98, 100, 107 in: Gabriel, Ingrid: Kosmische Einflüsse auf unsere Gartenpflanzen : Sterne beeinflussen Wachstum und Gesundheit der Pflanzen / Ingrid Gabriel. – Niedernhausen/Ts. : Falken-Verlag, 1986. – (Falken-Biothek). – ISBN 3-8068-0708-9 ; ISBN 978-3-8068-0708-0 kart. : 14,80 DEM. – StabibRA Xbn1 Gabr
<§-ähnliches Segno, #M37> MusicTeX \Segno, <DD rechts unten versetzt überlagert> Doppeldominante, Neume Epiphonus, Neume Quilisma, Neume Pressus, Neume Custos (Musik); ¬6.3 • Quelle Seite 114 f. in: dtv-Atlas Musik • Quelle Seite 53 in: Bruckmann’s Handbuch der Drucktechnik / Erhard D. Stiebner. Unter Mitarb. von Johannes Determann … – 5., vollst. überarb., neu gestalt. und erw. Aufl. – München : Bruckmann, 1992. – ISBN 3-7654-2481-1. – StabibRA Ahl Bruc • Quelle: ⎋http://www.lehrklaenge.de/html/die_doppeldominante.html
Kleinbuchstabe i mit Zirkumflex und Akut; Das Nibelungenlied enthält Buchstaben wie U+01D8 ü´ und U+1EBF ê´. Auch î´ LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX AND ACUT ¬5.2 de¯ • Quelle: Nibelungenlied 14. Âventiure
Kleinbuchstabe a mit Trema und Zirkumflex, Kleinbuchstabe o mit Trema und Zirkumflex, Kleinbuchstabe u mit Trema und Zirkumflex; LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS AND CIRCUMFLEX, LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS AND CIRCUMFLEX, LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS AND CIRCUMFLEX ¬5.2 de • Quelle Nr. 472, 3330, 3932, 4181 in: Mackensen, Lutz: Zitate, Redensarten, Sprichwörter. – Brugg ; Stuttgart ; Salzburg : Fackelverlag, 1973. – ISBN 3-87220-332-0
Kleinbuchstabe sch mit Durchstrich; • deutsche Lautschrift für U+0283 stimmhaftes sch; • wie U+1D7A; LATIN SMALL LETTER SCH WITH STRIKETHROUGH ¬5.2 de • Quelle: Duden, Mackensen, Knaurs Lexikon
Kleinbuchstabe ch mit Durchstrich; Kleinbuchstabe dh mit Durchstrich; Kleinbuchstabe ng mit Durchstrich; • deutsche Lautschrift; LATIN SMALL LETTER CH WITH STRIKETHROUGH; LATIN SMALL LETTER DH WITH STRIKETHROUGH; LATIN SMALL LETTER NG WITH STRIKETHROUGH ¬7.0 de • Quelle: Duden, Rechtschreibung, bis 19. Auflage
Deltoid (Sprach-Brockhaus), Drachenviereck (Duden, Wahrig), Drachen (Duden), Drachenfigur (Schulmathematik); WHITE DELTOID ¬7.0 de_ • Quelle Seite 65, 128 in: Mentor Lernhilfe Mathematik 8. Klasse : Geometrie: Dreieckskonstruktionen, Kongruenzsätze, Kreis und Gerade, Raumgeometrie; mit ausführlichem Lösungsteil / Rolf Baumann. – München : Mentor Verlag, 2008. – ISBN 978-3-580-65626-3 kart. : 12,95 EUR. – StabibRA Tc Ment
Kreis mit Schrägstrichen gefüllt; Gefälligkeitsstempel, Massenentwertung (Philatelie); CIRCLE WITH UPPER RIGHT TO LOWER LEFT FILL ¬5.2 de_ • Quelle Seite 240–241 in: Briefmarkenkunde : das Handbuch für Philatelisten / Ludwig Tröndle. – München : Mosaik, 1978. – ISBN 3-570-01867-9. – StabibRA Ycp Trön → U+25CD Kreis mit vertikalen Strichen gefüllt → U+1340D ägyptische Hieroglyphe dunkel
U+00A0 U+0337 kurzer Schrägstrich; SHORT SOLIDUS ¬7.0 de_ • Quelle Nummern 801–913 in: Gotteslob : katholisches Gebet- und Gesangbuch; Ausgabe für das Erzbistum Freiburg mit dem gemeinsamen Eigenteil für die Diözesen Freiburg und Rottenburg / hrsg. von den
Bischöfen Deutschlands und Österreichs und der Bistümer Bozen-Brixen und Lüttich. – Freiburg : Herder, 1975. – ISBN 3-451-17070-1
Kleinbuchstabe ks Digraph; LATIN SMALL LETTER KS DIGRAPH ¬5.2 de_; Kleinbuchstabe pf Digraph; LATIN SMALL LETTER PF DIGRAPH ¬5.1 de_ • Quelle Seite 17 in: Deutsch als Fremdsprache : Learner’s Dictionary; German–English · English–German; Deutsch–Englisch · Englisch–Deutsch / Red.: Juliane Forsmann …. –
Ismaning : Hueber, 2006. – ISBN 3-19-001736-0 ; ISBN 978-3-19-001736-2. – ⎋http://www.hueber.de/woerterbuch/phonetik/??. – StabibRA Ogo Lear
U+2759 U+2759 ❙❙ Doppelbalken; U+007C U+2759 |❙ oder U+1D107 𝄇
Strichbalken; U+2759 ❙ Balken; U+007C | Strich; (U+2759 hochgestellt ❙) Kurzbalken; U+02C8 ˈ Kurzstrich; (U+2056 hochgestellt ⁖) gepunkteter Strich; Modifikationsbuchstabe ng mit Durchstrich; • deutsche Lautschrift; MODIFIER LETTER HEAVY VERTICAL LINE; MODIFIER LETTER DOTTED LINE; MODIFIER LETTER SMALL NG WITH STRIKETHROUGH ¬5.2 de_ • Quelle Der Satz.P.IV in: Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / hrsg. von der Dudenredaktion unter der Leitung von Paul Grebe unter Mitwirkung namhafter Fachgelehrter. – Mannheim :
Bibliographisches Institut, 1959. – (Der Große Duden ; 4). – BLB ??
130-mm-Diskette; Mit Programm auf 130-mm-Diskette; FLOPPY DISK 130 MM ¬6.3 Wingdings de_ → U+1F4BE • Quelle: Conrad-Katalog, einige Jahrgänge
oberer Kreisbogenpfeil im Uhrzeigersinn; 3. Finger setzt über (Musik Klavier); TOP ARC CLOCKWISE ARROW ¬5.2 de_ ≠ U+21B7 → U+293A • Quelle: Seite 27–32 in: Peters, Tom: Klavier-Basics / Tom Peters. – 64 S., Ill., Noten; (ger) + CD. – Bonn : Voggenreiter, 2009. – ISBN 978-3-8024-0665-2 kart. : 12,95 EUR. – StabibRA Sbk7
Flachhalbrund (technische Zeichnung, war DIN 1353-2)?? ¬5.2 de_ ≠ U+2313 • Quelle: Seite 272 in: Hoischen 18. Aufl. 1980
Schiene (technische Zeichnung, war DIN 1353-2)?? ¬5.2 de_ • Quelle: Seite 272 in: Hoischen 18. Aufl. 1980
¿¿ausgefülltes Gradzeichen ??, gefüllter Ringel ??; BLACK DEGREE SIGN ¬7.0 de_ • Quelle: DIN 2336:1979-03 Nr ?? • Quelle Stichwörter Punkt und Schriftgrad in: Dilba, Eberhard: Typographie-Lexikon : und Lesebuch für alle / Eberhard Dilba. – 2., erw. und verb. Aufl. – Norderstedt : Books on Demand, 2008. – ISBN 978-3-8334-2522-6. – ⎋http://eberhard-dilba.homepage.t-online.de/pdf-dateien/Lexikon.pdf (5,8 MB)
Musiksymbol drei im Dreieck angeordnete Pfeile entgegen Uhrzeigersinn; ein Dirigierschlag?? (Musik); MUSICAL SYMBOL THREE TRIANGLE ORDERED ANTICLOCKWISE ARROWS ¬7.0 de_ • Quelle Notenschrift Band 3 Seite 217 in: Brockhaus Riemann Musiklexikon / hrsg. von Carl Dahlhaus und Hans Heinrich Eggebrecht. – 2., überarb. und erw. Aufl. – Mainz : Schott ; München : Piper, 1995. – Band 3: ISBN 3-7957-8398-4 (Schott) ; ISBN 3-492-18398-0 (Piper) kart. – StabibRA Sbk2 Broc
<rechtsgedrehtes U+2020 †> ¬7.0 de_ • Quelle Seiten 42, 43 in: Ehelius, Georg Kaspar: Maß- und Gewichtsbuch / von Georg Kaspar Ehelius. Hrsg. von Johann Friedrich Hauschild. – 3., ganz umgearb. und sehr verm. Aufl. – Frankfurt am Main : Jäger’sche, 1830. – (Allgemeines Comptoir-Handbuch ; 9). – ⎋http://books.google.de/books?id=rJpRAAAAMAAJ
Dreieck nach oben enthält ausgefülltes Dreieck; horizontal schraffiertes Dreieck nach oben; oben links nach unten rechts schraffiertes Dreieck nach oben; oben rechts nach unten links schraffiertes Dreieck nach oben; UP-POINTING TRIANGLE WITH … ¬7.0 • ⎋http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2392.pdf
U+00B2, U+00B3, U+00B9, U+2070–U+209F hochgestellte und
tiefgestellte Zeichen → In reinen Textdateien und Dateinamen erlaubte
Exponenten und Indizes. Vom Gebrauch in HTML, MathML, XML usw. wird
abgeraten. Der Gebrauch von U+00B2 ² und U+00B3 ³ in Einheitenzeichen
ist nach DIN 2137-2 vorgesehen.
U+00B5 µ → Vom Gebrauch wird abgeraten. Der Gebrauch von U+00B5 µ in Einheitenzeichen ist nach DIN 2137-2 vorgesehen.
U+02B0 h Uhr, Stunde, Stunden (Zeitpunkt, Astronomie)
U+02E2 s Sekunde, Sekunden (Zeitpunkt, Astronomie)
U+1D43 a Jahr, Jahre (Astronomie)
U+1D4D g Neugrad (Einheitenzeichen, veraltet, 1 gon)
U+1D50 m Minute, Minuten (Zeitpunkt, Astronomie); astronomische Größenklasse, magnitudo (Astronomie, DIN 1301-1 Bbl 1, auch mag)
U+1D57 t Tertie, Tertien (Zeitpunkt, veraltet, 1/60 s)
U+1D9C c Neuminute, Neuminuten (Einheitenzeichen, veraltet, 1/100 gon)
U+1D9C U+1D9C cc Neusekunde, Neusekunden (Einheitenzeichen, veraltet, 1/10000 gon)
→ In reinen Textdateien und Dateinamen erlaubte hochgestellte
Kleinbuchstaben. Vom Gebrauch in HTML, MathML, XML usw. wird abgeraten.
U+207F n hochgesetzter Kleinbuchstabe n
→ Aus Codeseite 437. Vom Gebrauch in HTML, MathML, XML usw. wird abgeraten.
U+2116 Nº Numero → Vor der Kennnummer von z. B. Banknoten wurde
teilweise eine Type mit Schnörkel vom N über das º gestempelt. Diese
Type wird mit diesem Zeichen kodiert. Sonst U+004E N U+00BA º, in
französischen Texten auch U+004E N U+00B0 °.
U+2126 Ω Ohmzeichen (DIN 2137), Ohm-Zeichen (DIN 66303:1986-11) → U+03A9 Ω
U+212A K Kelvinzeichen → U+004B K
U+212B Å Ångströmzeichen → U+00C5 Å
U+00BC–U+00BE, U+2150–U+217F Bruchzahlen und römische Zahlzeichen →
arabische Ziffern, U+2044 ⁄ Bruchstrich und lateinische Buchstaben
U+2329 〈 und U+232A 〉 spitze Klammern → U+27E8 〈 und U+27E9 〉 spitze Klammern
In Frakturschriften bis circa 1750 ist das Komma ein kleinbuchstabenhoher Schrägstrich und hieß Strichlein. Später wurde das Strichlein kürzer und nach unten verschoben. Im gleichen Druckwerk steht hinter fremdsprachigen Wörtern in Antiquaschrift die heute übliche 9-Form. Auch die Glyphvariante der Frakturschrift wird als U+002C Komma kodiert. Beispiele siehe S. 29, 47, 75, 124, 150, 187, 189, 196, 216, 255, 293, 307 in: Die Rastatter Residenz im Spiegel von Beständen der
Historischen Bibliothek der Stadt Rastatt : ein Beitrag zur Geschichte des Piaristenordens in Deutschland; [Ausstellungskatalog]. / im Auftrag der Stadt Rastatt hrsg. von Hans Heid. – Rastatt : Stadt Rastatt, 2007. – ISBN 3-923082-60-6. – Stadtbibliothek Rastatt Dnk Rasta
Striche von + − × ∕ = waren früher länger!
u mit U+0364 kombinierender Kleinbuchstabe e übergesetzt kann wie u
mit U+0366 kombinierender Kleinbuchstabe o übergesetzt aussehen.
U+0366 kombinierender Kleinbuchstabe o übergesetzt. Beispiel für aͦ und uͦ: „Ordnung-Buch, aus alten Ordnungbüchern abgeſchriben im Dauſent fuͤnf hundert und ſechzigſten iaͦr“. Mone, Badisches Archiv, Seite 128 ff.
U+036E kombinierender Kleinbuchstabe v übergesetzt. Beispiel für aͮ und oͮ: Mone, Badisches Archiv, Seite 246, 259. „Der Vokal uͦ iſt uo, aͦ ein Mittellaut zwiſchen a und o, den man nach der Schriftſprache als a, oder nach der Mundart als o leſen kann, weil beides recht iſt. Den Zweilaut oͮ leſe man nach der Schriftſprache au, nach den Mundarten ou oder ā; uͤ iſt ue, das man für ein einfaches u leſen kann.“, Seite 259
c für das Hundertfache der vorherstehenden Ziffer. Beispiel: „Mvcxviij (1518)“, „mvclj (1551)“. Mone, Badisches Archiv, Seite 242
Zeichenvorrat Westgermanisch bis Mittelhochdeutsch (außerhalb Lateinisch-1):
U+0101 ā Kleinbuchstabe a mit Makron = langes a
U+0061 U+0364 aͤ Kleinbuchstabe a mit Kleinbuchstabe e übergesetzt = ä
U+0061 U+0366 aͦ Kleinbuchstabe a mit Kleinbuchstabe o übergesetzt
U+0061 U+0367 aͧ Kleinbuchstabe a mit Kleinbuchstabe u übergesetzt
U+0061 U+036E aͮ Kleinbuchstabe a mit Kleinbuchstabe v übergesetzt
U+01E3 ǣ Kleinbuchstabe ae mit Makron = langes ä
U+01FD ǽ Kleinbuchstabe ae mit Akut
U+0180 ƀ Kleinbuchstabe b mit Querstrich
U+0063 U+0303 c̃ Kleinbuchstabe c mit Tilde
U+0111 đ Kleinbuchstabe d mit Querstrich
U+0113 ē Kleinbuchstabe e mit Makron = langes e
U+1EBF ế Kleinbuchstabe e mit Zirkumflex und Akut
U+0065 U+0363 eͣ Kleinbuchstabe e mit Kleinbuchstabe a übergesetzt = ä
U+0119 ę Kleinbuchstabe e mit Krummhaken = ä
U+1D49 ᵉ Modifikationskleinbuchstabe e
U+01E5 ǥ Kleinbuchstabe g mit Querstrich
U+012B ī Kleinbuchstabe i mit Makron = langes i
U+00EE U+0301 î́ Kleinbuchstabe i mit Zirkumflex und Akut
U+0069 U+0367 iͧ Kleinbuchstabe i mit Kleinbuchstabe u übergesetzt
U+006E U+0304 n̄ Kleinbuchstabe n mit Makron
U+006E U+1DE4 nᷤ Kleinbuchstabe n mit Kleinbuchstabe s übergesetzt
U+014D ō Kleinbuchstabe o mit Makron = langes o
U+014F ŏ Kleinbuchstabe o mit Brevis
U+1ED1 ố Kleinbuchstabe o mit Zirkumflex und Akut
U+006F U+0364 oͤ Kleinbuchstabe o mit Kleinbuchstabe e übergesetzt = ö
U+00F6 U+0302 ö̂ Kleinbuchstabe o mit Umlautzeichen und Zirkumflex
U+006F U+0366 oͦ Kleinbuchstabe o mit Kleinbuchstabe o übergesetzt
U+006F U+036E oͮ Kleinbuchstabe o mit Kleinbuchstabe v übergesetzt
U+0153 œ Kleinbuchstabe o e Ligatur = ö
U+0072 U+0303 r̃ Kleinbuchstabe r mit Tilde
U+AB48 ꭈ Kleinbuchstabe r mit Doppelhäkchen = auslautendes r
U+02E2 ˢ Modifikationskleinbuchstabe s
U+016B ū Kleinbuchstabe u mit Makron = langes u
U+016D ŭ Kleinbuchstabe u mit Brevis
U+01D6 ǖ Kleinbuchstabe u mit Trema und Makron = langes ü
U+01D8 ǘ Kleinbuchstabe u mit Trema und Akut
U+0075 U+0363 uͣ Kleinbuchstabe u mit Kleinbuchstabe a übergesetzt
U+0075 U+0364 uͤ Kleinbuchstabe u mit Kleinbuchstabe e übergesetzt = ü
U+0075 U+0365 uͥ Kleinbuchstabe u mit Kleinbuchstabe i übergesetzt = ü
U+0075 U+0366 uͦ Kleinbuchstabe u mit Kleinbuchstabe o übergesetzt
U+0076 U+0301 v́ Kleinbuchstabe v mit Akut
U+0076 U+0364 vͤ Kleinbuchstabe v mit Kleinbuchstabe e übergesetzt = ü
U+0076 U+0365 vͥ Kleinbuchstabe v mit Kleinbuchstabe i übergesetzt = ü
U+0076 U+0366 vͦ Kleinbuchstabe v mit Kleinbuchstabe o übergesetzt
U+0076 U+0366 U+0302 vͦ̂ Kleinbuchstabe v mit Kleinbuchstabe o übergesetzt und Zirkumflex
U+0076 U+1DE4 vᷤ Kleinbuchstabe v mit Kleinbuchstabe s übergesetzt
U+0077 U+0364 wͤ Kleinbuchstabe w mit Kleinbuchstabe e übergesetzt = ü
U+0077 U+0366 wͦ Kleinbuchstabe w mit Kleinbuchstabe o übergesetzt
U+0077 U+1DE4 wᷤ Kleinbuchstabe w mit Kleinbuchstabe s übergesetzt
Abschließend einige Namen, die sich nicht einzelnen Unicode-Zeichen zuordnen lassen bzw. den Gebrauch beschreiben.
Brillenbuchstabe
Zauberzeichen
Kreuz mit Kreisen mit magischer Bedeutung in alten Texten und Inschriften.
Schwinden, Lothar: Eine Bleitafel mit magischen Zeichen aus dem römischen Vicus in Dalheim / Lothar Schwinden. – In: ¿Heimatgeschichte Luxemburgs. – Lëtzebourg?? : ??, 1991??. – Ill. – ISSN ??. – Seite 83. – BnL ??
Deppenakut
´ Akut statt ’ Apostroph.
Deppenakzent
´ Akut oder ` Gravis statt ’ Apostroph. Die Steigerung ist ein Akzent auf dem folgenden Buchstaben: „DrH̀onnes“.
Eine Form des Plenkens. „Hafer Flocken“ sind irgendwelche Flocken aus einem Ort Haf. Gepresste Haferkörner heißen Haferflocken. „Eier Spätzle“ ist Mundart für „euere Spätzle“. „Voll Milch“ wird nie leer. „Lützower Straße“ wäre nach einem Ort Lützow benannt, nach der Person Ludwig Adolf Wilhelm von Lützow benannt ist „Lützowerstraße“ richtig.
„ Gänsefüßchen unten, “ Gänsefüßchen oben, ” englisches rechtes doppeltes Anführungszeichen, ´´ 2 Akute, " Schreibmaschinenanführungszeichen für die eh um 1870 ersetzte und 1970 verbotene Längeneinheit Zoll. Richtig ist ″ Sekundenzeichen = Zollzeichen. Statt „3½”-Diskette“ war schon immer nur 90-mm-Diskette richtig.
Vielen Dank an die Universitätsbibliothek Karlsruhe (nun KIT-Bibliothek) für den Zugang zu den zitierten Normen.
The Unicode Standard Version 3.0 / Hrsg.: The Unicode Consortium.
[Bearb.: Joan Aliprand ; Julie D. Allen ; Joe Becker ; Mark Davis ;
Michael Everson ; Asmus Freytag ; John H. Jenkins ; Mike Ksar ; Rick
McGowan ; Lisa Moore ; Michel Suignard ; Ken Whistler]. – Reading,
Massachusetts ; Harlow, England ; Menlo Park, California ; Berkeley,
California ; Don Mills, Ontario ; Sydney ; Bonn ; Amsterdam ; Tokyo ;
Mexico City : Addison-Wesley, 2000. – xxxii, 1042 S. : graf. Darst.;
(eng) ; 29 cm + 1 CD-ROM. – ISBN 0-201-61633-5 ; ISBN
978-0-201-61633-0 geb. : 49,95 USD. – BLB 103B50034 ; UBKA 2000E259
LSWinf0.58
The Unicode Standard Version 4.0 / Hrsg.: The Unicode Consortium.
Bearb.: Joan Aliprand ; Julie Allen ; Joe Becker ; Mark Davis ; Michael
Everson ; Asmus Freytag ; John Jenkins ; Mike Ksar ; Rick McGowan ; Lisa
Moore ; Eric Muller ; Michel Suignard ; Ken Whistler. – Boston ; San
Francisco ; New York ; Toronto ; Montreal ; London ; Munich ; Paris ;
Madrid ; Capetown ; Sydney ; Tokyo ; Singapore ; Mexico City :
Addison-Wesley, 2003. – xxxix, 1464 S. : graf. Darst.; (eng) ;
29 cm + 1 CD-ROM. – ISBN 0-321-18578-1 ; ISBN 978-0-321-18578-5
geb. : 74,99 USD. – BLB 104B50012 LS:Jm03550 ; UBKA 2005E1433
LSWinf1.70
The Unicode Standard 5.0 / Hrsg.: The Unicode Consortium. Bearb.:
Julie D. Allen ; Joe Becker ; Richard Cook ; Mark Davis ; Michael
Everson ; Asmus Freytag ; John H. Jenkins ; Mike Ksar ; Rick McGowan ;
Lisa Moore ; Eric Muller ; Markus Scherer ; Michel Suignard ; Ken
Whistler. – Upper Saddle River, NJ ; Boston ; Indianapolis ; San
Francisco ; New York ; Toronto ; Montreal ; London ; Munich ; Paris ;
Madrid ; Capetown ; Sydney ; Tokyo ; Singapore ; Mexico City :
Addison-Wesley, 2006. – li, 1420 S. : graf. Darst.; (eng) ; 26 cm +
1 CD-ROM. – ISBN 0-321-48091-0 ; ISBN 978-0-321-48091-0 geb. :
59,99 USD. – UBKA 2007E214 LSWinf1.70
The Unicode Standard 5.2.0 [Elektronische Ressource] / Hrsg.: The
Unicode Consortium. – Mountain View, CA : The Unicode Consortium, 2009. –
Online-Ressource, ?? S. : graf. Darst.; (eng). – ISBN
978-1-936213-00-9. – ⎋http://www.unicode.org/versions/Unicode5.2.0/index.html
The Unicode Standard Version 6.0.0 [Elektronische Ressource] / Hrsg.:
The Unicode Consortium. – Mountain View, CA : The Unicode Consortium,
2010. – Online-Ressource : graf. Darst.; (eng). – ISBN
978-1-936213-01-6. – ⎋http://www.unicode.org/versions/Unicode6.0.0/index.html
The Unicode Standard Version 6.1.0 [Elektronische Ressource] / Hrsg.:
The Unicode Consortium. – Mountain View, CA : The Unicode Consortium,
2012. – Online-Ressource : graf. Darst.; (eng). – ISBN
978-1-936213-02-3. – ⎋http://www.unicode.org/versions/Unicode6.1.0/index.html
The Unicode Standard Version 6.2.0 [Elektronische Ressource] / Hrsg.:
The Unicode Consortium. – Mountain View, CA : The Unicode Consortium,
2012. – Online-Ressource : graf. Darst.; (eng). – ISBN
978-1-936213-07-8. – ⎋http://www.unicode.org/versions/Unicode6.2.0/index.html
The Unicode Standard Version 6.3.0 [Elektronische Ressource] / Hrsg.:
The Unicode Consortium. – Mountain View, CA : The Unicode Consortium,
2013. – Online-Ressource : graf. Darst.; (eng). – ISBN
978-1-936213-08-5. – ⎋http://www.unicode.org/versions/Unicode6.3.0/index.html
The Unicode Standard Version 7.0.0 [Elektronische Ressource] / Hrsg.:
The Unicode Consortium. – Mountain View, CA : The Unicode Consortium,
2014. – Online-Ressource : graf. Darst.; (eng). – ISBN
978-1-936213-09-2. – ⎋http://www.unicode.org/versions/Unicode7.0.0/index.html
The Unicode Standard Version 8.0.0 [Elektronische Ressource] / Hrsg.:
The Unicode Consortium. – Mountain View, CA : The Unicode Consortium,
2015. – Online-Ressource : graf. Darst.; (eng). – ISBN
978-1-936213-10-8. – ⎋http://www.unicode.org/versions/Unicode8.0.0/index.html
DIN 1505-2:1984-01, Titelangaben von Dokumenten – Zitierregeln
DIN 2137-1:2012-06, Tastaturen für die Daten- und Texteingabe – Teil 1: Deutsche Tastaturbelegung; Text Deutsch und Englisch
DIN 2137-2:1995-07, Büro- und Datentechnik – Tastaturen – Teil 2: Deutsche Tastatur für die Daten- und Textverarbeitung, Tastenanordnung und Belegung mit Schriftzeichen
DIN 2137-2:2003-09, Büro- und Datentechnik – Tastaturen – Teil 2: Deutsche Tastatur für die Daten- und Textverarbeitung, Tastenanordnung und Belegung mit Schriftzeichen
DIN 2137-6:2003-09, Büro- und Datentechnik – Tastaturen – Teil 6: Deutsche Tastatur für die Daten- und Textverarbeitung sowie für Schreibmaschinen, Tastenanordnung und Belegung mit Funktionen [ISO/IEC 9995-7]
DIN 2336:2004-06, Darstellung von Einträgen in Fachwörterbüchern und Terminologie-Datenbanken
DIN 4844-1:2005-05, Graphische Symbole – Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen – Teil 1: Gestaltungsgrundlagen für Sicherheitszeichen zur Anwendung in Arbeitsstätten und in öffentlichen Bereichen (ISO 3864-1:2002 modifiziert)
DIN 5008:2005-05, Schreib- und Gestaltungsregeln für die Textverarbeitung
DIN 5008:2011-04, Schreib- und Gestaltungsregeln für die Textverarbeitung
DIN 5473:1992-07, Logik und Mengenlehre – Zeichen und Begriffe
DIN 6120-1:1996-12, Kennzeichnung von Packstoffen und Packmitteln zu deren Verwertung – Packstoffe und Packmittel aus Kunststoff – Teil 1: Bildzeichen
DIN 6120-2:1996-12, Kennzeichnung von Packstoffen und Packmitteln zu deren Verwertung – Packstoffe und Packmittel aus Kunststoff – Teil 2: Zusatzbezeichnung
DIN 6776-1:1976-04, Technische Zeichnungen – Beschriftung, Schriftzeichen [ersetzt durch DIN EN ISO 3098-2/4]
DIN 8125-1:2000-05, Graphische Symbole für die Wägetechnik – Teil 1: Grundlagen, Übersicht
DIN 13301:1993-01, Spezielle Funktionen der mathematischen Physik – Zeichen und Begriffe
DIN 13302:1978-06, Mathematische Strukturen – Zeichen und Begriffe
DIN 16502:1954-10, Schriftkasten – Anordnung und Belegung der Fächer [zurückgezogen 1995-01, Setzkasten]
DIN 16511:1966-01, Korrekturzeichen
DIN 16549-1:1996-11, Drucktechnik – Druckvorstufe – Teil 1: Korrekturzeichen für Bild und ergänzende Angaben
DIN 18702:1976-03, Zeichen für Vermessungsrisse, großmaßstäbige Karten und Pläne
DIN 19227-2:1991-02, Leittechnik – Graphische Symbole und
Kennbuchstaben für die Prozeßleittechnik – Darstellung von Einzelheiten
DIN 23330:2001-11, Sicherheitskennzeichnung für den Bergbau
DIN 25400:1991-02, Zeichen für ionisierende Strahlung
Graphische Symbole nach DIN 30600 : Teil 1: Bildzeichen, Übersicht / Hrsg.: DIN Deutsches Institut für Normung e. V. – 5., überarb. Aufl. – Berlin ; Köln : Beuth, 1986. – (DIN-Fachbericht ; 4). – Bis 4.
Aufl. u. d. T.: Bildzeichen-Übersicht DIN 30600. – ISBN 3-410-11931-0. – UBKA 85E701-1(5)
DIN 31625:1978-12, Erweiterter Zeichenvorrat für afrikanische Sprachen
DIN 31628:1983-10, Bibliographische Zeichenvorräte – Zeichenvorratsstufen für die Dateneingabe
DIN 31629:1982-09, Bibliographische Zeichenvorräte – griechischer Zeichenvorrat [zurückgezogen 2003-08]
DIN 31635:1982-04, Information und Dokumentation – Umschrift des arabischen Alphabets
DIN 31636:2006-02, Information und Dokumentation – Umschrift des hebräischen Alphabets
DIN 31636:2011-01, Information und Dokumentation – Umschrift des hebräischen Alphabets
DIN 31638:1994-08, Bibliographische Ordnungsregeln
DIN 32706:2010-01, Information und Dokumentation – Umschrift des armenischen Alphabets
DIN 32982:1994-08, 8-Punkt-Brailleschrift für die Informationsverarbeitung – Identifikatoren, Benennungen und Zuordnung zum 8-Bit-Code [= ÖNorm A2615-2]
DIN 55301:1978-09, Gestaltung statistischer Tabellen
DIN 58956-10:1986-01, Medizinische Mikrobiologie – Medizinisch-mikrobiologische Laboratorien – Sicherheitskennzeichnung
DIN 51502:1990-08, Schmierstoffe und verwandte Stoffe – Kurzbezeichnung der Schmierstoffe und Kennzeichnung der Schmierstoffbehälter, Schmiergeräte und Schmierstellen
DIN 57710-13 (VDE 0710-13):1981-05, Leuchten mit Betriebsspannungen
unter 1000 V – ballwurfsichere Leuchten [VDE-Bestimmung]
DIN 66000:1985-11, Informationsverarbeitung – Mathematische Zeichen und Symbole der Schaltalgebra
DIN 66003:1974-06, Informationsverarbeitung – 7-Bit-Code
DIN 66003:1999-02, Informationstechnik – 7-Bit-Code [C0-Satz Steuerzeichen]
DIN 66008-1:1989-06, Schrift A für die maschinelle optische Zeichenerkennung – Zeichen und Nennmaße
DIN 66213:1976-02, Graphische Darstellung der Steuerzeichen des 7-Bit-Code [= ISO 2047:1975-08, zurückgezogen 1996-06]
DIN 66225:1979-01, Schrift H für die maschinelle optische Zeichenerkennung – Zeichen, Schreibregeln und Maße
DIN 66269:1988-04, Austausch von Texten auf Disketten – Dateiorganisation und Zeichenvorrat
DIN 66303:1986-11, Informationsverarbeitung – 8-Bit-Code
DIN 66303:2000-06, Informationstechnik – 8-Bit-Code
DIN EN 894-3:2009-02, Sicherheit von Maschinen – Ergonomische Anforderungen an die Gestaltung von Anzeigen und Stellteilen – Teil 3: Stellteile; Deutsche Fassung EN 894-3:2000+A1:2008
DIN EN 980:2008-08, Symbole zur Kennzeichnung von Medizinprodukten; Deutsche Fassung EN 980:2008 [wird DIN EN ISO 15223-1]
Vornorm DIN CEN/TS 1923:2004-01, Informationstechnik – Europäische Zeichenvorräte und deren Codierung – 8-Bit-Einzelbyte-Codierung; Deutsche Fassung CEN/TS 1923:2003 [war DIN EN 1923]
DIN EN 22553:1997-03, Schweiß- und Lötnähte – Symbolische Darstellung in Zeichnungen (ISO 2553:1992) [war DIN 1912-5]
DIN EN 28601:1993-02, Datenelemente und Austauschformate – Informationsaustausch – Darstellung von Datum und Uhrzeit (ISO 8601:1988+TC1:1991) [ersetzt durch DIN ISO 8601]
DIN EN 60027-1:2007-09, Formelzeichen für die Elektrotechnik – Teil
1: Allgemeines (IEC 60027-1:1995 (Reprint) + A1:1997 + A2:2005)
DIN EN 60051-1:1999-10, Direkt anzeigende elektrische Messgeräte und ihr Zubehör – Messgeräte mit Skalenanzeige – Teil 1: Definitionen und allgemeine Anforderungen für alle Teile dieser Norm (IEC 60051-1:1997)
DIN EN 60269-4 (VDE 0636-4):2008-03, Niederspannungssicherungen – Teil 4: Zusätzliche Anforderungen an Sicherungseinsätze zum Schutz von Halbleiter-Bauelementen (IEC 60269-4:2006); Deutsche Fassung EN
60269-4:2007
DIN EN 60417-1:2000-05, Graphische Symbole für Betriebsmittel – Teil 1: Übersicht und Anwendung (IEC 60417-1:1998) [zurückgezogen 2008-09, war DIN 40101-1, war DIN 40100]
DIN EN 60447 (VDE 0196):2004-12, Grund- und Sicherheitsregeln für die Mensch-Maschine-Schnittstelle, Kennzeichnung – Bediengrundsätze (IEC 60447:2004)
DIN EN 60617-2:1997-08, Graphische Symbole für Schaltpläne – Teil 2: Symbolelemente, Kennzeichen und andere Schaltzeichen für allgemeine Anwendungen (IEC 617-2:1996) [war DIN 40900-1, DIN 40900-2]
DIN EN 60617-4:1997-08, Graphische Symbole für Schaltpläne – Teil 4: Schaltzeichen für passive Bauelemente [war DIN 40900-4]
DIN EN 60617-6:1997-08, Graphische Symbole für Schaltpläne – Teil 6: Schaltzeichen für die Erzeugung und Umwandlung elektrischer Energie [war DIN 40900-6]
DIN EN 60617-7:1997-08, Graphische Symbole für Schaltpläne – Teil 7:
Schaltzeichen für Schalt- und Schutzeinrichtungen [war DIN 40900-7]
DIN EN 60617-8:1997-08, Graphische Symbole für Schaltpläne – Teil 8: Schaltzeichen für Mess-, Melde- und Signaleinrichtungen [war DIN 40900-8]
DIN EN 60617-11:1997-08, Graphische Symbole für Schaltpläne – Teil 11: Gebäudebezogene und topographische Installationspläne und Schaltpläne [war DIN 40900-11]
DIN EN 60617-12:1999-04, Graphische Symbole für Schaltpläne – Teil 12: Binäre Elemente (IEC 60617-12:1997) [war DIN 40900-12]
DIN EN 61286:2003-09, Informationstechnik – Codierter Zeichensatz zur Anwendung in der Erstellung von Dokumenten der Elektrotechnik und zum Datenaustausch (IEC 61286:2001, modifiziert); Deutsche Fassung EN
61286:2002
DIN EN 61293:1995-02, Kennzeichnung elektrischer Betriebsmittel mit Bemessungsdaten für die Stromversorgung – Anforderungen für die Sicherheit (IEC 1293:1994)
DIN EN 62053-52 (VDE 0418-3-52):2006-08, Wechselstrom-Elektrizitätszähler – Besondere Anforderungen – Teil 52: Symbole (IEC 62053-52:2005); Deutsche Fassung EN 62053-52:2005 [war DIN EN 60387]
DIN EN 62106:2002-10, Spezifikation des Radio-Daten-Systems (RDS) für den VHF/FM Tonrundfunk im Frequenzband 87,5 bis 108,0 MHz (IEC 62106:2000)
E DIN EN 62106:2009-05, Spezifikation des Radio-Daten-Systems (RDS) für den VHF/FM Tonrundfunk im Frequenzband 87,5 bis 108,0 MHz (IEC 100/1454/CDV:2008)
DIN EN ISO 1101:2008-08, Geometrische Produktspezifikation (GPS) – Geometrische Tolerierung – Tolerierung von Form, Richtung, Ort und Lauf (ISO 1101:2004) [war DIN 7184]
DIN EN ISO 3098-4:2000-11, Technische Produktdokumentation – Schriften – Teil 4: Diakritische und besondere Zeichen im lateinischen Alphabet (ISO 3098-4:2000) [war DIN 6776-1]
DIN EN ISO 3098-5:1998-04, Technische Produktdokumentation – Schriften – Teil 5: CAD-Schrift des lateinischen Alphabetes sowie der Ziffern und Zeichen (ISO 3098-5:1997); Deutsche Fassung EN ISO 3098-5:1997
DIN EN ISO 3758:2005-07, Textilien – Pflegekennzeichnungs-Code auf der Basis von Symbolen (ISO 3758:2005)
DIN EN ISO 7010/A1:2014-05, Graphische Symbole – Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen – Registrierte Sicherheitszeichen (ISO 7010:2011/Amd 1:2012); Deutsche Fassung EN ISO 7010:2012/A1:2014 (ISO 3758:2005)
DIN EN ISO 7010/A2:2014-05, Graphische Symbole – Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen – Registrierte Sicherheitszeichen (ISO 7010:2011/Amd 2:2012); Deutsche Fassung EN ISO 7010:2012/A2:2014
DIN EN ISO 12870:2009-07, Augenoptik – Brillenfassungen – Anforderungen und Prüfverfahren (ISO 12870:2004)
DIN EN ISO 14021:2001-12, Umweltkennzeichnungen und -deklarationen – Umweltbezogene Anbietererklärungen (Umweltkennzeichnung Typ II) (ISO 14021:1999)
E DIN EN ISO 15223-1:2009-06, Medizinprodukte – Bei Aufschriften von Medizinprodukten zu verwendende Symbole, Kennzeichnung und zu liefernde Informationen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen (ISO/DIS 15223-1:2009) [war DIN EN 980]
DIN ISO 1004:1999-12 Informationstechnik – Magnetschriftverfahren – Druckfestlegungen (ISO 1004:1995) [war DIN 66007, Font E 13 B, Font CMC 7]
DIN ISO/IEC 2382-23:1997-04, Informationstechnik – Begriffe – Teil
23: Textverarbeitung (ISO/IEC 2382-23:1994) [zurückgezogen 2001-08]
DIN ISO 3040:1991-09, Technische Zeichnungen – Eintragung der Maße und Toleranzen für Kegel (ISO 3040:1990) [war DIN 406-2]
DIN ISO 5261:1997-04, Technische Zeichnungen – Vereinfachte Angabe
von Stäben und Profilen (ISO 5261:1995) [war DIN 1034, war DIN 1353-2]
DIN ISO 5426:1998-04, Information und Dokumentation – Erweiterung des codierten Zeichenvorrats für das lateinische Alphabet für den bibliographischen Informationsaustausch (ISO 5426:1983) [war DIN 31624]
DIN ISO 6413:1990-03, Technische Zeichnungen – Darstellung von Keilwellen und Kerbverzahnungen (ISO 6413:1988)
DIN ISO 6936:2000-05, Informationstechnik – Umsetzung zwischen den zwei codierten Zeichensätzen von ISO 646 und ISO 6937-2 und dem internationalen Telegraphenalphabet Nr. 2 (ITA 2) (ISO 6936:1988)
DIN ISO/IEC 6937:2009-12, Informationstechnik – Zeichensätze für die
Textkommunikation – Lateinisches Alphabet (ISO/IEC 6937:2001)
DIN ISO 7000:2007-12, Graphische Symbole auf Einrichtungen – Index
und Übersicht (ISO 7000:2004 + ISO 7000 Datenbank:2008 bis ISO
7000-2750) [war DIN 40101-2, war DIN 40100]
DIN ISO 8485:1991-05, Informationsverarbeitung – Programmiersprache APL (ISO 8485:1989)
DIN ISO 9706:1995-10, Information und Dokumentation – Papier für Schriftgut und Druckerzeugnisse – Voraussetzungen für die Alterungsbeständigkeit (ISO 9706:1994)
DIN ISO 16016:2007-12, Technische Produktdokumentation – Schutzvermerke zur Beschränkung der Nutzung von Dokumenten und Produkten (ISO 16016:2000) [war DIN 34]
ISO 843:1997, Information and documentation – Conversion of Greek characters into latin characters = Information und Dokumentation – Transliteration und Transskription griechischer Zeichen in lateinische Zeichen
MUFI character recommendation [Elektronische Ressource] : characters in the official Unicode Standard and in the Private Use Area for Medieval texts written in the Latin alphabet / Ed.: Odd Einar Haugen. Hrsg.: Medieval Unicode Font Initiative (MUFI). – version 3.0 (2009-07-05). – Part 2: Code chart order. – Bergen : Online-Ressource, 2009. – 245 S.; (eng). – ISBN 978-82-8088-403-9 : 0,00 EUR ; ISBN 978-82-8088-404-6 (Gesamtausgabe). – ¬⎋http://www.mufi.info/specs/MUFI-CodeChart-3-0.pdf ; ⎋http://folk.uib.no/hnooh/mufi/specs/MUFI-CodeChart-3-0.pdf
MUFI character recommendation [Elektronische Ressource] : characters in the official Unicode Standard and in the Private Use Area for Medieval texts written in the Latin alphabet / Ed.: Odd Einar Haugen. Hrsg.: Medieval Unicode Font Initiative (MUFI). – version 4.0 (2015-12-22). – Part 2: Code chart order. – Bergen : Online-Ressource, 2015. – 194 S.; (eng). – ISBN 978-82-8088-413-8 : 0,00 EUR ; ISBN 978-82-8088-411-4 (Gesamtausgabe). – ⎋http://folk.uib.no/hnooh/mufi/specs/MUFI-CodeChart-4-0.pdf
Kundmachung des Handelsministeriums vom 6. März 1869, über die Einführung einer neuen Flagge für die See-Handelsschiffe der österreichisch-ungarischen Monarchie. – In: Reichs-Gesetz-Blatt für das Kaiserthum Österreich. – Jg. 1869 XIV. Stück (1869-03-13) Nr. 28 S. 111–112. – Wien : kaiserlich-königliche Hof- und Staatsdruckerei, 1869. – ⎋http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=BgblAlt&Dokumentnummer=rgb1869_0028_00111
Duden Satzanweisungen und Korrekturvorschriften : mit ausführlicher Beispielsammlung / hrsg. von der Dudenredaktion und der Dudensetzerei. – Mannheim ; Wien ; Zürich : Bibliographisches Institut, 1969. –
(Duden-Taschenbücher ; 5/5a). – BLB SA4698,5/5a
Duden Satz- und Korrekturanweisungen : Richtlinien für die Texterfassung : mit ausführlicher Beispielsammlung / hrsg. von der Dudenredaktion und der Dudensetzerei. Red.: Dieter Berger. – 5., neu bearb. Aufl. / von Friedrich Wilhelm Weitershaus. – Mannheim ; Wien ; Zürich : Bibliographisches Institut, 1986. – (Duden-Taschenbücher ; 5). – ISBN 3-411-02735-5. – BLB 87A727
Der große Rechenduden : Anleitungen und Regeln für einfache und schwierige Rechenvorgänge der Schul- und Ingenieurmathematik in alphabetischer Folge; Formelsammlung / hrsg. von den Fachredaktionen des Bibliographischen Instituts. Red.: Dieter Berger. – 3. Aufl. – Mannheim : Bibliographisches Institut, 1969. – Erster Band. – Enthält: Mathematische Formelsammlung / hrsg. von Karl Rottmann. – 2. Aufl. – Mannheim : Bibliographisches Institut, 1960. – (BI-Hochschultaschenbücher)
[Harsdörfer 1644, zitiert nach:] Klenz, Heinrich: Die deutsche Druckersprache. Scheltenwörterbuch / Heinrich Klenz. – Neudr. der Ausg. Straßburg, Trübner 1900 bzw. 1910 / mit einem Nachw. und einer Bibliogr. von Heidrun Kämper-Jensen. – Berlin ; New York : de Gruyter, 1991. – ⎋ISBN 3-11-012469-6. – BLB 93A2924. – In Textform: ⎋http://www.textkritik.de/druckersprache/index.htm
Langenscheidts enzyklopädisches Wörterbuch der englischen und deutschen Sprache : „Der große Muret-Sanders“ / hrsg. von Otto Springer. – 8. Aufl. – Berlin ; München ; Wien ; Zürich ; New York : Langenscheidt, 1986. – Band I1. ISBN 3-468-01120-2. – Band I2. ISBN 3-468-01122-9. – Band II1. ISBN 3-468-01124-5. – Band II2. ISBN
3-468-01126-1. – StabibRA Ofk5 Lang
Conversations-Lexikon : Allgemeine deutsche Real-Encyklopädie ; in fünfzehn Bänden. – 12., umgearb., verb. und verm. Aufl. – Leipzig : Brockhaus, 1875–1879. – XXXIV, 1020 S.; (ger); in Fraktur. – BLB 44A319
LS:Aa00018
[Duden 1903:] Duden, Konrad: Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache : nach den für Deutschland, Österreich und die Schweiz gültigen amtlichen Regeln / Konrad Duden. – 7. Aufl. – Leipzig ; Wien : Bibliographisches Institut, 1903
[Engel 1918:] Engel, Eduard: Entwelschung : Verdeutschungswörterbuch für Amt, Schule, Haus, Leben / Eduard Engel. – Leipzig : Hesse & Becker, 1918. – 32 S., 618 Sp.; (ger). – in Pappe : 3,30 M?. – ⎋http://web.mac.com/uwe.schwarz/OLT/2006.html#52
Mackensen, Lutz (Hrsg.): Deutsche Rechtschreibung / hrsg. im Auftrag der Gesellschaft für deutsche Sprache von Prof. Dr. Lutz Mackensen. – 11. Aufl. – Gütersloh : C. Bertelsmann, 1955
Pekrun, Richard: Das deutsche Wort : ein umfassendes Nachschlagewerk des deutschen und eingedeutschten Sprachschatzes / von Richard Pekrun. – [3., überarb. Aufl.]. – Stuttgart : Deutscher Bücherbund, 1959
Wahrig Deutsches Wörterbuch, diverse Ausgaben
Bronštejn, Ilʼja Nikolaevič: Taschenbuch der Mathematik / I. N. Bronstein ; Konstantin A. Semendjajew. Hrsg.: G. Grosche ; V. Ziegler ; D. Ziegler. – 23. Aufl. – Thun ; Frankfurt am Main : Deutsch, 1987. –
Originalsacht.: Spravočnik po matematike <ger.>. – ISBN 3-87144-492-8
Faulmann, Carl: Das Buch der Schrift : enthaltend die Schriftzeichen und Alphabete aller Zeiten und aller Völker des Erdkreises. – 2., verm. und verb. Aufl., Reprint der Ausgabe Wien, kaiserlich-königliche Hof-
und Staatsdruckerei, 1880. – Nördlingen : Greno, 1985. – (Delphi ; 1008). – ISBN 3-921568-51-X ; [ISBN 978-3-921568-51-4]. – BLB 87B50300 HS:Ga0052
Frankfurt am Main : Eichborn, 1990. – ISBN 3-8218-1720-8 ; [ISBN 978-3-8218-1720-0]
Augsburg : Augustus, 1990. – ISBN 3-8043-0142-8
Augsburg : Augustus, 1995. – ISBN 3-8043-0374-9 ; ISBN 978-3-8043-0374-4. – BnL SdL 411 Fau
München : Augustus, 2000. – ISBN 3-8043-0374-9 ; ISBN 978-3-8043-0374-4. – StabibRA Ahk1 Faul
Augsburg : Weltbild, 2004. – ISBN 978-3-82890799-7
Wiesbaden : Marixverlag, 2004. – ISBN 978-3-937715-49-0
Whitefish, MT : Kessinger Publishing, 2010. – ISBN 978-1-16035740-1
Metzler Lexikon Sprache / hrsg. von Helmut Glück. – 2., überarb. und erw. Aufl. – Stuttgart ; Weimar : Metzler, 2000. – ISBN 3-476-01519-X ; ISBN 978-3-476-01519-8
U+0026 & kaufmännisches Und, U+A75B ꝛ Kleinbuchstabe rundes r: Tschichold, Jan: Formenwandlungen der &-Zeichen / Jan Tschichold. – Frankfurt am Main : Stempel, 1953. – 24 S.; (ger). – BLB 73A4504
Mone, Franz Joſeph (Hrsg.): Badiſches Archiv zur Vaterlandskunde in
allſeitiger Hinſicht. – Band 1. – Karlsruhe : G. Braun, 1826. – BLB
OZA494 ; OZA802 ; OZA803 ; StabibRA Dek Mone
Schwarz-Winklhofer, Inge ; Biedermann, Hans: Das Buch der Zeichen und Symbole / hrsg. von Inge Schwarz-Winklhofer und Hans Biedermann. – 4., verb. und verm. Aufl. – Graz : Verlag für Sammler, 1994. – XIV, 498 S. : Ill., graf. Darst., Notenbeisp.; (ger). – ISBN 3-85365-120-8. – BLB 96A50784 LS:La01118
Eisenreich, Günther ; Sube, Ralf: Wörterbuch Mathematik : Englisch, Deutsch, Französisch, Russisch; mit etwa 35 000 Wortstellen / Günther Eisenreich ; Ralf Sube. – Thun ; Frankfurt am Main : Deutsch, 1982. – ISBN 3-87144-445-6
Miers, Horst E.: Lexikon des Geheimwissens / Horst E. Miers. – 5.
Aufl. – [München] : Wilhelm Goldmann Verlag, 1982. – ISBN 3-442-11708-9
Quelle für veraltete genealogische Zeichen Seite 31 in: Ribbe, Wolfgang: Taschenbuch für Familiengeschichtsforschung / Wolfgang Ribbe ; Eckard Henning. – 10., erw. und verb. Aufl. – Neustadt an der Aisch : Degener, 1990. – 479 S. : Ill. – ISBN 3-7686-1037-3. – StabibRA Ebq Ribb
Trapp, Wolfgang: Kleines Handbuch der Maße, Zahlen, Gewichte und der Zeitrechnung : mit Tabellen. – Frechen : Komet, 1998. – ISBN 3-89836-198-5. – BLB 99A50870 ; StabibRA Uck5 Trap
Beispiel für U+2034 ‴ Tertien = 1/60 Sekunde Seite 210 in: Faulmann, Schriftzeichen
Beispiel für U+2034 ‴ für Sexagesimalbrüche Seite 320 in: Zeuthen, H[ieronymus] G[eorg]: Geschichte der Mathematik : im Altertum und Mittelalter; Vorlesungen. – Kopenhagen : Andr. Fred. Höst, 1896. – 344 S. : graf. Darst.; (ger), ⎋http://www.archiver.org/details/geschictedermadema00zeutrich??
Beispiel für U+211E ℞ Seite vii, 48–59 in: Packard, Vance: The
Hidden Persuaders. – David McKay, 1957 ; New York : Pocket Books, 1958
Bernhard, Helmut ; Lindner, Klaus ; Schukowski, Manfred: Wissensspeicher Astronomie. – Berlin : Volk und Wissen, 1995. – ISBN 3-06-081705-7. – StabibRA Ubk1 Bern
Beispiel für Planetenzeichen für Wochentage im Stundenplan am Ende des ersten Drittels in: Die Thomasschule Leipzig zur Zeit Johann Sebastian Bachs : Ordnungen und Gesetze 1634 · 1723 · 1733 /
Zusammengestellt und mit einem Nachwort von Hans Joachim Schulze. – Reprint der Originalausgaben. – Leipzig : Zentralantiquariat der Deutschen Demokratischen Republik, 1987. – BLB 88A15178
Beispiel für U+2647 Pluto mit Glyph-Variante U+214A ⅊ <P L versetzt überlagert> Seite 148 in: Westermann Schulatlas : große Ausgabe. – 3. Aufl. – Braunschweig : Westermann, 1972. – ISBN 3-14-100211-8
Alchemistische Symbole Seite 8 in: Krätz, Otto: Faszination Chemie : 7000 Jahre Lehre von Stoffen und Prozessen. – München : Callwey, 1990. – ISBN 3-7667-0984-4. – StabibRA Udk5 Krät
Alchemistische Symbole Seite 8 in: Krätz, Otto: 7000 Jahre Chemie : Alchemie, die schwarze Kunst · Schwarzpulver · Sprengstoffe · Teerchemie · Farben · Kunststoffe · Biochemie und mehr : Von den Anfängen im alten Orient bis zu den neuesten Entwicklungen im 20. Jahrhundert. – Lizenzausgabe. – Hamburg : Nikol, 1999. – ISBN 3-933203-26-1. – BLB 100B159 ; StabibRA Udk5 Krät
Alchemistische Symbole Seite 111 ff. in: Stöckle, Frieder: Gold aus der Retorte : die geheime Kunst der Alchemisten. – Würzburg : Arena, 1981. – ISBN 3-401-03918-0. – BLB 82A8832
Von der Astronomie zur Alchemie : bedeutende naturwissenschaftliche Bestände des 16. und frühen 17. Jahrhunderts in der historischen Bibliothek der Stadt Rastatt im Ludwig-Wilhelm-Gymnasium :
Ausstellungskatalog. – Rastatt : Stadtverwaltung, 1991. – ISBN 3-923082-08-8. – BLB 92A4368 ; BLB 95A8302 ; StabibRA Dnk Von d
Quelle für Chemie 18. Jahrhundert Seite 12 in: Lüdy-Tenger, Fritz: Alchemistische und chemische Zeichen / von Fritz Lüdy-Tenger. – Genehmigter Neudr. der Ausg. Berlin 1928. – Würzburg : Jal-reprint, 1973. – 57 S. : 30 Abb., 128 Tafeln; (ger). – BLB 75A5507 LS:La01130
Apothekerzeichen in: Meyers Konversations-Lexikon : ein Nachschlagewerk des allgemeinen Wissens. – 5., gänzl. neubearb. Aufl. – Leipzig ; Wien : Bibliographisches Institut, 1893/1898. – BLB 43A4474 LS:Aa00018a
Quelle für U+2311 Kissen Seite 27, 100, 128, 140, 283, 292 in: Lutz, Theo ; Hauff, Volker: Programmierfibel : eine verständliche Einführung in das Programmieren digitaler Rechenautomaten / Theo Lutz ; Volker Hauff. – 4., neubearb. Aufl. – Stuttgart : Telekosmos-Verlag, 1971. –
ISBN 3-440-03307-4
Pick, Albert ; Rixen, Jens-Uwe: Papiergeld-Spezialkatalog Deutschland : 1874 bis heute – mit 700 Abbildungen, die Noten der Bundesrepublik und der DDR in Farbe / von Albert Pick und Jens-Uwe
Rixen. – 2., aktual. und erw. Aufl. – Augsburg : Battenberg, 1991. – ISBN 3-89441-010-8 ; falsche ISBN 3-89441-010-0. – BLB 91B1363 ; StabibRA Ebm Pick
Leonhard, Walter: Das große Buch der Wappenkunst : Entwicklung, Elemente, Bildmotive, Gestaltung. – Augsburg : Weltbild, 2000. – [Parallelt.: 西徉紋章大図鑑 : 須本击喜子訳]. – ISBN 3-8289-0768-7. – StabibRA Ebm Leon
Beispiel für U+1F7C5 🟅 ausgefüllter vierzackiger Stern, Sternkreuz auf: Reichsbanknote Zwei Millionen Mark 1923-07-23
Beispiel für U+2747 ❇ Funkeln als Rahmensymbol auf: Interims-Banknote Die Deutsch-Ostafrikanische Bank 1916-02-01
Beispiel für U+223F ∿ Wechselstrom, U+2242 ≂ Allstrom, U+2393 ⎓ Gleichstrom Abschnitt 3.3 Seiten 114–115 in: Kiefer, Gerhard: VDE 0100 und die Praxis : Wegweiser für Anfänger und Profis / Gerhard Kiefer. – 8. Aufl. – Berlin ; Offenbach : VDE-Verlag, 1997. – ISBN 3-8007-2299-2 ; ISBN 978-3-8007-2299-0
Beispiel für U+237E ⍾ Klingeltransformator Abschnitt 5.1.1 Seite 140, Abschnitt 15.2 Seite 352 in: VDE 0100 und die Praxis
Beispiel für U+23DA U+20DD ⏚⃝ Erdungszeichen Abschnitt 2.9 Seite 93, Abschnitt 3.3.3 Seite 119, Abschnitt 8.1 Seite 202, Abschnitt 16.2 Seiten 373–379, 383 in: VDE 0100 und die Praxis
Beispiel für U+23DA U+20DD U+0338 U+20E5 ⏚⃝̸⃥ verstärkte Isolierung Abschnitt 8.1 Seite 201 in: VDE 0100 und die Praxis
Beispiel für U+29C8 ⧈ Doppelquadrat Abschnitt 8.1 Seiten 199, 202, 204 in: VDE 0100 und die Praxis
Schachnotation Seiten 30–33 in: Euwe, Max: Schach von A–Z : eine vollständige Anleitung zum Schachspiel. – 6., überarb. Aufl. – Hollfeld : Joachim Beyer Verlag, 2003. – ISBN 3-88805-528-8. – StabibRA Yco1 Euwe
Internationale Schachnotation Seiten 333–334 in: Eade, James: Schach für Dummies / James Eade. Übers. aus dem Amerikan. von Axel Eisengräber-Pabst und Holger Möller. – Bonn : MITP-Verlag, 2000. – Einheitssacht.: Chess For Dummies <ger.>. – ISBN 3-8266-2925-6 ; ISBN 978-3-8266-2925-9 : 39,90 DEM. – StabibRA Yco1 Eade
Michels, Ulrich: dtv-Atlas Musik : Systematischer Teil, Musikgeschichte von den Anfängen bis zur Gegenwart / Ulrich Michels. Grafische Gestaltung der Abb.: Gunther Vogel. – durchges. und aktual. Sonderausg. – München : Deutscher Taschenbuch Verlag ; Kassel ; Basel ; London ; New York ; Prag : Bärenreiter, 2001. – 591 S. : 250 Abbildungsseiten in Farbe; (ger-1996). – ISBN 3-423-08529-0 ; ISBN 978-3-423-08529-8 (dtv) ; ISBN 3-7618-1560-3 ; ISBN 978-3-7618-1560-1 (Bärenreiter) kart. : 38,00 DEM ; 19,50 EUR. – StabibRA Sbk2 Miche
Beispiel für U+26B2 ⚲ Arbeiterin Seite 122 in: Pfefferle, Karl: Unser Imkern mit dem Magazin : das Handbuch für den Magazinimker. – Münstertal/Schwarzwald : Selbstverlag, o. J. 1978/81 [1. Aufl. 1976]
Beispiel für U+26B2 ⚲ Arbeiterin in: Amann, Gottfried: Kerfe des Waldes : Taschenbildbuch. – 7. Aufl. – Melsungen : Neumann-Neudamm, 1976. – StabibRA Uhn1 Aman
Beispiel für U+26B2 ⚲ Arbeiterin Seite 45–48, 111 in: Hintermeier, Helmut ; Hintermeier, Margit: Bienen, Hummeln, Wespen im Garten und in der Landschaft. – 4. Aufl. – München : Obst- und Gartenbauverlag, 2002. – ISBN 3-87596-098-X. – StabibRA Uhn1 Hint
Beispiel für U+26A2 ⚢ lesbisch, U+26A3 ⚣ schwul, U+26A5 U+26A5 ⚥⚥
bisexuell Seite 225 in: Bass, Ellen ; Kaufman, Kate : Wir lieben wen wir wollen : Selbsthilfe für lesbische, schwule und bisexuelle Jugendliche. – Berlin : Orlanda Frauenverlag, 1999. – Einheitssacht.: Free your mind <ger.>. – ISBN 3-929823-62-4. – StabibRA Mbm Bass
Beispiel für „U+2266 U+0302 ≦̂ kleiner oder gleich entsprechend“ und „U+2267 U+0302 ≧̂ größer oder gleich entsprechend“ Seite 6, 75 ff. in: Ebel, Tjark: Regelungstechnik. – 5., überarb. u. erw. Aufl. – Stuttgart : Teubner, 1987. – (Teubner-Studienskripten ; 57). – ISBN 3-519-40057-X
Beispiel für Gebrauch von U+26E2 astronomisches Symbol für Uranus statt <U+21DD ⇝ nach oben> für Kletterpflanze, Seite 12 in: Schulz, Bernd: Taschenatlas Knospen und Zweige : 270 Gehölze nach Farbzeichnungen bestimmen. – Stuttgart : Ulmer, 2004. – ISBN 3-8001-4601-0 ; ISBN 978-3-8001-4601-7. – StabibRA Ugk5 Schulz
West, Martin L.: Textual criticism and editorial technique applicable to Greek and Latin text. – Stuttgart : Teubner, 1973. – (eng). – ISBN 3-519-07402-8. – BLB SA5071,22
Beispiel für U+1E7D ṽ vulgo „Dr. Hanns-Martin Schleyer ṽ. Stromer II.“ in: Badisches Tagblatt. – (2007-10-18). – Baden-Baden : Badisches Tagblatt
Quelle für U+29BA ⦺ israelische Direktsumme statt U+2295 ⊕ Seite 75 und U+2E2E ⸮ Ironiezeichen Seite 10 und 21 in: En question [Elektronische Ressource] : La grammaire typographique : Étude critique / Jean Méron. – La Ferté-sous-Jouarre : Online-Ressource, 1998. – 75 S., Ill.; (fre). – ⎋http://listetypo.free.fr/meron/new/Gramtypo.pdf
Beispiel für Formzeichen als Index von Flächenvariablen U+25A1 Quadrat Seite 55, 122, U+25AD Rechteck 55, 122, U+25B1 Parallelogramm 58, 59, 123, U+25B3 Dreieck 60, 65, 124, 127, 140, U+25CA Raute 62, U+23E2 Trapez 63, 126, 127, Drachen 65, 128 ¬8.0 in: Mentor Lernhilfe Mathematik 8. Klasse : Geometrie: Dreieckskonstruktionen,
Kongruenzsätze, Kreis und Gerade, Raumgeometrie; mit ausführlichem Lösungsteil / Rolf Baumann. – München : Mentor Verlag, 2008. – ISBN 978-3-580-65626-3 kart. : 12,95 EUR. – StabibRA Tc Ment
Beispiel für Formzeichen als Index von Flächenvariablen U+25A1 Quadrat Seite 225, U+25AF hochkantes Rechteck 218, 225, 241, U+25B1 Parallelogramm 228, 229, 241, U+25B3 Dreieck 219, 237, U+25CA Raute 227, U+23E2 Trapez 229, 238, 240, 241, Drachen 227 ¬8.0, U+2394 horizontales Sechseck 230, sowie U+1F3B2 Würfel Seite 93 in: Komplettwissen Realschule Mathematik 5–8 / Sebastian Thomas. – Stuttgart : Klett, 2009. – ISBN 978-3-12-926030-2 kart. : 16,95 EUR. – StabibRA Tak Thom
Beispiel für U+26E4 ⛤ Drudenfuß in: Duden 1903
Beispiel für U+25B5 U+0332 ▵̲ für U+2259 ≙ entspricht Seite 5, 12, 27, 28, 42 in: Kleines Raumlehrelexikon / Werner Schunk. – Bad Breisig am Rhein : Lehrmittel-Verlag Karl Brüggendieck, 1970. – (Die kleine Reihe ; 3)
Kleines Mengenlehrelexikon / Wilhelm Arabin. – Bad Breisig am Rhein : Lehrmittel-Verlag Karl Brüggendieck, 1970. – (Die kleine Reihe ; 17)
Beispiel für U+21FB ⇻ Seite 46 in: Kemper–Fladt Chemie / von Alfred Kemper und Rüdiger Fladt. – 2., überarb. und erw. Aufl. – Stuttgart : Klett, 1976. – ISBN 3-12-756500-3
Beispiel für U+274F ❏ als Aufzählungszeichen in: Badisches Tagblatt Ausgabe Baden-Baden. – Nr. 158 (2008-07-09). – Baden-Baden : Badisches Tagblatt. – EAN 4190149501301/30028 : 1,30 EUR
Beispiel für Gebrauch von U+2052 ⁒ abzüglich mit Glyphe U+00F7 ÷ Seite 97 und U+263D ☽ Montag „Actum Bau-Amt, ☽ den 3ten Febr. 1777.“ Seite 25 in: Ehelius, Georg Kaspar: Maß- und Gewichtsbuch / von Georg Kaspar Ehelius. Hrsg. von Johann Friedrich Hauschild. – 3., ganz umgearb. und sehr verm. Aufl. – Frankfurt am Main : Jäger’sche, 1830. – (Allgemeines Comptoir-Handbuch ; 9). – ⎋http://books.google.de/books?id=rJpRAAAAMAAJ
Beispiel für Gebrauch von U+2052 ⁒ abzüglich mit Glyphe U+00F7 ÷ Seite 7 in: Warrern, Allan: Dansk–Tysk teknisk ordbog / von Allan Warrern. – 2., verm. Ausg. – København : Clausens, 1961. – 28,00 DEM(?). – UBKA VA9642(2). – ⎋http://books.google.de/books?id=_QNNPwAACAAJ
Beispiel für Gebrauch von U+2052 ⁒ abzüglich mit Glyphe U+00F7 ÷ Seite 5, 408 und U+2E1A ⸚ Divis mit Umlautzeichen mit veralteter Glyph-Variante ‑̋ in: Bork, Egon: Tysk–Dansk ordbog / von Egon Bork und Ernst Kaper. – 8., erw. Ausg. – København : Clausens, 1961. – 9,50 DEM(?). – UBKA 95A704(8)
Beispiel für U+263A ☺ Vollmond und U+263C ☼ strahlende Sonne „Abitur-Hauptprüfung 2007/08 an beruflichen Gymnasien in Baden-Württemberg“ Seite 138, 140 in: Ott, Roland: Mathematik für berufliche Gymnasien – technische Richtung : Abitur 2009. – [Baden-Württemberg], 5. Aufl. – Rinteln : Merkur Verlag, 2009. – ISBN 987-3-8120-0464-0 kart. : 16,00 EUR. – StabibRA Tam Ott
Beispiel für die Anführungszeichen U+201B ‛ U+2019 ’ Seite 4 und U+00B0 ° „Circellus-Zeichen“ Anhang Seite 18 in: Die Bibel oder die ganze Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments : nach der deutschen Übersetzung Martin Luthers. – 2. Aufl. – Berlin : Evangelische Haupt-Bibelgesellschaft, 1966. – 7,20 DDM
Beispiel für U+1F31E 🌞 strahlende Sonne mit Gesicht „S🌞mmer, S🌞nne, Ferienzeit“ Seite 30 in: Das Wochenmagazin für Rastatt (Rastatt von A–Z) auch in Ötigheim und Steinmauern / Red.: SCHAUPPEL | PR. – 2009 Ausgabe 31 (2009-07-30). – Weil der Stadt : Nussbaum Medien
Beispiel für U+21AF U+20E4 ↯⃤ Dreieck mit Blitzpfeil außerhalb der Elektrotechnik in den Reihen: „ARD-Ratgeber Recht“ oder „n-tv Service Recht“, Beck/Nomos
[Salomon 1825:] Versuch eines gemeinfaßlichen Unterrichtes in der Arithmetik. : Ein Handbuch für Alle, die im praktischen Leben Gebrauch von der Mathematik machen wollen / von Joseph Salomon. – Wien : Karl Gerold, 1825. – XII, 480 S.; (ger); in Fraktur. – geb. – ⎋http://books.google.de/books?id=3PQ0AAAAcAAJ
Braille-Musiknotation [Elektronische Ressource] : Übersicht für Sehende / Hrsg.: Projekt DaCapo, Deutsche Zentralbücherei für Blinde. – Leipzig : Deutsche Zentralbücherei für Blinde, 2007. – Online-Ressource, 2, 18 S., Notenbeisp.; (ger-1996). – ⎋http://www.dzb.de/req/braille_musiknotation.pdf
Beispiel für U+1F44D 👍 Daumen-hoch-Zeichen, U+1F44E 👎 Daumen-runter-Zeichen, U+1F41D 🐝 Honigbiene für weiches s, U+1F40D 🐍 Schlange für hartes s Seite 24, U+1F4A1 💡 Glühbirne für hell, U+263E ☾ letztes Viertel für dunkel Seite 54, U+13171 (U+1F426) 🐦 Vogel für Vogel-V, U+100E1 𐃡?? Vase für [w] Seite 66, U+1F442 👂 Ohr für ??, U+26BD ⚽ Fußball für ??, U+1F4D6 📖 offenes Buch für ?? und U+2680–U+2685 ⚀–⚅ Würfelsymbole in: Fabuli : Anfangsunterricht Deutsch; Erstlese- und Sprachlehrwerk für Kinder; Schülerbuch / Sigrid Xanthos-Kretzschmer ; Jutta Douvitsas-Gamst. – Stuttgart : Ernst Klett Sprachen, 2008. – ISBN 978-3-12-676170-3 kart. : 14,95 EUR ; ISBN 978-960-409-522-3 (für Griechenland). – StabibRA Ogo Fabu
Der Sprach-Brockhaus : deutsches Bildwörterbuch für jedermann. – 7., durchges. Aufl. – Wiesbaden : Brockhaus, 1968. – 800 S. : ill. – Lw. – Verlags-Nr. W819
Das große Sprachbuch : ein neuer Weg zu gutem Deutsch; Rechtschreibung · Trennung · Betonung · Aussprache · Umschreibung von Fremdwörtern · Bedeutung · Herkunft von rund 60 000 Wörtern · 36 Rahmenartikel über richtigen Sprachgebrauch, Sprachstil und Sprachregeln · sowie ein Verzeichnis von über 1000 Vornamen mit Angabe der Namensherkunft, der Bedeutung und des Kalendertages des Namensfestes. – Frankfurt am Main ; Wien ; Zürich : Büchergilde Gutenberg, 1972. – XXIV, 823 S. – ISBN 3-7632-1646-2 geb.
Beispiel für Glyph-Variante der U+2E1B ⸛ Kreistilde als ausgefülltes Dreieck nach oben über Tilde Seite 8, 35 in: Bertelsmann Wörterbuch Französisch–Deutsch Deutsch–Französisch / von Karl Knauer und Elisabeth Knauer. – Gütersloh : Bertelsmann, 1959. – Buch-Nr. 1486’1250
Brinkmann, Karl-Heinz: Wörterbuch der Daten- und Kommunikationstechnik : Deutsch–Englisch · Englisch–Deutsch / von Karl-Heinz Brinkmann und Herbert F. Blaha. Hrsg. von Karl-Heinz Brinkmann und E. Tanke. – 5., vollk. überarb. und erw. Aufl. – Wiesbaden : Brandstetter, 1997. – Parallelt.: Data Systems and Communications Dictionary. – ISBN 3-87097-181-9
Beispiel für U+2620 U+20DE ☠⃞ „giftig“ und U+2716 U+20DE ✖⃞ „gesundheitsschädlich mindergiftig“ Seite 37 ff. in: Roth, Lutz [Hrsg.]: Giftpflanzen – Pflanzengifte : Vorkommen, Wirkung, Therapie, allergische und phototoxische Reaktionen / Lutz Roth ; Daunderer ; Kormann.?? – 5., erw. Aufl. - Hamburg : Nikol, 2008. – ISBN 978-3-86820-009-6. – BLB 109A3777
[Langenscheidt da 1907:] Taschenwörterbuch der dänischen und deutschen Sprache : mit Angabe der dänischen Aussprache nach dem phonetischen System der Methode Toussaint-Langenscheidt; I. Teil. Dänisch–Norwegisch–Deutsch; II. Teil. Deutsch–Dänisch / Zusammengestellt von F. A. Mohr. – Berlin : Langenscheidt, 1907. – XV, 646, VII, 40 S.; (ger, dan, nor). – Lw. : 3,50 M. – Parallelt.: Lommeordbog i det danske og tyske Sprog. – (Langenscheidts Taschenwörterbücher). – UBKA IVA2434-1/2
[Langenscheidt Taschenwörterbuch Dänisch 2002:] Langenscheidt Taschenwörterbuch Dänisch : Dänisch–Deutsch; Deutsch–Dänisch / hrsg. von der Langenscheidt-Redaktion. [Bearb. von Jutta Andresen, Jette Mez und Eckhard Bodenstein]. – 6. Aufl. – Berlin ; München ; Wien ; Zürich ; New York : Langenscheidt, 2002. – 1104 S. : 16 cm; (ger, dan). – ISBN 3-468-11102-9 ; ISBN 978-3-468-11102-0. – Parallelt.: Langenscheidt lommeordbog dansk. – UBKA 2003A1668(6) LSG wo dänisch 4/2
Beispiel für U+2045 ⁅ U+2046 ⁆ Stachelklammern = se:piggparentes Seite XII in: Stora svensk-tyska ordboken / [Red.: Britt-Marie Berglund (Projektleiterin) ; Ingrid Johansson ; Börje Lindvall ; Lisbet Scheutz ; Mona Wiman. Dt. Mitarb.: Eva Rudman]. – [4. Aufl.]. – [Solna] : Esselte Studium, 1989. – XXV, 963 S.; (swe, ger). – ISBN 91-24-34837-6. – Frühere Aufl. u. d. T.: Svensk-tysk ordbok. – UBKA 88A4681(4) LSG wo schwedisch 4/2
Beispiel für U+2045 ⁅ U+2046 ⁆ Stachelklammern = se:piggparentes Seite X in: Norstedts tysk–svenska ordbok / [Projektleiterin: Britt-Marie Berglund ; Mona Wima. Hauptred.: Irmgard Lindestam ; Mathias Thiel. …]. – [Stockholm] : Norstedts, 1994. – XXVIII, 923 S.; (swe, ger). – ISBN 91-1-925402-4 ; ISBN 978-91-1-925402-3. – Auch unter dem Nebentitel „PONS-Globalwörterbuch Deutsch–Schwedisch“, Teil 2, 2. Aufl., Klett, 1995, ISBN 3-12-517570-4. – UBKA 95A4133 LSG wo schwedisch 4/2
Beispiel für U+2045 ⁅ U+2046 ⁆ Stachelklammern = se:piggparentes Seite XI in: Norstedts svensk–tyska ordbok / [Red.: Britt-Marie Berglund (Projektleiterin); Maria Sjödin. Dt. Mitarb.: Irmgard Lindestam ; Gerhard Hladik]. – 2. Aufl. [1. Druck]. – [Stockholm] : Norstedts, 1994. – XXIV, 694, 19 S.; (swe, ger). – ISBN 91-1-925432-6 ; ISBN 978-91-1-925432-0. – Auch unter dem Nebentitel
„PONS-Globalwörterbuch Schwedisch–Deutsch“, Teil 2, 2. Aufl., Klett, 1995, ISBN 3-12-517560-7. – UBKA 96A198(2) LSG wo schwedisch 4/2
Beispiel für „U+0023 # Fraktur, Knochenbruch“, „U+2300 ⌀ kein, keine“ Seite IX, „U+2757 ❗ dickes Ausrufezeichensymbol“, „U+1F6A8 🚨 Blaulicht“ Abschnitt 14.2.1 Seite 448, „U+2047 U+20DE ⁇⃞ doppeltes Fragezeichen“, „Stethoskop“, „U+1F691 🚑 Erste-Hilfe-Fahrzeug, Rettungsfahrzeug“ Abschnitt 17.2 Seite 512 f. in: Lutomsky, Boris [Hrsg.]: Leitfaden Rettungsdienst / Hrsg.: Boris Lutomsky. Unter Mitarb. von Alfons Bert. – 4. Aufl. – München ; Jena : Elsevier, Urban & Fischer, 2006. - 801 S. : Ill., graph. Darst.; (ger). – ISBN 3-437-47151-1 ; ISBN 978-3-437-47151-3. – UBKA 2007A2529(4)
Beispiel für U+1F4E3 📣 Megafon Seite ?? in: Purves, William K.: Biologie / William K. Purves. Aus dem Engl. übers. von Andreas Held. Dt. Übers. hrsg. von Jürgen Markl. – 7. Aufl. – München ; Heidelberg : Elsevier, Spektrum Akademischer Verlag, 2006. – LII, 1577 S. : zahlr. Ill., graph. Darst.; (ger). – ISBN 3-8274-1630-2 ; ISBN 978-3-8274-2007-7. – Originalsacht: Life : The science of biology <ger.>. – UBKA 2006A5765(7)
Beispiel für U+2048 ⁈ Frageausrufezeichen als Ligatur-Glyphvariante in: Badisches Tagblatt Ausgabe Rastatter Tageblatt. – Nr. 270 Sa. (2009-11-21). – Baden-Baden : Badisches Tagblatt. – EAN
4190149501509/60047 : 1,50 EUR
Beispiel für „U+1F12D 🄭 Eingekreistes CD“ mit der Bedeutung „Mitschnitte der einzelnen Sendung erhalten Sie unter“ Seite 52–73 in: SWR Magazin. – 2009-11/12. – Hrsg.: Südwestrundfunk. – (Esslingen :
Bechtle)
Beispiel für U+2757 U+20DF ❗⃟ dickes Ausrufezeichensymbol im roten Eckquadrat in: Badische Zeitung. – 65. Jg. Nr. 21 Mi. (2010-01-27) S. 44. – Freiburg im Breisgau : Badischer Verlag. – EAN 4190147901509/31004 : 1,50 EUR
Beispiel für U+1D1CD 𝇍 Tempus imperfectum diminutum (la) auf Katalogkarte BLB 1921 Nr. 2127
Beispiel für U+25D8 ◘ invertierter kleiner Kreis in: Verkehrsmuseum Karlsruhe. – Faltblatt, farb. Ill., 1 Pl. – Karlsruhe : Verkehrsmuseum Karlsruhe, 2008
Beispiel für U+1F4D6 📖 offenes Buch für Einzeldarstellung in: Erdkunde-Seydlitz. – ?? : ??, ca. 1956
Eine Sammlung umgangssprachlicher Zeichennamen: Beckert, Axel: Teppich & Co. [Elektronische Ressource] / Axel Beckert. – korr. Neuausg. – Zürich : Selbstverlag, 2007. – Online-Ressource; (ger). – ⎋http://fsinfo.noone.org/~abe/Bloedsinn/Teppich.html, war http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~abe/Bloedsinn/Teppich.htm
Beispiel für U+1F44D 👍 Daumen-hoch-Zeichen, U+1F381 🎁 Geschenkpaket „Haben Sie schon Ihr Präsent? 🎁“, U+1F495 💕 zwei Herzen „💕 Valentinstag-Special 💕“ Seite 39 in: Das Wochenmagazin für Rastatt (Rastatt von A–Z) auch in Ötigheim und Steinmauern / Red.: SCHAUPPEL | PR. – 2010 Ausgabe 6 (2010-02-11). – Weil der Stadt : Nussbaum Medien
Beispiel für U+2332 ⌲ Kegelsymbol für Kegelverjüngung im Fließtext Seite 125 in: Hoischen, Hans: Technisches Zeichnen : Grundlagen, Normen, Beispiele, darstellende Geometrie : ein Lehr-, Übungs- und
Nachschlagebuch für Schule, Umschulung, Studium, Praxis / Hans Hoischen. – verb. Nachdr. der 18., neubearb. u. erw. Aufl. – Essen : W. Giradet, 1980. – ISBN 3-7736-2018-7
Hoischen, Hans: Technisches Zeichnen : Grundlagen, Normen, Beispiele, darstellende Geometrie; Lehr-, Übungs- und Nachschlagewerk für Schule, Fortbildung, Studium und Praxis / Begr. von Hans Hoischen. Hrsg. von Wilfried Hesser. – 32., überarb. u. aktual. Aufl. – Berlin : Cornelsen, 2009. – 493 S. : zahlr. Ill., graph. Darst.; (ger-1996). – ISBN 978-3-589-24132-3 säurefreies Papier, kart. : 22,00 EUR. – StabibRA Wbo Techn
Technisches Zeichnen – Grundlagen : Teil 1: Technisches Zeichnen und darstellende Geometrie / Harald Hammecke ; ??…. – 2. Aufl. – Haan-Gruiten : Europa-Lehrmittel, 2000. – ISBN 3-8085-4152-0 kart. : 38,00 DEM. – StabibRA Wbo Tech
Beispiel für späten Gebrauch von U+0364 ͤ kombinierender Kleinbuchstabe e übergesetzt statt ä ö ü in:
Angelika ten Swaart. – Stuttgart : J. Engelhorns Nachf., 1924
Olav Ausdunsson. – Frankfurt am Main : Rütten & Loening, 1928
Beispiel für U+33CB ㏋ Geviert HP für horsepower Seite 118 in: „Aus langem Festungsschlaf erwacht“ : die moderne Entwicklung Rastatts nach der Entfestigung 1890–1914; Stadtmuseum Rastatt / Red.: Iris Baumgärtner ; Wolfgang Reiß. Bildred.: Thomas Wendel ; Iris Baumgärtner. Hrsg.: Stadt Rastatt. – 213 S. : Farbfotos, Kt.; (ger-1996). – 2009 (Idar-Oberstein : Prinz). – ISBN 978-3-923082-63-6. – StabibRA Dek Aus l
Zedler, Johann Heinrich: Großes vollständiges Universal-Lexikon / Johann Heinrich Zedler. – 2., vollst. fotomech. Nachdr. der Ausgabe Leipzig und Halle, Zedler, 1732–1754. – Graz : Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1993–1999. – ca. 136 000 S. : Ill., graph. Darst.; (ger). – ISBN 3-201-00031-0 geb. – BnL Enzyklopädien
Beispiel für U+231C ⌜ U+231D ⌝ für feste Wendungen, U+0127 ħ in abevâħen, U+025F ɟ in bliuwel??, U+0075 U+0365 uͥ in bliuwen in: Wörterbuch der mittelhochdeutschen Urkundensprache : auf der Grundlage des Corpus der althochdeutschen Originalurkunden bis zum Jahr 1300 / unter Leitung von Bettina Kirschstein und Ursula Schulze erarb. von Sibylle Ohly und Peter Schmitt. – Berlin : Erich Schmidt, 1994. – XVI, 1728 S.; (ger). – (Veröffentlichungen der Kommission für deutsche Literatur des Mittelalters und der Bayerischen Akademie der Wissenschaften). – ISBN 3-503-02247-3. – BnL SdL 437.02 WMU
Beispiel für späten Gebrauch von U+2114 ℔ lb-Querstrich-Pfundzeichen in: Luxemburger Rechenbuch : für das 3. und 4. Schuljahr. – 4. Aufl. – Luxemburg : Sankt-Paulus-Druckerei, 1964. – 180 S. – BnL Luxemburgensia LS.CAL182
Beispiel für ¿U+1F463 👣 Fußstapfen?? und U+1F4BF 💿 CD im Fließtext Seite 9 ff. in: Löwenzahn-Lexikon / Redaktionelle Leitung: Nina Schiefelbein ; Text: Sandra Noa. – Mannheim ; Leipzig : Brockhaus, 2009. – 239 S. : Ill.; (ger-1996). – ISBN 978-3-7653-3481-8
Drachenviereck Seite 54 in: Ball, Johnny: Die verrückte Welt der Zahlen / Johnny Ball. Red.: Ben Morgan. Übers.: Marcus Würmli. Red.: Carola von Kessel. – Starnberg : Dorling Kindersley, 2005. – 96 S. : Ill.; (ger-1996). – Originalsachtit.: Think of a Number <ger.>. – ISBN 978-3-8310-0807-8. – Stadtbibliothek Luxemburg
[Schulmathematik:] Athen, Hermann: Lexikon der Schulmathematik : und angrenzender Gebiete / hrsg. von Hermann Athen und Jörn Bruhn. – Köln : Aulis, 1976. – 1217 S. : graf. Darst.; (ger). – ISBN 3-7614-0242-2. – BnL SdL 510.71 Ahl
Beispiel für U+25C8 ◈ Eckquadrat enthält ausgefülltes kleines Eckquadrat Seite 1 ff. in: Le Petit Robert : dictionaire alphabétique et analogique de la langue française. – durchges. und korr. Aufl. – XXX, 2174 S. : (fre). – Paris : Le Robert, 1987. – ISBN 2-85036-066-X ; ISBN 978-2-85036-066-4 geb.
Beispiel für U+2042 ⁂ Kapitelzeichen und U+2234 ∴ Ordenssymbol im Fließtext Seite 150–155 in: Les lieux géométrique maçonniques Luxembourg, in: Lëtzebuerger Almanach ’85 / Red.: Rolf Ketter ; Georges Hausemer. – Luxemburg : Sankt-Paulus-Druckerei??, 1985. – ?? S. : Ill.; (ger ltz fre). – ISBN 3-88957-041-0. – Stadtbibliothek Luxemburg ; BnL Luxemburgensia ??
Beispiel für U+1F30D 🌍 Erdkugel Europa-Afrika „DIE🌍WELT“ in: Die Welt. – ?? : ??
Beispiel für U+1F6B2 🚲 Fahrrad als Aufzählungszeichen Seiten 27, 39 in: FahrRad : das Magazin des ADFC-Kreisverbands Baden-Baden · Bühl · Rastatt / Hrsg.: ADFC Baden-Baden · Bühl · Rastatt. Red.: Ralph Neininger (V. i. S. d. P.) ; …. – Ausgabe 2/2010. – Baden-Baden : Schauplatz, 2010. – 48 S. : Ill., Farbfotos; (ger-1996). – geheftet : 0,00 EUR. – ⎋http://www.adfc-bw.de/fileadmin/dateien/Gliederungen/KV_Baden-Baden_Rastatt/Texte/FahrRad_02_2010.pdf
Beispiel für U+058D ֍ und U+058E ֎ armenisches Ewigkeitszeichen Seite 4 und U+26BD ⚽ Fußball „Spiel der W⚽che“ Seite 10 in: WO. – Ausgabe Rastatt, Nr. 43, 2010-10-27. – Baden-Baden : Badisches Tagblatt, 2010. – 18 Bl. : Ill.; (ger-1996)
Beispiel für U+263E ☾ letztes Viertel „Na☾ht-Schwimmen“ Seite 7 in: Das Wochenmagazin für Rastatt (Rastatt von A–Z) auch in Ötigheim und Steinmauern / Red.: SCHAUPPEL | PR. – 2010 Ausgabe 43 (2010-10-28). – Weil der Stadt : Nussbaum Medien
Beispiel für U+2615 ☕ heiße Getränke „Auf einen Kaffee mit … ☕“, U+1F463 👣 Fußstapfen „Stippvisite 👣“ und ähnlich U+1F46A 👪 Familie „Menschen in unserer Region 👪“ in: Badisches Tagblatt. – Ausgabe Rastatt, Nr. 256, Fr. 2010-11-05. – Baden-Baden : Badisches Tagblatt
Beispiel für U+1DF2 ᷲ kombinierender Kleinbuchstabe ä übergesetzt“ in: Arno Schmidt: Abend mit Goldrand : eine MärchenPosse; 55 Bilder aus der LEͣ̈ndlichkeit für Gönner der Verschreibkunst / Hrsg.: Arno-Schmidt-Stiftung. – 300 S. : Ill.; (ger). – Zürich : Haffmans, 1993. – ISBN 978-3-518-80064-5 ; ISBN 978-3-518-80065-2 ; ISBN 978-3-518-80066-9??
Beispiel für U+?? ausgefüllte Linse?? „??“, U+25B2 ▲ ausgefülltes Dreieck „??“, U+25A0 ■ ausgefülltes Quadrat „??“, U+2B22 ⬢ ausgefülltes Sechseck „sechszählige Drehachse = Hexagyre“ Seite 10, U+25A0 ■ ausgefülltes Quadrat „??“ Seite 17, 40, 44–70 in: Okrusch, Martin: Lehrbuch der Mineralogie / Paul Ramdohr ; Hugo Strunz. – 16., überarb. und erw. Aufl. – (ger). – Stuttgart : Enke, 1978. – ISBN 978-3-540-782002-1 Lw. – BLB 83A9944
<Bergbau umgedreht> „Bergbau außer Betrieb“ Seite IX, 222, 240 in: Strübel, Günter: Lexikon der Minerale / Günter Strübel ; Siegfried H. Zimmer. – 2., erw. und verb. Aufl. des Lexikons der Mineralogie. – Stuttgart : Enke, 1991. – IX, 390 S. : Ill., graf. Darst.; (ger-1996??). – ISBN 3-432-03292-8 ; ISBN 3-432-927222-3 kart. : 29,80 EUR. – 1. Aufl. u. d. T.: Strübel, Günter: Lexikon der Mineralogie. – BLB 91A7907 ; 92A53002 LS Hk00101
Beispiel für U+263D ☽ Silber, U+2641 ♁ Antimon, U+1F70D 🜍 Schwefel, U+2640 ♀ Kupfer, U+2642 ♂ Eisen Seite 39 in: Rösler, Hans Jürgen: Lehrbuch der Mineralogie : mit 65 Tabellen / Hans Jürgen Rösler. – 5., unveränd. Aufl., Neuausg. – Leipzig : Dt. Verlag für Grundstoffindustrie, 2002. – 844 S. : Ill., graf. Darst. + 3 Taf. (6 S.); (ger-1996??). – ISBN 3-342-00288-3 Lw.. – Literaturverz. S. 809–817. – BLB 102A51281 LS Hk01030
Quadrat, Dreieck, Linse Seite 56, ausgefüllte Linse, ausgefülltes Dreieck, ausgefülltes Quadrat, ausgefülltes Sechseck Seite 65, ?? Seite 72, U+1F789 🞉 extrem dicker hohler Kreis Seite 98, _/ Seite 99, <alle7> 152–156, ausgefüllte Linse mit Schwänzen Seiten 193, ?? Seiten 199, 200, 3× <Kreise mit Komma> Seite 215, „kristallographische Symbole“ 308–310 in: Borchardt-Ott, Walter: Kristallographie : eine Einführung für Naturwissenschaftler / Walter Borchardt-Ott. – 7., überarb. und erw. Aufl. – Berlin ; Heidelberg : Springer, 2009. – XXIV, 360 S. : graf. Darst.; (ger-1996). – (Springer-Lehrbuch). – ISBN 978-3-540-78270-4 kart. ; ISBN 978-3-540-78271-1 (E-Buch) ; DOI 10.1007/978-3-540-78271-1. – BLB 109A50059 LS Hk01335
Vorsatzblatt, Seite 43, 50, 53, 77 in: Kleber, Will: Einführung in die Kristallographie / Will Kleber. Fortgeführt und bearb. von Hans-Joachim Bautsch ??. – 16., durchges. Aufl., unveränd. Nachdr. – Berlin : Verlag Technik, 1985. – 384 S. : Ill., graf. Darst. + 3 Beil.; (ger-1901). – geb. – BLB 87A13007 ; 87A51617 ; 87A51618 LS Hk01300
Beispiel für U+25AF ▯ hochkantes Rechteck „Todorokit (Na, Ca,K,▯)(Mn,Mg,Al)6O12 · 3-4H2O (▯ zeigt an, dass dieser Strukturplatz nicht vollständig besetzt sein muss).“ Seite 90 in: Okrusch, Martin: Mineralogie : eine Einführung in die spezielle Mineralogie, Petrologie und Lagerstättenkunde / Martin Okrusch ; Siegfried Matthes. – 8., vollst. überarb., erw. und aktual. Aufl. – (ger-1996). – Berlin ; Heidelberg ; New York : Springer, 2009. – ISBN 978-3-540-782002-1 geb. – BLB 109B50899 LS Hk00300
Beispiel für U+259E ▞ Quadranten oben rechts und unten links „BISCHOFF▞SCHECK Fahrzeugtechnik GmbH & Co. KG“ und als Aufzählungszeichen in: Wochenjournal WO. – Ausgabe Rastatt, Nr. 7, Mi. 2011-02-16. – Baden-Baden : Badisches Tagblatt
Beispiel für U+224B ≋ Dreifachtilde „PHYSIO≋THERM®“ Seite 36 in: Werbung real.-. – 2011-W17, 2011-04-26
Langenscheidts Eurowörterbuch Dänisch : Dänisch–Deutsch, Deutsch–Dänisch / von Eckhard Bodenstein. – Berlin ; München ; Wien ; Zürich ; New York : Langenscheidt, 1992. – ISBN 3-468-12100-8 ; ISBN 978-3-468-12100-5
Beispiel für U+1F451 👑 Krone als Aufzählungszeichen in: Residenzschloss Rastatt. – Stand 2011-01-01. – Bruchsal : Staatliche Schlösser und Gärten Baden-Württemberg, 2011
Beispiel für U+1F45E 👞 Herrenschuh für Schuhgröße auf diversen Strumpfetiketten 2003/04: „Größe: 9–10 👞 35–38“
Beispiel für U+1F6BE 🚾 Wasserklosett, WC und U+27A1 ➡ „Heute empfehlen wir unser WC 🚾 ➡ kost nix!“ eines Restaurants in Geroldsau in: Badisches Tagblatt. – Nr. 213, Mi. 2011-09-14. – Baden-Baden : Badisches Tagblatt
Beispiel für U+231B ⌛ Ablaufdatum, Zu verbrauchen bis (Datum) „⌛ siehe Tubenfalz“ in: Zahnpasten Sensodyne® und Lidl, Duschgel Lidl. – 2011
Beispiel für U+1F57F 🕿 Tastentelefon, U+263A ☺ lachendes Gesicht, U+1F610 😐 neutrales Gesicht, U+2639 ☹ trauriges Gesicht, U+2264 ≤ Kleiner/Gleich-Zeichen, U+2265 ≥ Größer/Gleich-Zeichen Seite 45 in: Textverarbeitung mit dem PC : Tastaturschulung und Textgestaltung / von Anita Becker und Karin Maisenbacher. – 4. Aufl. – Haan-Gruiten : Verlag Europa-Lehrmittel · Nourney, Vollmer, 2003. – ISBN 3-8085-8114-X ; ISBN 978-3-8085-8114-8. – StabibRA Ahk6 Beck Dieses Lehrbuch zeigt, dass solche Symbole nicht abartig oder extravagant sind, sondern von professionellen Schreibern durchaus erwartet werden können!
Beispiel für U+2042 ⁂ Kapitelzeichen Seite 36, 68, 69, 104, 105, 112, 113, 137 in: Ernesti, Johann Heinrich Gottfried: Die wol-eingerichtete Buchdruckerey. – Nürnberg : Johann Andreä Endters seel. Erben, 1733. – ⎋http://books.google.de/books?id=M2ZZAAAAYAAJ
Meyers Handbuch über die Mathematik / hrsg. von Herberg Meschkowski in Zusammenarbeit mit Detlef Laugwitz. – Mannheim : Bibliographisches Institut, 1967
Lexikon der Physik : in sechs Bänden / Red.: Ulrich Kilian ; Christine Weber. – Heidelberg ; Berlin : Spektrum, 2000. – Bd. 4: ISBN 3-86025-294-1. – UBKA 97A3426-4 LS phys0.2
Beispiel für U+1F453 👓 Brille in: “I 👓 NERDS” = “I see nerds”. 1:12 min und 6:13 min in: DANIELGOODNATURED: Кристи и Даня (Мы ВАС любим!). – 2011-09-04. – ⎋http://youtu.be/Ithb0H-fOpM
Beispiel für U+1F580 🖀 Telefon auf Modem für „Telefonnummer“ in: Klein, Wolfgang T.: Preiswert durch Europa – Der Interrail-Reiseführer / Wolfgang T. Klein. – 9., Aufl. – (ger-1996). – Freiburg im Breisgau : Interconnections, 2013. – (Preiswert ; 13). – ISBN 978-3-86040-192-7
Hüttenzeichen aus Deutschland / Bundesverband Glasindustrie e. V., Fachgruppe Behälterglasindustrie (Hrsg.). – Ravensburg : Bundesverband Glasindustrie e. V. / Fachgruppe Behälterglasindustrie, 2007. – http://www.glasaktuell.de/service-presse/fragen-und-antworten/index.html#h13